!
Welcome to PAEKUPU, words related to Te Marautanga o Aotearoa. Curriculum areas presently available on PAEKUPU: Toi Ataata, Te Reo Matatini, Puoro, Te Reo Pāngarau, Te Reo Pūtaiao, Ngā Mahi a te Rēhia, Hangarau, Tikanga ā-Iwi
 
X
Tikanga ā-Iwi

Tikanga ā-Iwi

Māori → English

a

āhei ~nga ~ tanga

able, ability

ahikā

continuous occupation (of land), burning fires of occupation (kupu kē atu: ahikāroa)

ahikāroa

continuous occupation (of land), burning fires of occupation (kupu kē atu: ahikā)

ahiniwha

wildfire (takenga mai: ahi - fire; niwha [niwhaniwha] - fierce, raging, ferocious)

ahitere

discord, disharmony (kupu kē atu: whakatete)

ahopae

latitude (takenga mai: aho - line; pae - horizontal)

ahopou

longitude (takenga mai: aho - line; pou [poutū] - vertical)

ahu nōhanga

placemaking (takenga mai: ahu - to tend, foster, fashion; nōhanga - settlement, habitat, dwelling place)

āhuarangi

climate (takenga mai: āhua – form, appearance, character; Rangi – Sky, heavens, upper regions)

āhuarangi hātai

temperate climate

āhuarangi hurihuri

climate change

āhuarangi hurihuri take tangata

anthropogenic climate change, human caused climate change

āhuarangi pakapaka

dry climate

āhuarangi paparahi

continental climate

āhuarangi pārūrū

tropical climate

āhuarangi tōpito

polar climate

āhuatanga kukume

pull factor

āhuatanga tōmua

upstream factor

āhuatanga tuku

concession, compromise (takenga mai: āhuatanga - aspect; tuku - to give up, let go)

āhuatanga ue

push factor

ahukerepe

viticulture

ahumahi

industry (takenga mai: ahu - to tend, foster, fashion; mahi - work)

ahumahi hanganui

construction industry

ahumahi ika

fishing industry

ahumahi maina

mining industry (kupu kē atu: ahumahi huke rawa)

ahumahi manaaki

hospitality industry

ahumahi mātāmua

primary industry

ahumahi mātārua

secondary industry (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; rua - two)

ahumahi mātātoru

tertiary industry (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; toru - three)

ahumahi mātāwhā

quarternary industry (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; whā - four)

ahumahi tāpoi

tourism industry

ahumahi tara ā-whare

cottage industry, home industry (takenga mai: tara ā-whare - home based, domestic) (kupu kē atu: ahumahi kāinga)

ahumahi tukatuka kai

food processing industry

ahumahi whakanao

manufacturing industry

ahumāra

horticulture, horticultural industry

ahumoana

aquaculture, aquaculture industry

ahumoni

finance, financial, monetary (takenga mai: ahu – tend, foster, oriented towards; moni [kupu mino] – money)

ahurea

culture

ahurea (o te) tokoiti

minority culture

ahurea (o te) tokomaha

majority culture

ahurea ā-iwi

tribal culture

ahurea āniwaniwa

rainbow culture

ahurea arotini

popular culture (takenga mai: aro - to be inclined towards, disposed toward; tini - many)

ahurea awenui

dominant culture (takenga mai: awe - strength, power, influence; nui - big, large) (kupu kē atu: ahurea whakatuanui)

ahurea kura

school culture

ahurea o nāianei

contemporary culture

ahurea o te ao

global culture

ahurea rāwaho

foreign culture

ahurea taiohi

youth culture

ahurea taketake

indigenous culture

ahurea tuku iho

traditional culture

ahurewa matatika

moral high ground, moral advantage (takenga mai: ahurewa - throne, stage, platform; matatika - moral, ethical)

Ahuriri

Napier

ahutahi

monoculture (takenga mai: ahu [ahuwhenua] - agriculture; tahi - one)

ahutahi whakahara

large-scale monoculture, intensive monoculture

ahutoitū

permaculture (takenga mai: ahu [ahuwhenua, ahumāra] - agriculture, horticulture; toitū - sustainable)

ahuwhenua

agriculture, agricultural industry (takenga mai: ahuwhenua - cultivate the soil)

ai māhorahora

free love

aituā

disaster, calamity, misfortune, catastrophe (kupu kē atu: maikiroa, maiki)

aituā māori

natural disaster (kupu kē atu: maikiroa māori)

aituā taiao

environmental disaster (kupu kē atu: maikiroa taiao)

aituā take tangata

man-made disaster, anthropogenic disaster (kupu kē atu: maikiroa take tangata)

ākau

rocky shore (kupu kē atu: ākau tokatoka)

ako raraupori

civic education, civics (takenga mai: ako - learn, teach; rarau [kirirarau] - citizen; pori [porihanga] - society)

āmio kati

closed loop

ānga mākete

market force

ānga o mua

historical force

anga pāpori

social structure

angahao herekore

neoliberalism (takenga mai: angahao [angahaorawa] - capitalism; herekore - without restraint, free)

angahaorawa

capitalism, capitalistic (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; hao - acquisitive, greedy; rawa - property, resources)

angahāruki

extremism (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

angakōpuni

collectivism, collectivist (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; kōpuni - as a group, all together)

angangarengare

totalitarianism (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; ngarengare - authoritarian, dictatorial, tyrannical)

angapori

socialism, socialistic (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; pori [pāpori] - social)

angatakitahi

individualism, individualistic (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; tahi - single, one)

angataratahi ~tanga

isolationism, isolationist (takenga mai: anga - structure, framework; taratahi - isolated, alone) (kupu kē atu: mōriroriro)

angatōpū

communism, communistic (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; tōpū - as a group, united)

angawhakapū

fundamentalism (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; whakapū - fundamentally, founding)

aparau

bureaucracy, bureaucratic (takenga mai: apa - layer; rau - many)

apiapi

dense, density (kupu kē atu: kiato)

apiapi taupori

population density

apiapi tuhene

overcrowding, overcrowded (takenga mai: apiapi - dense, density; tuhene - overmuch, excessive)

āpiti

gorge (kupu kē atu: tāwhārua)

apotaonga

materialistic, materialism (takenga mai: apo - greedy, acquisitive; taonga - goods, property) (kupu kē atu: haotaonga)

apū

company of labourers

āputa reanga

generation gap

ara tukutuku

supply chain (takenga mai: ara - pathway; tukutuku - to send)

arawai

waterway, water course

arawātea

opportunity (takenga mai: ara - pathway; wātea - available, clear)

arawātea ōrite

equal opportunity

arero taiaha

neutral, neutrality

ariā kakai

conspiracy theory (takenga mai: ariā - theory; kakai - conspire, plot, scheme)

ariā tōrangapū

political theory

ariki ~tanga

paramount chief, lord, monarch, monarchy

arikitanga taparere

limited monarchy (takenga mai: taparere - restricted, limited, constrained)

arikitanga turepapa

constitutional monarchy (takenga mai: ture - law; papa [tūāpapa] - foundation, platform)

arikitanga tūroa

dynasty (takenga mai: arikitanga - monarchy; tūroa - established, of long standing, enduring)

aroā whaiaro

self awareness

aroherekore

liberalism (takenga mai: aro - to be inclined towards; herekore - free of restrictions)

aromatau

right wing (takenga mai: aro - to be inclined toward; matau - right)

aromatau hāruki

far-right, extreme right (takenga mai: aro - to be inclined toward; matau - the right; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

aromatau whakaweti

alternative-right, alt-right (takenga mai: aromatau - right wing; whakaweti - threaten, bully, intimidate)

aromauī

left wing (takenga mai: aro - to be inclined towards; mauī - left)

aromauī hāruki

far-left, extreme left (takenga mai: aro - to be inclined toward; mauī - the left; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

aronga hōkaka

sexual orientation

aronui

humanities

arorautanga

multilateralism (takenga mai: aro - to consider, have regard to; rau - many)

aroruatanga

bilateralism (takenga mai: aro - to consider, have regard to; rua - two)

arotahitanga

unilateralism (takenga mai: aro - to consider, have regard to; tahi - one)

arotake tutukinga

performance review (takenga mai: arotake - evaluate, review; tutuki - achieved, completed, finished)

arotakenga mātākōrero

literature review

arotini ~tanga

populism, populist (takenga mai: aro - to be inclined towards; tini - multitude; arotini - popular)

arotoka ~ngia

stereotype, stereotypical (takenga mai: aro - take heed of, be inclined toward; aro [whakaaro] - thought; toka - rock, be firm) (kupu kē atu: kiritoka, whakapouaka, ataata taurite)

arotorutanga

trialteral, tripartite (takenga mai: aro - to consider, have regard to; toru - three)

arowaenga

centrism, centrist (takenga mai: aro - to be inclined towards; waenga - middle, amid, between)

arowheau

conservatism, conservatist (takenga mai: aro - to be inclined toward; wheau - stay, remain)

arumoni ~tanga

commercial, commercialisation (takenga mai: aru - to pursue, follow; moni [kupu mino] - money)

arumoni-kore

non-commercial (kupu kē atu: huamoni-kore)

ātete ~ngia ~nga

resist, oppose

ātete mārire

passive resistance (takenga mai: ātete - to oppose; mārire - peaceful) (kupu kē atu: ātete mauritau)

ātete pakanga

anti-war

atikara

article (section) (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: upoko kōrero)

atua

god, deity, supernatural being

atuakore ~tanga

atheism, atheist (takenga mai: atua - god; kore - negative, nil)

atuarau ~tanga

polytheism, polytheistic (takenga mai: atua - god; rau - many)

atuatahi ~tanga

monotheism, monotheistic (takenga mai: atua - god; tahi - one)

auheke ohaoha

economic recession (takenga mai: auheke - difficulty, failure)

aukati

to restrict, block, prevent, exclude, ban, prohibit

aumārire

harmony, harmonious, peaceful (kupu kē atu: mārie, rangimārie)

aumate ohaoha

economic depression (takenga mai: au - current; au - e whai ana i tā te 'aupiki' me te 'auheke'; mate - sick, ailing, unwell)

aupiki ohaoha

economic expansion (takenga mai: aupiki - to ascend, success)

awa

river

awa kōpaka

glacier

awenga ahurea

cultural influence

awenga aropā

peer influence

awenga mātua

parental influence

awenga o mua

historical influence

awenga pāhopori

social media influence

āwhā

storm (kupu kē atu: paraawa, tūpuhi)

āwhata

scale (takenga mai: āwhata [arawhata] - ladder)

āwhata ōwehenga

ratio scale

āwhata rārangi

line scale

āwhata tauākī

statement scale

h

haepapa

responsible, responsibility, be responsibile for

haepapa kiritahi

individual responsibility (kupu kē atu: haepapa takitahi)

haepapa kiritōpū

collective responsibility (kupu kē atu: haepapa takimaha)

haepapa raraupori

civic responsibility

haepapa whāki

duty of disclosure (takenga mai: haepapa - responsibility; whāki - to disclose)

hāhi

religion, sect, faith, church (takenga mai: He kupu mino.)

hāhi-kore

secular, non-religious (takenga mai: hāhi - church, religion; kore - not, negative) (kupu kē atu: o te ao)

Hakatere

Ashburton

hanga māori

natural feature, natural form

hanganga taipakeke

age structure

hanganuku

landform (takenga mai: hanga - shape; nuku - Earth)

hangapori

demographic, demography (takenga mai: hanga - stature, shape; pori [taupori] - population; pori - people, tribe)

hangapori kiritaki

consumer demographic

hangarau arotau

appropriate technology (kupu kē atu: hangarau tika)

hangawai

waterform (takenga mai: hanga - shape)

hāpaitanga

affirmative action, positive discrimination (takenga mai: hāpai - to uplift, support)

hapori

community

hapori ao whānui

global community

hapori kura

school community

hapori ohaoha

economic community

hapori tuihono

online community

hapori tūkati

gated community (takenga mai: tūkati - to be closed up, blocked)

hapū

sub-tribe

hara

crime, offence, sin, offend, violate (against law and lore), guilty

hara iti

minor crime, petty crime, misdemeanor

hara māhie

hate crime (takenga mai: māhie - hatred, evil deed)

hara pakanga

war crime

hara tāware

fraud (takenga mai: tāware - dupe, deceive)

harakore ~tanga

innocent, innocence, not guilty

hauhauā

person of lower class, low born, commoner, peasant (kupu kē atu: tautauhea)

haukāinga

home people

haukiri

personality (takenga mai: hau - vitality of a person; hau - breath, wind; kiri - person, self) (kupu kē atu: āhua, whaiaro)

haukume

bias, biased (takenga mai: haukume - to pull) (kupu kē atu: rītaha)

(whaka) haumanu ~tia

regenerate, restore, rehabilitate (takenga mai: haumanu - to restore to health)

haumātakataka

hurricane, typhoon (kupu kē atu: huripari)

haumi ~tanga

invest, investment (takenga mai: haumi - to reserve, lay aside, lengthen by addition) (kupu kē atu: whakangao)

haumi ~tanga

ally, alliance

haumitanga matatika

ethical investment, responsible investment

haumitanga wā tūmau

term investment (takenga mai: tūmau - fixed, constant)

haupatu ~a ~ nga

common assault

haurapatanga

due diligence (takenga mai: haurapa - to search for diligently, to probe, delve)

hautaonga

goods, product (kupu kē atu: taonga, utauta, hokonga)

hāwhe-kāehe

half-caste (takenga mai: He kupu mino.)

heke ~a ~nga

migrate, migration

heke (~nga) atu

emigrate, emigration

heke (~nga) mai

immigrate, immigration

heke (~nga) rāroto

internal migration, migrate internally

heke (~nga) tapeke

net migration

heke manea

brain drain (takenga mai: heke - migration; manea - clever person, intellectual)

heke tangata

human migration

hekenga nui

great migration

hekenga tāone

urban migration

hekenga wāriu

depreciation, decrease in value

hekeutu tukipū

deflation (takenga mai: heke - tosubside, decline; utu - cost, price; tukipū - general, widespread)

hemihemi

surplus

here ~a ~nga

restrict, restriction, obliged, obligation

here tātāmi

shackles of colonialism

herekore

free, freedom, liberty (takenga mai: here - to restrict; kore - negative) (kupu kē atu: wātea)

herepū

embargo (trade sanction) (takenga mai: herepū - to seize, catch and hold firmly)

Heretaunga

Hastings

hiahia ~tia

want (kupu kē atu: matawara, minaka)

hīkoi mārire

peaceful march

hikuwai

headwater, source of a river or stream

hinengaro takapapa

brainwashed (takenga mai: takapapa - to defeat, overcome, conquer)

Hinerū

Hindu (takenga mai: He kupu mino.)

hinonga

enterprise, entity (takenga mai: hinonga - doing, undertaking)

hinonga iti

small enterprise

hinonga ohaoha

charitable enterprise

hinonga pāpori

social enterprise

hirikapo taupatupatu

cognitive dissonance

hītori

history, historical (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: tāhuhu kōrero, kōrero o mua, kōrero o nehe, hītōria)

hītori ā-iwi

tribal history (kupu kē atu: tāhuhu kōrero ā-iwi)

hītori ahurea

cultural history

hītori aotūroa

natural history

hītori auraki

conventional history, prevailing history, mainstream history (takenga mai: auraki - mainstream)

hītori haukāinga

local history (kupu kē atu: hītori ā-rohe)

hītori ōhanga

economic history

hītori pāpori

social history

hītori taiao

environmental history

hītori tātāmi

colonial history

hītori toi

art history

hītori tōrangapū

political history

hītori tuauri

ancient history

hītori tuauri whāioio

prehistory

hītori tūtata

modern history (takenga mai: tū - take place; tata - to be near)

hītori whāiti

microhistory

hītori whakapūaho

revisionist history (takenga mai: whakapūaho - to elucidate, clarify)

hītori whakatairite

comparative history

hītori whānau

family history (kupu kē atu: tāhuhu kōrero ā-whānau)

hītori whārahi

macrohistory

hoa ngū

silent partner

hoa pakihi

business partner

hoahoa tāone

urban design

hoahoa whare

architecture

hoepapa ā-iwi

genocide, ethnic cleansing, holocaust (takenga mai: hoepapa - to eradicate, wipe out, exterminate)

hohou i te rongo

to make peace

hōkakatanga

sexuality

hoko ~na ~tanga

buy, sell, purchase, trade, barter, exchange

hoko atu

sell

hoko harangote

hire purchase (takenga mai: hoko - to purchase, buy; harangote [harangotengote] - piecemeal or by instalments)

hoko mai

buy, purchase

hoko tāpui

lay-by (takenga mai: hoko - to purchase, buy; tāpui - reserve, set aside)

hoko whakaroto

import (takenga mai: whakaroto - inward direction) (kupu kē atu: hoko ki uta)

hoko whakawaho

export (takenga mai: whakawaho - outward direction) (kupu kē atu: hoko ki tai)

hone ahurea

cultural misappropriation (takenga mai: hone - to acquire wrongfully)

hononga

relationship, connection (kupu kē atu: whakapiringa, piringa, pānga)

hononga ā-whakapapa

kin relationship

hononga ā-whānau

familial relationship

hononga aropā

peer relationship

hononga kare ā-roto

emotional relationship

hononga moe tokomaha

polygamous relationship

hononga ōkawa

formal relationship

hononga ōpaki

informal relationship

hononga pakihi

business relationship

hononga tauhokohoko

commercial relationship

hononga tauonioni

sexual relationship

hononga taupiri

intimate relationship

hononga tuihono

online relationship

hopunga kōrero ā-waha

oral recording

horahora ahurea

cultural diffusion

horahuanui

streetscape (takenga mai: hora - spread, display; huanui - road, street)

horapa

spread, disseminate, disperse, diffuse

horopaki

context (takenga mai: horopaki - surround)

horopaki ahurea

cultural context

horopaki aronehe

historical context (kupu kē atu: horopaki hītōria)

horopaki huriao

global context

horopaki pāpori

social context

horopaki tōrangapū

political context

horowhenua

landslide, landslip

houkura

prosperous, peaceful, affluent (kupu kē atu: tōnui)

houmate

unprosperous (takenga mai: hou - e whai ana i tā te houkura [prosperous]; mate - sick, unwell, calamity)

hua

consequence, outcome, effect (kupu kē atu: otinga, putanga)

hua taupoto

short term effect (takenga mai: hua - outcome, product; tau - period of time; poto - short)

hua tautini

long term effect (takenga mai: hua - outcome, product; tautini - long time, longstanding) (kupu kē atu: hua tauroa)

hua tonokore

no claims bonus

huamoni

interest (takenga mai: hua – product, bear fruit; moni – money)

huamoni tūpā

simple interest (takenga mai: tūpā - flat, level)

huamoni whakaputu

compound interest (takenga mai: whakaputu - to pile up)

huanga kai

crop (farming)

huanga whaiwhai

domino effect, chain reaction, ripple effect (takenga mai: huanga - outcome, result; whaiwhai - to follow)

huarahi mātāmuri

secondary road

huarahi matua

state highway, main road

huarawa

asset (takenga mai: hua - benefit, gain, asset; rawa - resource, property)

huarawa hirikapo

intellectual asset

huarawa māngohe

liquid asset

huarawa ōkiko

physical asset

huarawa pūmau

fixed asset

huarawa tahua

monetary asset

huarawa taurangi

collateral, security (takenga mai: huarawa - asset; taurangi - to guarantee)

huarawa wātea

current assets

huarere taikaha

extreme weather

huatau

concept

hui ahurei

tribal festival

hui taumata

convention, conference, summit

hui taurima

festival, carnival

hūnga puia

volcanic eruption

hunga pukumahi ā-ringa

working class, blue collar worker

hunga whakawā

jury (kupu kē atu: rōpū whakawā)

hūngeingei

resent, resentment (kupu kē atu: hūneinei)

Hūrai

Jew, Jewish (takenga mai: He kupu mino.)

i

ī-tauhoko

e-commerce (takenga mai: ī - he rite te whakahua ki te pū Ingarihi nei, te 'e' mō te electronic; tauhoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

ia o mua

historical trend

Ihirama

Islam, Islamic (takenga mai: He kupu mino.)

iho roto

inner core

iho waho

outer core

ihokiri

character (takenga mai: iho - essence, essential quality, nature, inner core; kiri - person, self) (kupu kē atu: āhua, wairua)

inewā horowaro

radiocarbon dating (takenga mai: ine - to measure; wā - time; horo - waste away, crumble down; waro - carbon)

inihua

insurance (takenga mai: He kupu mino.)

inihua kiritoru

third party insurance (takenga mai: kiri - person, self; toru - three)

inihua mataora

life insurance

inihua pare taunaha tūmatanui

public liability insurance (takenga mai: pare - to ward off, avoid, protect; taunaha - liability; tūmatanui - public)

inihua pare whiunga ngaiotanga

professional indemnity insurance (takenga mai: pare - to ward off; whiunga - penalty, punishment)

inihua tangihanga

funeral insurance

inihua taonga rōwhare

contents insurance

inihua waka

vehicle insurance, auto insurance

inihua whare

house insurance, home owners insurance, home insurance

inukorokoro

dropout, drop out, indolent (takenga mai: inukorokoro - to be indolent, lackadaisical, inactive)

ipukarea

ancestral home, homeland

ira

gender (kupu kē atu: ira tangata)

ira tāhūrua

binary gender (kupu kē atu: ira weherua)

ira tāhūrua-kore

nonbinary gender

irahuri

gender fluid (takenga mai: ira - gender; huri - to change)

irakē

gender queer (takenga mai: ira - gender; kē - indicating difference)

irawhiti

transgender (takenga mai: ira - gender; whiti - to change, cross over)

iwi

tribe, clan, people, large kinship group

iwi awenui

dominant group of people, dominant tribe (takenga mai: awe - strength, power, influence) (kupu kē atu: iwi whakatuanui)

iwi matarau

multitribal, multiracial

iwi taketake

indigenous people, indigenous tribe

k

kāhaki ~na

kidnap

kahika

mayor, chief, leader (takenga mai: kahika - chief, leader) (kupu kē atu: koromatua)

kāhua haumi

investment profile (takenga mai: kāhua - form, appearance; haumi - to invest)

kāhua kiritaki

consumer profile (takenga mai: kāhua - form, appearance)

kai tipumāori

organic food (takenga mai: kai - food; tipu - to grow; māori - natural) (kupu kē atu: kai parakore)

kai tuputata

local produce, locally produced food

kaiākiri

civil war (kupu kē atu: riri tara ā-whare)

kaihanga tarahiti

settlor, creator of a trust

kaihaumi

investor

kaihoko

purchaser, sellor

kaihoko papanoho

real estate agent

kaihokorau

wholesaler (takenga mai: hoko - to buy or sell; rau - many)

kaikai tuhene

over grazing

kaikaiwaiū ~tanga

traitor, treason, treasonous

kaikaute

accountant

kaikerēme

claimant (takenga mai: kerēme - claim [kupu mino]) (kupu kē atu: kaitono)

kaikiri

racism, racial discrimination (kupu kē atu: whakatoihara ā-iwi)

kaikiri toronaha

systemic racism (takenga mai: kaikiri - racism; toro - to stretch forth, extend; naha [pūnaha] - system)

kaikiri torowhare

institutionalised racism (takenga mai: kaikiri - racism; toro - stretch forth, extend; whare - building, people in a building)

kaikōmihana

commissioner

kaimahi

worker, employee

kaimahi kāwanatanga

public servant, government worker

kaimahi tamariki

child labour

kaimātai matawhenua

geographer

kaimātai tapawāhi

toponymist (takenga mai: kai - prefix denoting agent; mātai - to examine, investigate; tapa - to name; wāhi - place)

kaimiraka whaipānga

sharemilker (kupu kē atu: kaikutētē whaipānga)

kāinga kuha

shantytown (takenga mai: kuha - shabby, delapidated) (kupu kē atu: kuha kāinga)

kāinga tūtahi

household (takenga mai: kāinga - home, residence, dwelling; tūtahi - separate, independent; tū [tuanui] - roof; tahi - one)

kāingakore ~tanga

homeless, homelessness

kaipōti

voter

kaipōti ā-rohe

constituent

kairangahau

researcher

kairauhī taonga

museum curator (takenga mai: rauhī - to collect together, to takecare of, protect)

kairīhi

lessee, tenant, renter, leaseholder (takenga mai: rīhi [kupu mino] - to lease)

kairokiroki taonga

conservator (takenga mai: rokiroki - to care for, protect, preserve)

kaitātari kaute

auditor

kaitāwari

land claim opponent, objector (takenga mai: tāwari - to oppose [a claim to land etc])

kaitiakitanga

guardianship, stewardship

kaitono

candidate (takenga mai: tono - to apply for)

kaitōrangapū

politician (kupu kē atu: kiritōrangapū)

kaituhi mahere

cartographer

kaituku mahi

employer (kupu kē atu: kaiwhakawhiwhi mahi)

kaituku rīhi

landlord, lessor

kaiwhaipānga

shareholder

kaiwhakaatu

witness (takenga mai: whakaatu - to reveal, disclose, show)

kaiwhakahaere

manager, organiser

kaiwhakahaere haumitanga

investment manager

kaiwhakapae

plaintiff, complainant, accuser (takenga mai: whakapae - to accuse)

kaiwhakaputa

producer

kaiwhakarato

provider, service provider, supplier

kaiwhakawā

judge, arbitrator

kaiwhiwhi painga

beneficiary (of a trust)

kaiwhiwhi takuhe

beneficiary (of a grant) (takenga mai: whiwhi - to get, recieve, obtain; takuhe - benefit, grant)

kākano maha ~tanga

multicultural (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage) (kupu kē atu: tikanga maha)

kākano rua ~tanga

bicultural (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage) (kupu kē atu: tikanga rua)

kākano tahi ~tanga

monocultural (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage; tahi - one)

kanorau ~tanga

diverse, diversity, plural, pluralism (takenga mai: kano - colour, sort, kind, seed, texture; rau - many) (kupu kē atu: matahuhuatanga, rerenga kētanga)

kanorau ā-ira

gender diversity

kanorau ahurea

cultural diversity

kanorau hōkakatanga

diversity of sexual orientation

kanorau mātāwaka

ethnic diversity (kupu kē atu: kanorau ā-iwi)

kanorau pakeke

age diversity

kanorau whakapono

religious diversity

kanorite

uniform, uniformity, homogeneous (takenga mai: kano - colour, sort, kind, seed, texture; rite - be alike)

Karaitiana

Christian, Christianity (takenga mai: He kupu mino.)

karapuke

hillock, mound

kārewa wainuku

water table (takenga mai: kārewa - surface [of water]; wainuku - groundwater)

kāri taurewa

credit card

kāri utuhiko

EFTPOS card (takenga mai: kāri - card [kupu mino]; utu - to pay for; hiko [tāhiko] - electronic)

kaunihera ā-rohe

local council, district council

kaunihera ā-takiwā

regional council

kaunihera ā-tāone

city council, town council

kaunihera whakatōpū

unitary council

kaupapahere

policy (takenga mai: kaupapa - matter for discussion, plan, scheme, proposal; here - obligation)

kaupapahere ahumoni

monetary policy

kaupapahere hauora

health policy

kaupapahere mātauranga

education policy

kaupapahere moni tūmatanui

fiscal policy (takenga mai: moni - money [kupu mino]; tūmatanui - public)

kaupapahere ohaoha

economic policy

kaupapahere pāpori

social policy

kaupapahere reo

language policy

kaupapahere tāke

taxation policy

kaupapahere tūmatanui

public policy

kāuru whakararo

top down (takenga mai: kāuru - head [of a tree or river]; whakararo - downward direction) (kupu kē atu: mai i runga ki raro)

kāwai heke

line of descent (kupu kē atu: kāwai whakaheke, hikahika)

Kawakawa

Feilding

kāwana tianara

governor general (takenga mai: He kupu mino.)

kāwanatanga

government (takenga mai: He kupu mino.)

kāwanatanga ā-motu

central government, national government

kāwanatanga ā-rohe

local government

kāwanatanga haepapa

responsible government

kāwanatanga haumi

coalition government (takenga mai: haumi - in alliance)

kāwanatanga manapori

democratic government

kāwanatanga whakatuanui

authoritarian government

Kawatiri

Westport

kawe hautaonga

carry goods, transport of goods

kawe toropuku

smuggle (takenga mai: kawe - to carry; toropuku - secretly, stealthily)

kawenata

covenant (takenga mai: He kupu mino.)

keiā ~tia

dishonest, corrupt, thieving (kupu kē atu: raureka)

Kemureti

Cambridge (takenga mai: He kupu mino.)

kerēme (ā-iwi)

(civil) claim (takenga mai: He kupu mino.)

kerēme inihua

insurance claim (takenga mai: He kupu mino.)

kiri moana

oceanic crust (takenga mai: kiri – skin; moana – sea)

kiri paparahi

continental crust (takenga mai: kiri – skin; paparahi – continent)

Kirikiriroa

Hamilton

kirimana inihua

insurance policy, insurance contract (takenga mai: kirimana - contract)

kirimana tōpū

collective contract, collective agreement (kupu kē atu: kirimana takimaha)

kirimana tōtahi

individual contract, individual agreement (kupu kē atu: kirimana takitahi)

kirimana whiwhi mahi

employment contract

kirimino

borrower (takenga mai: kiri - person, self; mino - to borrow)

kirinoho

settler (takenga mai: kiri - person, self; noho - to live, dwell)

kirinuku

crust (of the Earth) (takenga mai: kiri – skin; nuku – the Earth)

kiripiro

bigoted, intolerant, unsociable

kirirarau ~tanga

citizen, citizenship (takenga mai: kiri - person, self; rarau - settle down, remain, take root)

kiritahi ~tanga

individual, individuality (takenga mai: kiri - person, self; tahi - one)

kiritau

self-esteem, self-respect, self-worth

kiritāwheta ā-iwi

tribalist (takenga mai: kiri - person, self; tāwheta - zeal, fervour; iwi - tribe)

kiritāwheta ā-whenua

nationalist (takenga mai: kiri - person, self; tāwheta - zeal, fervour; whenua - nation)

kiritōmau ā-whenua

patriot (takenga mai: kiri - person, self; tōmau - staunch, steadfast, loyal; whenua - nation, country)

kiritōpū ~tanga

collective, collectivity (takenga mai: kiri - person, self; tōpū - as a group, combined, united) (kupu kē atu: tōpūtanga, takimaha, kōpuni)

kiritūwhiti

deportee (takenga mai: kiri - person, self; tūwhiti - deport, banish, expel)

kiriuapare

defendant (takenga mai: kiri - person, self; uapare - to pass the blame, blame)

kitenga

results, findings (of research) (takenga mai: kite - to see, perceive, discover) (kupu kē atu: hua)

koata-kāehe

quarter-caste (takenga mai: He kupu mino.)

kōawa

stream

kōeke ohapori

socioeconomic level

kōeke wawaenga

meso level, mezzo level (takenga mai: wawaenga - medium)

kōeke whāiti

micro level

kōeke whārahi

macro level

koeko taupori

population pyramid

koha

donation, gift

kōhaki ~na

take by force, seize (kupu kē atu: kōwhakiwhaki, kāhaki)

kohuki

trauma, traumatic

kohuki kare ā-roto

emotional trauma

kohuki pāpori

social trauma

kohuki taumuri

post traumatic stress disorder, PTSD (takenga mai: kohuki - anguish, stress, distress; tau - to come to land, settle; muri - after)

kohuki tuku iho

generational trauma, intergenerational trauma, transgenerational trauma

koke

progress (kupu kē atu: kauneke, koke whakamua)

kōkiri mana wahine

feminism (takenga mai: kōkiri - to champion, promote, advocate; mana wahine - status, power, dignity of women) (kupu kē atu: tohe mana wahine)

kōkirikiri ~tia

lobby, campaign

kokoraho ~tia

land claim, claim of ownership (kupu kē atu: taunaha, kerēme whenua)

kokoraho taupatupatu

counter claim, cross claim, disputed claim

kokoru

cove, bay, indentation of coastline

kōkota

visa (takenga mai: kōkota - a mark made at a cross-roads to show which road has been taken)

kōmae rīwai

potato blight

kōmihana

commission (takenga mai: He kupu mino.)

kōmihana whakatewhatewha

commission of inquiry (takenga mai: whakatewhatewha - to investigate, examine, enquire into)

komiti whiriwhiri

select committee (takenga mai: komiti [kupu mino] - committee; whiriwhiri - to discuss, decide, consider)

komititanga

confluence, junction

kōpaka

shortage, lack, scarcity (kupu kē atu: pūhore, ngōuruuru, korekore)

koraha

desert, barren expanse of land

koremahi

unemployment, unemployed

kōrero aronehe

historical narrative, historical text (takenga mai: kōrero - story, text, narative; aro - to turn towards, take heed; nehe - past times) (kupu kē atu: kōrero hītōria, tāhuhu kōrero, kōrero o nehe)

kōrero horihori

false information, disinformation, misinformation (kupu kē atu: kōrero parau, kōrero meho)

kōrero mauāhara

hate speech

kōrero o nehe

ancestral narrative, historical text (kupu kē atu: kōrero tuku iho, kōrero aronehe)

kōrero pono

factual information

kōrero whēnakonako

nostalgic text, nostalgic narrative

koringa pāpori

social action (takenga mai: kori - to move in to action)

kotahi ~tanga

unity, unified, solidarity

kotahitanga ā-ōhanga

economic unity

kotahitanga pāpori

social unity

kōti

court (takenga mai: He kupu mino.)

Kōti ā-Rohe

District Court

Kōti Mana Nui

Supreme Court

Kōti Matua

High Court

Kōti Pīra

Appeal Court

Kōti Pīra Māori

Māori Appellate Court

Kōti Taiao

Environment Court

Kōti Taiohi

Youth Court

Kōti Take Mahi

Employment Court

Kōti Whānau

Family Court

Kōti Whenua Māori

Māori Land Court

kōwhiri kiritahi

individual choice

kōwhiri kiritōpū

collective choice

kuhu ahurea

acculturate, acculturation (takenga mai: kuhu - to go into, to join)

kuhu moni

deposit money (kupu kē atu: kōkuhu moni)

kūititanga

channel, strait, narrow body of water

kūkā ~tia

clogged, congested

kūkūwai

wetland, marshland

kuneroa ~tanga

evolve, evolution (takenga mai: kune - to swell, grow; roa - to be a long time) (kupu kē atu: kukuwha)

kuneroa ahurea

cultural evolution

kuneroa porihanga

social evolution

kuneroa tangata

human evolution

kupu whakanewha

propaganda (takenga mai: whakanewha - misrepresentation, deception, hoodwink)

kūrae

headland, peninsula

kurutete tāhiko

electronic transaction (takenga mai: kurutete - to exchange, swap)

m

māhaki

tolerant, tolerance, accepting

mahere

map

(whaka) mahere

plan

mahere ā-nuku

physical map (takenga mai: ā-nuku - of the Earth)

mahere āhuarangi

climate map

mahere ahumoni

financial plan

mahere ao porotaka

globe (takenga mai: mahere - map; ao - world; porotaka - round [shape])

mahere harangote

installment plan

mahere haumi

investment plan

mahere heipūtanga

contingency plan (takenga mai: heipū - to come upon)

mahere huarahi

road map

mahere mahi

operational plan

mahere ohaoha

economic map, economic plan

mahere paetata

short term plan

mahere paetawhiti

long term plan (kupu kē atu: mahere auroa)

mahere pāhekoheko

interactive map

mahere pakihi

business plan

mahere pūtea

budget (takenga mai: mahere – plan; pūtea – sum of money)

mahere rautaki

strategic plan (takenga mai: rau [rauhanga] - cunning, resourceful; taki - lead, bring along)

mahere rautata

tactical plan (takenga mai: rau [rauhanga] - cunning, resourceful; tata - near, close)

mahere takoto whenua

topographic map, relief map, contour map

mahere tōrangapū

political map

mahi kairau

sex work

mahi kaute

accounting (takenga mai: mahi - work; kaute - to count [kupu mino])

mahi mauhere

forced labour (kupu kē atu: mahi uruhi)

mahi ngātahi

cooperate, collaborate, collaboration

mahi raraupori

civic duty

mahi whakaea nama

indentured labour, indentured servitude (takenga mai: mahi - work, labour; whakaea - to repay; nama - debt)

mahora tāone

urban sprawl (takenga mai: mahora - spread, extend)

mākete

market (takenga mai: He kupu mino.)

mākete herekore

free market, deregulated market (kupu kē atu: mākete waeture-kore)

mākete huriao

global market (takenga mai: mākete - market [kupu mino]; huri - to go around; ao - world)

mākete pānga

share market

mākete taiwhenua

domestic market

mākete tāwāhi

international market, foreign market (kupu kē atu: mākete ā-ao)

mākete tuihono

online market

mākete whakamatua

regulated market, controlled market

mākete whare

housing market, property market

mana

authority, power, prestige

mana atua

spiritual power from the gods

mana kiritaki

consumer power

mana moana

authority over sea and lakes

mana motuhake

separate authority, autonomy, self-determination, independence

mana tāne

status, power, authority and dignity of men

mana tangata

authority, power and dignity of a person

mana tōrangapū

political power, political authority

mana urungi

governance, authority to govern (takenga mai: urungi - to steer, navigate) (kupu kē atu: mana kāwana, mana whakatere, kāwanatanga [kupu mino])

mana wahine

status, power, authority and dignity of women

mana whakahaere

authority to manage direct or control, executive power

mana whakaheke

inherited authority, inherited status

mana whakairo hinengaro

intellectual property right

mana whenua

territorial authority, authority associated with possession and occupation of tribal land

manapio

majority rule (takenga mai: mana - power, authority; pio - majority, many)

manapori

democracy, democratic (takenga mai: mana - power, authority; pori [porihanga] - society)

manapota

minority rule (takenga mai: mana - authority; pota - be few; manapio - majority)

manapōti

suffrage, right to vote (takenga mai: mana - power, authority; pōti - vote [kupu mino])

manapōti wahine

women's suffrage

manapōti-kore

disenfranchised (takenga mai: mana - authority; pōti - vote; kore - negative, nil)

manarite ~nga

equality, equal status (kupu kē atu: ōritetanga)

manarite-kore

inequality, disparity

manatāmi

coloniser (takenga mai: mana - power, authority; tāmi - colonise, repress, suppress) (kupu kē atu: kiritāmi, iwi tātāmi)

manatoki

monopoly (takenga mai: mana - power, control, authority; toki [tokitoki] - altogether, without exception)

manatōpū

incorporated, incorporated society (takenga mai: mana - authority; tōpū - assembled in a body)

manatū

ministry (government) (takenga mai: mana - authority; tū - to establish, to be appointed)

manatuanui

dictator (takenga mai: mana - power, authority; tuanui [whakatuanui] - authoritarian, dictatorial)

manawanui

perseverance, determination

manawhiri hāhi

religious freedom (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

manawhiri kōrero

freedom of speech (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

manawhiri tōrangapū

political freedom (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

manawhiri whakapono

freedom of belief (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

manene

foreigner, immigrant

manga

creek, watercourse, ditch, branch of a river

māngai

representative, spokesperson, delegate, ambassador

māngai kaunihera

councillor, council representative (kupu kē atu: kaikaunihera)

māngai pāremata

member of parliament, MP (takenga mai: māngai - spokesperson, representative) (kupu kē atu: mema pāremata)

māngohe

liquidity, liquid (finance) (takenga mai: māngohe - malleable, pliable)

mānia

plain, flatland

mānia tairanga

plateau, tableland, highland, elevated plain (takenga mai: mānia - plain, flatland; tairanga - elevated)

mānia waipuke

flood plain

manotau

millennium (takenga mai: mano - thousand; tau - year)

manu kaewa

expat (takenga mai: manu - bird; kaewa - to wander, roam)

manuheke

migrant (takenga mai: manu [manuhiri] - visitor; manu [manu kawea] - wanderer; heke - migrate, migration)

Manuherekia

Alexandra

māpua ~tanga

productive, productivity

mārena

marry, marriage (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: moe)

maru karauna

state care (takenga mai: maru - shelter, shield, power, authority; karauna [kupu mino] - crown)

Maruawai

Gore

mātai hangapori

demography (takenga mai: mātai - to study, examine, investigate)

mātai ōhanga

economics

mātai pāpori

sociology

mātai takoto whenua

topography (takenga mai: mātai - to study; takoto - to lie; whenua - land) (kupu kē atu: mātai takoto ā-nuku)

mātai tapawāhi

toponymy, study of place names (takenga mai: mātai - to study, examine, investigate; tapa - to name; wāhi - place)

mātai tikanga

anthropology

mātai tikanga ahurea

cultural anthropology

mātai tikanga pāpori

social anthropology

mātai tōrangapū

political studies, politics

mātai whaipara tangata

archaeology (takenga mai: mātai - to study, inspect, examine; whaipara - remains, remnant; tangata - human being)

mātakitaki ~hia

observe, observation

mātākōrero

literature (takenga mai: mātā - heap, layer; kōrero - text, prose)

matatika

ethics, ethical, moral, morality (takenga mai: matatika - right, straight)

mātātuhi

written literature (takenga mai: mātā [mātākōrero] - literature; mātā - heap, layer; tuhi - to write)

matawaenga matatika

ethical dilemma, moral dilemma

mātāwaha

oral literature (takenga mai: mātā [mātākōrero] - literature; mātā - heap, layer; waha - mouth, voice)

mātāwainuku

aquifer (takenga mai: mātā [mātāpuna] - source; wainuku - groundwater)

mātāwainuku hamaruru

confined aquifer (takenga mai: mātā [mātāpuna] - source; wainuku - groundwater; hamaruru - to shut in, confine, restrict)

mātāwainuku tūraha

unconfined aquifer (takenga mai: mātā [mātāpuna] - source; wainuku - groundwater; tūraha - to be open, not confined)

mātāwaka

ethnicity, ethnic group

mātāwaka matarau

mixed ethnicity (takenga mai: mata - face, countenance; rau - many)

matawhānui

vision (kupu kē atu: matatawhiti)

matawhenua

geography

matawhenua

geography (takenga mai: mata - surface, face; whenua - land, ground)

matawhenua taiao

environmental geography

matawhenua tangata

human geography

matawhenua tūroa

physical geography (takenga mai: tūroa [ao tūroa] - natural world)

mate kōhungahunga

infant mortality

mate urutā

pandemic, epidemic

matea

need, to be needed

matea kare ā-roto

emotional need

matea kikokiko

physical need (kupu kē atu: matea tinana)

matea pāpori

social need

matea wairua

spiritual need

māturu-iho

trickle-down

mātūtū ōhanga

economic recovery

mau tangetange

found guilty, proven guilty

mauhanga hītōria

historical record

mauhanga hītōria ā-tau

annal

mauhanga taketake

original record

mauhere ~tia

imprison, imprisonment, prisoner, incarcerate

mauhere kairau

sex trafficking (takenga mai: mauhere - imprison; kairau - prostitute)

maukino tangata

crime against humanity (takenga mai: maukino - abuse, ill-treat)

maunu ~tanga

withdraw, disengage

maunutanga kaumātua

disengagement of elderly

maunutanga taiohi

youth disengagement

mautohe ~tia

protest (kupu kē atu: porotēhi [kupu mino])

Māwhera

Greymouth

mekamoutere

archipelago (takenga mai: meka [mekameka] - chain; moutere - island)

mīanga

tributary (small), streamlet

mihinare

missionary (takenga mai: He kupu mino.)

minita

minister (takenga mai: He kupu mino.)

mino ~a

borrow

moana

sea, ocean, large lake

mōkete

mortgage (takenga mai: He kupu mino.)

momo ā-iwi

race (of people)

momo matarau

mixed race, multiracial

momo matarua

biracial

momo taketake

indigenous species, endemic species

momotu iwi

apartheid (takenga mai: momotu - to sever, separate) (kupu kē atu: tāuketanga)

mone

bankrupt, broke (kupu kē atu: pēkerapu, pakaru te pūkoro [kīanga ōpaki])

moni

money, currency, cash (takenga mai: He kupu mino.)

moni kuhu

deposit (of money) (takenga mai: moni [kupu moni] - money; kuhu - to put in, insert) (kupu kē atu: moni kōkuhu)

moni ngaro

loss (finance)

moni pūkoro

pocket money, cash

moni tango

debit, withdrawal (takenga mai: moni [kupu mino] - money; tango - to take away, subtract)

moni taurewa

credit, loan (takenga mai: moni [kupu mino] - money; taurewa - to be unpaid, on loan)

moni whitirangi

cryptocurrency (takenga mai: moni - currency, money [kupu mino]; whiti - to transfer, cross over; rangi [ipurangi] - internet) (kupu kē atu: moni matihuna, moni matihiko, moni mariko)

monihoki

rebate (takenga mai: moni - money; hoki - to return)

monihua

profit (takenga mai: moni [kupu mino] - money; hua - benefit, accrue, gain)

monihua-kore

non-profit, not for profit

monimoka

bitcoin (takenga mai: moni - currency, money [kupu mino]; moka - bit, binary digit)

monirau

note (money) (takenga mai: moni [kupu mino] - money; rau - leaf)

moniuka

coin (kupu kē atu: kapa)

moniwhiwhi

income, revenue

moniwhiwhi ā-tau

annual income

moniwhiwhi kōwhiti

discretionary income (takenga mai: kōwhiti - to choose)

moniwhiwhi more

net income (takenga mai: moniwhiwhi - income; more - plain, without appendages)

moniwhiwhi peke

gross income (takenga mai: moniwhiwhi - income; peke - be all included)

moniwhiwhi wātea

disposable income, available income

mōrahi taurewa

credit limit (takenga mai: mōrahi - maximum, upper limit)

mōrehu kāinga-kore

displaced person (kupu kē atu: konene)

mōtika

rights (kupu kē atu: motika)

mōtika herekore

right to freedom

mōtika iwi taketake

indigenous rights

mōtika kaimahi

worker's rights

mōtika kiritahi

individual right

mōtika kiritaki

consumer rights

mōtika kiritōpū

collective right

mōtika oranga

right to life, subsistence rights

mōtika porihanga

civil rights, societal rights (kupu kē atu: mōtika kirirarau)

mōtika tamariki

children's rights

mōtika tangata

human rights

mōtika wahine

women's rights

mōtika whenua

land right

Motu-pōhue

Bluff

moumou kai

food wastage

mua

past times

Muhirama

Muslim (takenga mai: He kupu mino.)

murunga hara

pardon (takenga mai: muru - to wipe out, forgive, absolve; hara - offence, crime, wrongdoing)

n

nama

debt, invoice, bill (takenga mai: He kupu mino [number].)

nama kia utua atu

accounts payable

nama kia utua mai

accounts receivable, outstanding invoice

nehe

ancient times, long ago (kupu kē atu: neherā, uki, tāukiuki, tua whakarere, tuauri)

nōhanga

settlement

noho huānga

belonging, sense of belonging (takenga mai: noho - to live; huānga - member of a group, kin)

noho pāmu

farmstay

nohotohe

sit in (takenga mai: noho - to sit; tohe - to contend with, argue, protest)

nohowheta ~nga

occupy, occupation (takenga mai: wheta - to occupy a place)

nonope ~a ~tanga

persecute, persecution (takenga mai: nonope - to oppress, distress, depress) (kupu kē atu: whakamamae)

nukuratarata

mantle (takenga mai: nuku – the Earth; ratarata – red hot)

ng

Ngā Pirihimana o Aotearoa

New Zealand Police

ngahere

forest (kupu kē atu: wao, ngahengahe, nehenehe)

ngahere hātai

temperate forest (takenga mai: hātai - mild [of weather])

ngahere pārūrū

tropical forest (takenga mai: pārūrū - sultry, humid, tropical)

ngahere rāwaho

exotic forest (takenga mai: rāwaho - from the outside)

ngahere taketake

indigenous forest, native forest (kupu kē atu: ngahere māori)

ngahere urutapu

virgin forest, primary forest, old-growth forest (kupu kē atu: ngahere tikitū, ngahere horomata)

ngahere whakamātūtū

regenerating forest (takenga mai: whakamātūtū - recovering, returning to health)

ngahere whakatiputipu

plantation forest (takenga mai: whakatiputipu - to rear, cause to grow)

ngāhorohoro

erode, erosion (takenga mai: ngāhorohoro – fall off bit by bit)

ngahurutau

decade (takenga mai: ngahuru - ten; tau - year) (kupu kē atu: tekau tau)

ngākau aroha

empathy, empathetic

ngākau aronehe

historical empathy (takenga mai: ngākau - heart, seat of affections; aro - to be inclined towards; nehe - time past)

ngākau hākerekere

pessimism, pessimistic

ngākau rorotu

optimistic, optimism (kupu kē atu: mariu)

ngākaukino

negative attitude, ill-disposed

ngākaupai

positive attitude, favourably disposed

ngaki ~na ~ nga

cultivate, cultivation

ngaki tuhene

over cultivation

Ngāmotu

New Plymouth

ngutu hore

wasteful, extravagent (kupu kē atu: tōtōā)

ngutuawa

rivermouth

o

oha ~tia

bequest, bequeath

ōhanga

economy (kupu kē atu: taiōhanga)

ōhanga āmiomio

circular economy

ōhanga angahaorawa

capitalist economy

ōhanga angarua

mixed economy (takenga mai: anga - to face a certain direction; anga - framework, structure; rua - two)

ōhanga ao whānui

global economy

ōhanga tōnui

thriving economy

ōhanga torotika

linear economy

ōhanga wawaenga

mesoeconomics, mezzoeconomics (takenga mai: wawaenga - medium)

ōhanga whāiti

microeconomics

ōhanga whakamatua

controlled economy, command economy

ōhanga whārahi

macroeconomics

ohaoha

economic

ōrite

equal, same

ōrite-kore

unequal

orokē

faction (takenga mai: oro - grove of trees of one kind; kē - different, alternative)

p

pae maunga

mountain range

pae taurewa

credit rating (takenga mai: pae - margin, boundary; taurewa - credit)

paeahumahi

industrial precinct, industrial quarter (takenga mai: pae - region, vicinity)

paeahurea

cultural precinct, cultural quarter (takenga mai: pae - region, vicinity)

paehokohoko

shopping precinct, shopping quarter (takenga mai: pae - region, vicinity)

paekiritata

neighbourhood (takenga mai: pae - region, vicinity; kiritata - neighbour)

paemahana taikaha

extreme temperature (kupu kē atu: pāmahana taikaha)

paenga paparahi

continental shelf

paenga riu hopuwai

water catchment boundary, drainage divide

paenoho

suburb (takenga mai: pae - region, vicinity; noho - to live, dwell, reside)

paenoho kanukanu

slum (takenga mai: pae - region, vicinity; noho - to live, dwell; kanukanu - dilapidated, shabby) (kupu kē atu: puni tuakoka)

paenoho pakukore

ghetto (takenga mai: pae - region, vicinity; noho - to live, dwell; pakukore - impoverished) (kupu kē atu: puni pakukore)

paepakihi

business precinct, business quarter (takenga mai: pae - region, vicinity)

paerewa matatika

ethical standard, moral standard

paerewa noho

standard of living

paetauhoko

commercial precinct, commercial quarter (takenga mai: pae - region, vicinity; tauhoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

Paetūmōkai

Featherston

pāhao ahurea

cultural appropriation, cultural misappropriation (takenga mai: pāhao - to acquire stealthily)

pāhekeheke pāpori

social instability

pāhekoheko ~tia

interact, interaction (kupu kē atu: taunekeneke)

pāhikahika

disproportionate, uneven

pāhoro ~tia

rebellion, revolution, insurrection (takenga mai: pāhoro - to take by assault, capture) (kupu kē atu: whana)

pāhoro

coup, coup d'état (takenga mai: pāhoro - to take by assault, storm a fortress) (kupu kē atu: tukipoto)

painga pātahi

common good (takenga mai: pātahi - to befall all alike, affect all in common)

painga tūmataiti

private benefit

painga tūmatanui

public good

painga tūmatanui

public benefit

pāitiiti taupori

population decline, depopulation

pākaihoko

protectionism (takenga mai: pākai - shield, screen, buffer; hokohoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

pakanga ~tia

war, battle, fight

pakanga ā-ao

world war, global war

pakanga tauhokohoko

trade war

pakanga taungaungau

cold war (takenga mai: taungaungau - to wrangle, bicker, squabble; tau - indicating reciprocal action; tau - to attack) (kupu kē atu: pakanga kōpeke)

pakanga whenua

land war, territorial war

paki aronehe

historical fiction

pakihi

business (kupu kē atu: umanga)

pakihi ā-ohu

cooperative (business)

pakihi ahuwhenua

agribusiness

pakihi kiritahi

sole trader business

pakirehua aronehe

historical inquiry (kupu kē atu: pakirehua hītōria)

pakirehua pāpori

social inquiry

pakukore

impoverished, deprived, deprivation

pakukore tāruarua

cycle of deprivation (takenga mai: pakukore - impoverished, deprivation; tāruarua - to repeat)

pāmu ~tia

farm, farming (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: whāmu)

pāmu kararehe

pastoral farming

pāmu kōpiripiri

factory farm, factory farming (takenga mai: kōpiripiri - crowded close together, cramped)

pāmu ringaora

subsistence farm, subsistence farming (takenga mai: ringa - hand [nō te whakataukī 'he kai kei aku ringa']; ora - alive, healthy, well)

pāmu tahawhenua

free range farm, free range farming

pāmu whaipānga

sharefarming

pāmu whakauruuru

mixed farming

pānga

share (finance) (takenga mai: pā - be connected with) (kupu kē atu: hea [kupu mino])

panoni ~hia ~tanga

change

panoni hangapori

demographic change

panoni ohaoha

economic change

panoni pāpori

social change

panoni tōrangapū

political change

panoni whakaumu

transformative change (takenga mai: whakaumu - to transform, alter, change)

panonitanga noa o te taupori

natural population change

panuku pāpori

social mobility

panuku tangata

human mobility (kupu kē atu: panuku taupori)

papa tukurua

brownfield (takenga mai: papa - ground, field; tukurua - to reuse)

papa ururua

greenfield (takenga mai: papa - ground, field; ururua - scrub, brushwood)

papakāinga

village, hamlet (kupu kē atu: papa kāinga)

papakāinga kaumātua

retirement village, old people's village

papanga ~tanga

accountable, accountability (kupu kē atu: kawe takohanga)

papanoho

real estate (takenga mai: papa - land, floor; papa [papa kāinga] - home base; noho - to live, reside)

papapānui korahi

billboard

papapori

social class (takenga mai: papa [paparanga] - layer; pori [pāpori] - social)

papapori raro

lower class

papapori runga

upper class

papapori waenga

middle class

paparahi

continent (takenga mai: papa – surface; rahi – large) (kupu kē atu: whenua rahi)

papare ~a ~nga

boycott (takenga mai: papare - to avoid) (kupu kē atu: aukati, huri tuarā)

pāpātanga

impact (takenga mai: pāpā - to affect, touch, strike) (kupu kē atu: pānga)

pāpātanga ahurea

cultural impact

pāpātanga huamoni

interest rate

pāpātanga mate

death rate, mortality rate

pāpātanga ohaoha

economic impact

pāpātanga pāpori

social impact

pāpātanga pikiutu tukipū

rate of inflation

pāpātanga pūmau

fixed rate, flat rate

pāpātanga taiao

environmental impact

pāpātanga tangata

human impact

pāpātanga taurangi

variable rate, floating rate

pāpātanga tipu

growth rate

pāpātanga whakawhānau

birth rate

pāpātanga whakawhiti

exchange rate (kupu kē atu: pāpātanga kurutete)

Papatūānuku

Earth

pāpori

social

Parawhenua mea

personification of floods, avalanches and tsunami

pareatua ~tanga

agnostic, agnosticism (takenga mai: pare - to turn aside; atua - god)

pāremata

parliament (takenga mai: He kupu mino.)

paremata ~tia

compensate, compensation, recompense, reparation, redress

pari

cliff

pārurenga

victim

pātai kati

closed question

pātai pakirehua

inquiry question

pātai rangahau

research question

pātai tuwhera

open question (kupu kē atu: pātai puare)

pātītī taranui

tussock grass

pātohe

fallow ground, abandoned cultivation

pātohu

legend, key (takenga mai: pā - clump, group; pā - connected with; tohu - symbol)

pāwhera ~tia

rape, sexual assault

pēhanga aropā

peer pressure (kupu kē atu: whakawhere aropā)

pēhanga mātua

parental pressure (kupu kē atu: whakawhere mātua)

pēhanga pāpori

social pressure (kupu kē atu: whakawhere pāpori)

pēhanga rāroto

internal pressure

pēhanga rāwaho

external pressure

pēhi ~a ~tanga

oppress, suppress, oppression, persecute

pēhi (~tanga) mataaho

overtly oppress, overt oppression (takenga mai: mataaho - clear, evident) (kupu kē atu: pēhi mārakerake)

pēhi (~tanga) matahuna

covertly oppress, covert oppression (takenga mai: mata - face; huna - hidden)

pēhitanga hāhi

religious persecution, religious oppression (takenga mai: pēhi - to oppress, suppress)

pēhitanga hinengaro

oppression of the mind

pēhitanga wairua

oppression of the spirit, demoralisation

pēke matua

reserve bank, central bank

penihana

pension, superannuation (takenga mai: He kupu mino.)

penihana kāwanatanga

government superannuation

penihana tūmataiti

private superannuation, personal superannuation

pepeha

tribal saying

perehitene

president (takenga mai: He kupu mino.)

petihana ~tia

petition (takenga mai: He kupu mino.)

pikinga pūrawa

capital return, capital increase, capital growth, capital gain

pikinga wāriu

appreciation, increase in value (kupu kē atu: pikinga uara)

pikiutu tukipū

inflation (takenga mai: piki - to increase, ascend; utu - cost, price, payment; tukipū - general, overall)

pīra ~ngia

appeal (takenga mai: He kupu mino.)

pire

bill (draft of new law) (takenga mai: He kupu mino.)

pirihonga

loyal, loyalist, faithful

Pirimia

Prime Minister (takenga mai: He kupu mino.)

piringa noa

de-facto relationship (kupu kē atu: moe māori)

piripono

allegiant, allegiance, loyal, loyalty

poapoa

incentive, entice, enticement

poapoa ahumoni

financial incentive, monetary incentive

poapoa matatika

moral incentive

poapoa ohaoha

economic incentive

poapoa pāpori

social incentive

poapoa whaiaro

personal incentive

pohū whakamomori

suicide bomb

pokapū tāone

town centre, central business district, CBD

pononga kairau

sex slave, forced sex worker

pononga tamariki

child slave

popono

demand (takenga mai: popono - to covet, desire, hanker after)

popono kiritaki

consumer demand (takenga mai: popono - to covet, desire, hanker after)

popono tuhene

excess demand

porihanga

society

porihanga ā-iwi

tribal society

porihanga ahumahi

industrial society

porihanga auraki

mainstream society (kupu kē atu: porihanga rīroa)

porihanga kanorau

diverse society, pluralistic society

porihanga kanorite

homogeneous society

porihanga kauawhi

inclusive society

porihanga kaupare

exclusive society

porihanga kiripiro

intolerant society

porihanga māhaki

tolerant society

porihanga mātauranga

knowledge society

porihanga tautika-kore

inequitable society

porihanga tika

just society (kupu kē atu: porihanga manatika)

porihanga whai paparanga

stratified society, hierarchical society

porihanga whakaapaapa

feudal society (takenga mai: whakaapaapa - layered; apa - layer; apa - slave, servant)

poroteke

menial, unskilled, person in a menial position

porotū

strike (kupu kē atu: auporo)

pōti ~tia ~tanga

vote, ballot (takenga mai: He kupu mino.)

pōti motuhake

special vote

pōti tōmua

early vote, advance voting

pōti whakakapi

by election (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; whakakapi - to replace)

pōti whakaraupapa

single transferable vote, STV (takenga mai: whakaraupapa - to put in order, sequence)

pōti whirirua

mixed member proportional, MMP (takenga mai: whiri - to choose; rua - two)

pōti whiritoa

first past the post, FFP (takenga mai: whiri - to choose; toa - victor, winner)

pōtitake

referendum (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue)

pōtitake-here

binding referendum (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue; here - to bind)

pōtitake-herekore

non-binding referendum (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue; here - to bind; kore - negative)

pōtitanga whānui

general election

pou whenua

boundary marker, marker of (land) ownership, land marker post

poutarahiti

trustee (takenga mai: pou - stalwart, dependable person)

pū harakeke

flaxroots, grassroots (takenga mai: pū - originate; harakeke - flax; pū harakeke - flax bush)

puata ~tanga

transparent, transparency

puka kaute

accounts, accounting statement (takenga mai: puka [pukapuka] - book; kaute [kupu mino] - account)

puka pōti

voting form

pukahu

plentiful, abundant (kupu kē atu: ranea, huhua, humi, makuru)

pūkawa

reef

pūkenga

skill

pūkenga ako ngātahi

collaborative learning skills (kupu kē atu: pūkenga ako ā-ropu)

pūkenga ako tahi

cooperative learning skills

pūkenga auaki

self management skills (takenga mai: au - I, me; aki - to encourage, urge on) (kupu kē atu: pūkenga taki whaiaro)

pūkenga kaiārahi

leadership skills

pūkenga noho ora

life skills (kupu kē atu: pūkenga oranga)

pūkenga pāpori

social skills

pūkenga rakahinonga

entrepreneurial skills

pūkenga whakaoti rapanga

problem solving skills

pūkenga whakawhitiwhiti kōrero

communication skills

puku o te tāone

inner city

pūmanawa tangata

human resource, human capital

pūmāramarama

assumption, supposition

puna kōrero

source of information

puna manawa whenua

deep aquifer, artesian bore

puna mātāmua

primary source (of information)

puna mātārua

secondary source (of information) (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; rua [tuarua] - second)

puna wai

spring (of water), well

pūnaha kāwanatanga

system of government

Pūnaha Kimi Taunga

Global Positioning System, GPS (takenga mai: pūnaha ‒ system; kimi ‒ search; taunga ‒ location)

pūnaha kurutete

exchange system, system of exchange

pūnaha kurutete mariko

virtual system of exchange

pūnaha moni

monetary system

pūnaha ōhanga

economic system

pūnaha pōti

voting system

pūnaha tika

justice system (kupu kē atu: pūnaha manatika)

pūnaha tōrangapū

political system

pūnama

liability (takenga mai: pū - heap, stack; nama - debt) (kupu kē atu: taunaha)

puni whakatahi

evacuation centre (takenga mai: puni - encampment, camping place; whakatahi - to evacuate)

puni whanokē

cult (takenga mai: puni - company of people; whanokē - peculiar, weird, unusual, eccentric)

pūranga

archive (takenga mai: pū - source, base; pūranga - heap, lie in a heap)

pūrawa

capital (finance) (takenga mai: pū - to heap up, stack; rawa - resource) (kupu kē atu: haupū rawa, uara)

pūrawa wātea

working capital (takenga mai: wātea - to be available)

pūtake ~tia ~nga

cause, origin, reason

pūtake me te hua

cause and effect

pūtake o mua

historical cause, historical causation

pūtake tautini

long term cause (takenga mai: tautini - long time, longstanding)

pūtake whakarunga

bottom up (takenga mai: pūtake - base, root; whakarunga - upward direction) (kupu kē atu: mai i raro ki runga)

putanga

output (kupu kē atu: hua)

pūtea āwhina

subsidy (kupu kē atu: pūtea tautoko)

pūtea haumi

investment account

pūtea pēke

bank account

pūtea taurewa

credit account

pūtoi

cohort (takenga mai: pūtoi - bunch, cluster, kinship group) (kupu kē atu: hunga)

putunga waro

carbon sink (takenga mai: putunga - heap, stack, storage; waro - carbon)

pūwaiwaha

delta

pūwhenua ~tia

to settle, live permanently (kupu kē atu: noho)

pūwhero

person of high social class, aristocrat, elite (kupu kē atu: kahurangi)

r

rā o te waru

time of scarcity

rā pōti

voting day, election day

rahinga

quota (kupu kē atu: motunga, tiringa)

rahinga inihua

sum insured

rahinga tīpako

sample size

rāhui

ritual restriction or prohibition according to Māori custom

Rāhui Pōkeka

Huntly

rakahinonga

entrepreneur, entrepreneurial (takenga mai: raka - agile, adept; hinonga - enterprise)

Rakiura

Stewart Island

ranea

abundant, abundance

rangahau ~tia ~tanga

research (takenga mai: rangahau - seek, search out, pursue)

rangahau aronehe

historical research (kupu kē atu: rangahau hītōria)

rangahau inekounga

qualitative research (takenga mai: ine - to measure; kounga - quality)

rangahau inerahi

quantitative research (takenga mai: ine - to measure; rahi - size, amount)

rangahau rāroto

insider research (kupu kē atu: rangahau huānga)

rangahau rāwaho

outsider research

rangahau tōmua

pilot study (takenga mai: tōmua - early)

rangahau wawaenga

meso level research, mezzo level research (takenga mai: wawaenga - medium)

rangahau whāiti

micro level research

rangahau whakanekeneke

action research (takenga mai: whakanekeneke- cause to move along)

rangahau whakapūaho

case study, case study research (takenga mai: whakapūaho - to clarify, make clear, elucidate) (kupu kē atu: mātaitanga)

rangahau whārahi

macro level research

rāngai kāwanatanga

state sector, government sector

rāngai mātāmua

primary sector

rāngai mātārua

secondary sector (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; rua - two)

rāngai mātātoru

tertiary sector (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; toru - three)

rāngai mātāwhā

quarternary sector (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; whā - four)

rāngai tūao

voluntary sector

rāngai tūmataiti

private sector

rāngai tūmatanui

public sector

rāngai tūmatanui

public sector

rangapū mahitahi

partnership

rangatohe

movement (takenga mai: ranga - company of people; tohe - to contend, argue, persist) (kupu kē atu: kuhunga)

rangatohe āniwaniwa

rainbow movement

rangatohe ātete mārire

passive resistance movement (kupu kē atu: rangatohe ātete rongomau)

rangatohe mana kirimangu

black power movement

rangatohe mōtika iwi taketake

indigenous rights movement

rangatohe mōtika kaimahi

workers rights movement

rangatohe mōtika porihanga

civil rights movement

rangatohe mōtika wahine

women's rights movement

rangatohe oranga kirimangu

black lives matter movement

rangatohe pāhoro

revolutionary movement

rangatohe rongomau

peace movement

rangatohe tāwheta ā-whenua

nationalist movement

rangatohe tōrangapū

political movement

rangatohe wetehere

liberation movement (takenga mai: wete - to set free; here - restriction)

rangatōpū

corporation (takenga mai: ranga - company of people; tōpū - assembled, in a body) (kupu kē atu: kaporeihana)

rapunga mātākōrero

literature search

rārangi hautaonga

inventory of goods

rārangi kōrero

catalogue

rārangi mātāmua

main catalogue

rārangi patapatai

questionnaire

rārangi pōti

electoral roll

rārangi pōti auraki

general electoral roll

rārangi pōti Māori

Māori electoral roll

rārangi taputapu

inventory of equipment

rārangi wā

timeline (takenga mai: rārangi - line, list; wā - time)

raraunga inekounga

qualitative data (takenga mai: ine - to measure, compare; kounga - quality)

raraunga inerahi

quantitative data, quantitive data (takenga mai: ine - to measure, compare; rahi - amount, size, large)

raraupori

civic (takenga mai: rarau - to settle, take root; rarau [kirirarau] - citizen; pori [porihanga] - society)

rāroto

internal, domestic (kupu kē atu: taiwhenua, whakaroto)

raruraru pāpori

social problem

rātaka aronehe

historical diary (kupu kē atu: rātaka hītōria)

ratonga

service

ratonga ohotata

emergency service

ratonga rauora

rescue service

ratonga tinei ahi

fire service

ratonga tūāpapa

basic services, utilities (takenga mai: tūāpapa - foundation)

ratonga tūmatanui

public service, public utility

rauhī ~tia

curate (takenga mai: rauhī - to collect together, to care for, protect)

raukaha

capacity

raukaha toitū

sustainable capacity, carrying capacity

raupapatanga wā

chronology, chronological order

raupatu ~tia

take without any moral right, confiscate

rautaki

strategy

rautau

century (takenga mai: rau - hundred; tau - year)

rawa

resource, natural resource (kupu kē atu: rauemi)

rawa māori

natural resource

rawa taketake

raw material

rawa whakahou

renewable resource

rawa whatungarongaro

non-renewable resource

rāwaho

external, foreign (kupu kē atu: tauwhenua, manene, whakawaho)

rawakore

poor, underprivileged (kupu kē atu: pōhara [kupu mino])

rawakore tāruarua

cycle of poverty (takenga mai: tāruarua - to repeat)

rawakore tuku iho

intergenerational poverty (kupu kē atu: rawakore whitireanga)

rawapuni

facility (takenga mai: rawa - resource, asset, property; puni - encampment, company of people)

Reanga Ārepa

Alpha Generation

Reanga Manotau

Millennial Generation, Generation Y (kupu kē atu: Reanga Y)

Reanga Māpua

Baby Boomer (takenga mai: reanga - generation; māpua - prolific, productive)

Reanga Ngū

Silent Generation

Reanga X

Generation X

Reanga Z

Generation Z

rēhita ~tia

register (takenga mai: He kupu mino.)

reiti

rates (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: rēti)

repo

swamp

rerekē ~tanga

different, difference

rerenga

refugee (takenga mai: rerenga - person who has escaped, fugitive, survivor) (kupu kē atu: konene)

rerenga āhuarangi

climate refugee

rerenga tōrangapū

political refugee

rīhi ~tia

lease, rent (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: rēti [kupu mino])

ringa takitaki

vigilante (takenga mai: ringa - arm, hand; takitaki - to take revenge)

ringaoha

philanthropist (takenga mai: ringa - hand; oha - bequest, generosity)

ringaora

self sufficient, self reliant, self sufficiency (takenga mai: ringa - nō te whakataukī 'he kai kei aku ringa'; ora - alive)

ringapēhi

oppressor (takenga mai: ringa - hand; pēhi - to oppress)

ripa (tāone)

outskirts (takenga mai: ripa - boundary, border)

ripanga kaute

balance sheet, account statement (takenga mai: ripanga - spreadsheet; kaute [kupu mino] - to account for) (kupu kē atu: puka kaute)

riri ā-whare

domestic violence (takenga mai: riri - anger, violence, aggression; ā-whare [tara ā-whare] - domestic, home based)

riri tara ā-whare

intra-tribal war

rirohanga

chattel, possession (takenga mai: riro - be got, acquired, obtained)

rītaha

bias, biased (takenga mai: rītaha - to lean on one side) (kupu kē atu: haukume, arotītaha)

rītaha huna

unconscious bias (kupu kē atu: haukume huna)

ritenga matatika

ethical practice

ritenga pāpori

social norm (takenga mai: ritenga - customary practice, habit, the normal way of doing things)

riu

basin, dale

riu hopuwai

water catchment, catchment basin, drainage basin (takenga mai: riu - basin, valley; hopu - to catch; wai - water)

rohe

district, area, territory

rohe pōtae

tribal territory

rohe pōti

electorate, constituency, ward (kupu kē atu: wāri [kupu mino - ward])

rohe pōti Māori

Māori ward, Māori electorate (kupu kē atu: wāri Māori, tūnga Māori)

rohenga tāone

urban area

rōia

lawyer, counsel (takenga mai: He kupu mino.)

rongo taketake

lasting peace, enduring peace (kupu kē atu: tatau pounamu)

rongo tipatipa

fake news (takenga mai: rongo - news, report; tipatipa - false, lying, untrue, fake) (kupu kē atu: hau meho)

rōpū ohaoha

charity

rōpū takitaki

vigilante group (takenga mai: takitaki - to take revenge)

rōpū tōrangapū

political party (kupu kē atu: pāti tōrangapū)

rū whenua

earthquake

rūnanga hapori

community board, community council

rūnanga manature

legal assembly, legal council, legal authority, tribunal

rūnanga minita

cabinet (government) (takenga mai: rūnanga - council, assembly; minita [kupu mino] - minister)

t

tā te Māori titiro

Māori viewpoint, Māori world view (kupu kē atu: tirohanga ao Māori)

taearo

heterosexual (takenga mai: tae [taera] - sexual attraction; aro - to be inclined toward)

taero

red-tape, bureaucratic obstacle (takenga mai: taero - obstruction, hinderance)

taha kōti

judicial, judiciary

taha whakahaere

executive

taha whakature

legislative, legislature

tahawhenua

free-range (takenga mai: tahawhenua - to roam, wander, move about)

tāhoko ahurea

commercialisation of culture (takenga mai: tā - causative prefix; hoko - to buy or sell; ahurea - culture)

tahua

fund, sum of money

tahua haumi

investment fund

tahua more

principal (finance) (takenga mai: tahua - fund; more - without appendages, plain)

tāhuahua

sand dune

Tāhuna

Queenstown

tāhuna

sandy beach, sandbank

tai matapari

fiord, fjord

taiao

environment

taiao hanga

built environment

taiao māori

natural environment

taihara

illegal, unlawful, crime

taihara

offender, criminal, culprit, crime

taihāruki

extremist (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; hāruki [hārukiruki] - very, extreme)

taiheke

rapid (on a river) (kupu kē atu: tāheke, korio)

taingarengare

tyrant, tyrannical (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; ngarengare - overbearing, authoritarian, autocratic)

tainiwhaniwha

tsunami (kupu kē atu: tai āniwhaniwha)

taiopenga

event, occasion (takenga mai: taiope - gather together) (kupu kē atu: huihuinga)

taiopenga ahurea

cultural festival

taiopenga kai tuputata

local food festival

taiopenga tūmataiti

private event

taiopenga tūmatanui

public event

taipūwhenua ~tanga

colonise, colonisation, oppress, suppress (kupu kē atu: tāmi)

tairaru

crisis, predicament, serious problem (takenga mai: tai - prefixwith a qualifying force; raru - problem, trouble, difficulty)

tairaru ā-whānau

family crisis

tairaru āhuarangi

climate crisis

tairaru ahumahi

industrial crisis

tairaru hauora

health crisis

tairaru ohaoha

economic crisis

tairaru pāpori

social crisis

tairaru pūngao

energy crisis

tairaru taiao

environmental crisis

tairaru tōrangapū

political crisis, constitutional crisis

tairaru tuakiri

identity crisis

tairaru whiwhi whare

housing crisis

Taitoko

Levin

taiwhana

rebel, revolutionary, radical (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; whana - to rebel, revolt)

taiwhenua

province, provincial (takenga mai: taiwhenua - district)

taiwhiwhita

fanatic, fanatical (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; whiwhita - fanaticism)

takakino ahurea

cultural exploitation (takenga mai: takakino - mistreat, abuse)

takanga wā

passage of time (kupu kē atu: takiwā)

takatāpui

homosexual (kupu kē atu: takāpui)

takawaenga

mediate, mediator, go-between, facilitator

tāke ~hia

tax, taxation (takenga mai: He kupu mino.)

take

issue, case, claim, matter

Tāke Hokohoko

Goods and Services Tax, GST, sales tax

tāke moniwhiwhi

income tax

take o mua

historical cause, historical reason

take o te wā

current events, current affairs (kupu kē atu: rongo kōrero o te wā)

tāke pakihi

business tax

take pāpori

social issue, social cause

take porihanga

civil case (kupu kē atu: take hiwhiri [kupu mino])

take rāroto

internal affairs, domestic affairs

take raupatu

land right obtained by conquest

take taihara

criminal case

tāke tārewa

provisional tax (takenga mai: tāke [kupu mino] - tax; tārewa - unresolved, deferred, set aside)

take tāwāhi

foreign affairs, external affairs, international affairs (kupu kē atu: take rāwaho)

take tīpuna

ancestral land right

take tuku

land right by gift

tāke waro

carbon tax

take whenua kite

land right by discovery

tākehoko tāwāhi

tariff, trade tax (takenga mai: tāke - tax; hoko [tauhokohoko] - trade, commercial; tāwāhi - overseas, abroad)

takenga ohapori

socioeconomic background (takenga mai: takenga - source, origin; oha [ohaoha] - economic; pori [pāpori] - social)

taketake

indigenous, aboriginal, endemic

taketaketanga

indigeneity

takiwā

region, territory, space, district

takiwā

time period, era

takiwā ahumahi

industrial age, industrial era

takiwā karihi

atomic age, atomic era

takiwā kōhatu

stone age

takiwā matihiko

digital age, digital era

takiwā mīhini

machine age

takiwā rauwhero

bronze age

takiwā rino

iron age

takiwā tātāmi

colonial period, colonial era

takiwā tuarangi

space age

takiwā wawaenga

middle ages

Tākiwira

Dargaville (takenga mai: He kupu mino.)

takuhe

benefit (payment of money)

takuhe koremahi

unemployment benefit

takuhe tūroro

sickness benefit (kupu kē atu: takuhe hāura)

takuhe whānau

family benefit

takutai

coastline, sea coast, shore

Tāmaki-nui-a-Rua

Dannevirke

Tāmakimakaurau

Auckland (kupu kē atu: Ākarana [kupu mino])

tāmarutāne ~tanga

patriarchal, patriarchy (takenga mai: tāmaru - to shade, overshadow; tāne - male)

tāmaruwahine ~tanga

matriarchal, matriarchy (takenga mai: tāmaru - to shade, to overshadow; wahine - female)

tāmi ~a ~tanga

colonise, colonisation, oppress, suppress (takenga mai: tāmi - repress, suppress) (kupu kē atu: taipūwhenua, taipūwhenuatanga)

tāne moe wahine

heterosexual male

tānga hāhi

denomination (of a religion) (takenga mai: tānga - division, company [of people])

tangata whenua

home people, to be naturalised, indigenous people

tāone

town (takenga mai: He kupu mino.)

tāone iti

small town

tāone ki tai

coastal town

tāone nui

city

tāone taiwhenua

provincial town

tāone tuawhenua

rural town

tāone whakahara

metropolis (takenga mai: tāone - town [kupu mino]; whakahara - large, vast)

tāone whakatōpū

super city (takenga mai: tāone - town [kupu mino]; whakatōpū - to amalgamate, combine)

taonga

artefact, heirloom

taonga tuku iho

heritage, heirloom

taongahoko taketake

commodity (takenga mai: taonga - goods, property; hoko - to buy or sell; taketake - original)

tapa (wāhi) ~nga

toponym, placename (takenga mai: tapa - to name; wāhi - place)

taparoto

subjective (takenga mai: tapa [tapatahi] - objective; roto - inside)

tapatahi

objective, unbiased, impartial (takenga mai: tapatahi [ngākau tapatahi] – impartial, unbiased)

tapeke pūtea

account balance

tapeke wāriu hokonga

gross domestic product, GDP (takenga mai: takepe - total; wāriu - value; hokonga [hoko] - to buy or sell)

tāpoi

tourism (takenga mai: tāpoi - travel around)

tāpoi ahurea

cultural tourism

tāpoi ki tāwāhi

outbound tourism

tāpoi mai i tāwāhi

inbound tourism

tāpoi mātātoa

adventure tourism

tāpoi taiopenga

event tourism

tāpoi taiwhenua

domestic tourism, internal tourism

tāpoi tautaiao

ecotourism

tāpui ~a

reserve, set aside

taputapu pūrawa

capital equipment

tarahiti

trust (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: tarati [kupu mino], rōpū kaitiaki)

tarahiti ā-whānau

family trust

tarahiti ohaoha

charitable trust

tarahiti pakihi

business trust, trading trust

tarahiti whenua

land trust

taraipiunara

tribunal (takenga mai: He kupu mino.)

Taratahi

Carterton (kupu kē atu: Katatāone)

tareka ā-utu

affordability, affordable (takenga mai: tareka - be attained; utu - to pay for, cost)

tareka ā-utu o te whare

housing affordability

tarepa

deficit, overdraft

tātai takenga

provenance (takenga mai: tātai - lineage; takenga - origin)

tātāmi a tauiwi

colonial repression

tātari ~tia ~tanga

analyse, analysis (takenga mai: tātari - to strain, filter, sift through)

tātari kaute

audit (takenga mai: tātari - to analyse; kaute [kupu mino] - accounts) (kupu kē atu: arotake kaute)

tatau pounamu

lasting peace, enduring peace (kupu kē atu: rongo taketake)

tataunga toto

blood quantum (takenga mai: tatau - to count, enumerate)

tatauranga

census

tatauranga ā-motu

national census

tātāwhāinga

tournament, competition (kupu kē atu: whakataetae)

tatūnga takirua

bipartisan agreement, bilateral agreement

tatūnga takitahi

unilateral decision, unilateral agreement

tatūnga takitini

multipartisan agreement, multilateral agreement

tatūnga tokitoki

consensus (takenga mai: tatūnga - resolution, decision; tokitoki - without exception) (kupu kē atu: tatūnga tukipū)

tatūnga tukipū

consensus (takenga mai: tatūnga - resolution, decision; tukipū - general, widespread, broad) (kupu kē atu: tatūnga tokitoki)

tau ahumoni

financial year

tau nihoroa

lean year, year of scarcity, famine (kupu kē atu: tau tukuroa)

tauhoko herekore

free trade, free enterprise

tauhoko matatika

ethical trade, fair trade

tauhoko tāwāhi

international trade, international commerce

tauhokohoko

trade, commerce

tauhokohoko ao whānui

global commerce

tauine ohapori

socioeconomic index (takenga mai: tauine - ruler, scale)

tauine rawakore

poverty index (takenga mai: tauine - ruler, scale; rawakore - poor)

tauine tareka ā-utu

affordability index (takenga mai: tauine - ruler, scale)

tauine utu noho

cost of living index (takenga mai: tauine - ruler, scale)

tauine utuhoko

consumer price index, CPI (takenga mai: tauine - ruler, scale; utu - price, cost; hoko - to purchase, buy, sell)

tauira

pattern

Taumāhekeheke o te Ao

Olympic Games

taumau ~tia

arranged marriage, betrothal

taunaha ~tia ~tanga

claim land by naming, pledge, set aside (kupu kē atu: tapatapa whenua)

taunaki ~tia ~ tanga

evidence, testimony, testify, reinforce, support

taunekeneke ~tia

interact, interaction (kupu kē atu: pāhekoheko)

taunga

location

taunga tukutuku

Cartesian coordinates (takenga mai: taunga - position; tukutuku - grid)

taupori

population (takenga mai: tau - number; pori - people, tribe)

taupuhipuhi

interdependence, interdependent

tautāwhi

sponsor, sponsorship (takenga mai: tautāwhi - to come to the assistance of, support)

tautika

equity, equitable

tautika-kore

inequitable, inequity

tautohe ~a ~nga

controversy, dispute, controversial

tautohe matatika

ethical controversy, moral controversy

tautohe pāpori

social controversy

tautohe taiao

environmental controversy

tautohe tōrangapū

political controversy

taututetute

conflict, dispute (kupu kē atu: taupatupatu, taukumekume)

tauutuutu

reciprocity, reciprocal

tāwari

to oppose (a claim to land)

tāwhangawhanga

bay

tāwhao

scrub, brushwood

tāwheta ā-iwi

tribalism, tribalistic (takenga mai: tāwheta - zeal, fervour; iwi - tribe)

tāwheta ā-whenua

nationalism, nationalistic (takenga mai: tāwheta - zeal, fervour; whenua - nation, country)

Te Awahou

Foxton

Te Awakairangi

Lower Hutt

Te Ika-a-Māui

North Island

Te Konika o Matamata

Mosgiel

Te Rākau Whakamarumaru

National Emergency Management Agency, Civil Defence Aotearoa

Te Tai Tokerau

Northland (kupu kē atu: Te Hiku-o-te-Ika)

Te Waka-o-Māui

South Island (kupu kē atu: Te Waipounamu, Te Wai Pounamu, Te Wāhi Pounamu, Te Waka-o-Aoraki)

Te Whakaputanga o te Rangatiratanga o Nū Tīreni

Declaration of the Independence of the United Tribes of New Zealand

Te Whanga-nui-a-Tara

Wellington (kupu kē atu: Pōneke)

teitei

altitude

tika

just, justice

tika āhuarangi

climate justice

tika hāmene

retributive justice (takenga mai: hāmene - to accuse, charge, penalty)

tika hohourongo

restorative justice (takenga mai: hohou rongo - to make peace)

tika pāpori

social justice

tika taunekeneke

procedural justice (takenga mai: taunekeneke - interaction, relationship)

tika tohatoha

distributive justice

tika whakamahu

transformative justice (takenga mai: whakamahu - to heal) (kupu kē atu: tika whakaumu)

tikakore

unjust

tikanga

custom, lore, practice, convention

tikanga ā-iwi

social science (kupu kē atu: mātauranga tangata)

tikanga ahurea

cultural practice

tikanga tauanga

statistical technique, statistical convention

tikanga tuku iho

traditional customs

tino arikitanga

absolute monarchy

tino rangatiratanga

sovereignty, autonomy, self-determination (kupu kē atu: mana motuhake)

tino rangatiratanga2

sovereignty, autonomy, self-determination (kupu kē atu: mana motuhake)

tīpako ~na ~nga

sample

tipiwhenua

nomad, nomadic, travel about (kupu kē atu: tangata takapau pōkai, kaewa)

tipu (o te) taupori

population growth, population increase

tipu taketake

indigenous vegetation, endemic vegetation (kupu kē atu: otaota taketake)

tipu taupūtanga

exponential growth

Tīrau

Cromwell

tiringa

commission (finance) (takenga mai: tiri - share, portion)

tiriti

treaty (takenga mai: He kupu mino.)

tiriti takirua

bilateral treaty

tiriti takitini

multilateral treaty

tirohanga

view, lens, point of view, perspective

tirohanga tauanga

survey, statistical survey (takenga mai: tirohanga - view)

tītōhea

barren (land), infertile (ground), exhausted by over-cultivation

tōhaunui

labour intensive, laborious (kupu kē atu: papatoiake, papatoieke)

tohe māhaki

passive protest, passive action (takenga mai: tohe - to contend with, argue, protest; māhaki - placid, mild)

tohe tū

direct action (takenga mai: tohe - to contend with, argue, persist; tū - to fight, engage, oppose)

toitū ~tanga

sustainable, sustainability (kupu kē atu: whāomoomo)

toitūtanga pāpori

social sustainablity

toka haupapa

iceberg (kupu kē atu: motu haupapa)

tōkeke

fair, impartial

tōkeke-kore

unfair (kupu kē atu: makihuhunu)

tokoiti

minority

tokomaha

majority

tokoora

welfare, social welfare (takenga mai: toko - support; ora - welfare, well being; Te Tari Toko i te Ora - Department of Social Welfare)

tokorau ~tanga

divorce

tōmau ~tanga

patriotic, patriotism, loyal, loyalism (takenga mai: tōmau - staunch, steadfast, loyal)

tōpūtanga kanorau

melting pot, diverse amalgamation

tōpūtanga mahitahi

cooperative (takenga mai: tōpū - consolidated, merged, united; mahi - work; tahi - as one, together)

tōpūtanga whakawaimeha

melting pot, assimilative amalgamation (takenga mai: tōpūtanga - collective; whakawaimeha [waimeha] - to be diluted; whakawaimeha ahurea - cultural assimilation)

tōrangapū

politics, political

tōtara wāhi rua

divided, polarised, split (kupu kē atu: totoe)

tū kiritahi

individual action, individual stance (takenga mai: tū - stance, to fight or oppose; kiri - person, self; tahi - single, one) (kupu kē atu: kawenga kiritahi)

tū kiritōpū

collective action, collective stance (takenga mai: tū - stance, to fight or oppose; kiri - person, self; tōpū - as a group) (kupu kē atu: kawenga kiritōpū)

tūāhanga

infrastructure (takenga mai: tūā [tūāpapa] - foundation; hanga [hanganga] - structure) (kupu kē atu: pūnahahanga)

tūāhanga kākāriki

green infrastructure (kupu kē atu: pūnahahanga kākāriki)

tūāhanga tūnuku

transport infrastructure (kupu kē atu: pūnahahanga tūnuku)

tūāhuatanga o mua

historical event, past event (takenga mai: tūāhua - situation)

tuakiri

identity

tuakiri ā-ira

gender identity

tuakiri ā-iwi

tribal identity

tuakiri ā-motu

national identity (kupu kē atu: tuakiri ā-whenua)

tuakiri ā-whenua

national identity (kupu kē atu: tuakiri ā-motu)

tuakiri ahurea

cultural identity

tuakiri whaiaro

personal identity

tuakoka

poverty, poverty-stricken, destitute, extremely poor

tuanui ~tanga

dictatorship (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] - authoritarian, autocratic)

tuanui angahaorawa

fascism, capitalist dictatorship (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] - autocratic, authoritarian; anga - structure, framework; hao - acquisitive, greedy; angahaorawa - capitalism)

tuanui angatōpū

communist dictatorship (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] -autocratic, authoritarian; anga - structure, framework; tōpū - combined, as a group, collective; angatōpū - communism)

tuanui arotau

benevolent dictatorship (takenga mai: arotau - to look kindly on, favourable)

tūao

volunteer, voluntary

tuari ~hia

distribute, distribution, allocate, allocation

tuari matawhenua

geographical distribution, geographical spread

tuauri whāioio

prehistoric times, very ancient past

tuawhenua

rural, rural locality, hinterland

tūhāhā

uniqueness (kupu kē atu: āhua ake, āhua motuhake)

tuhi mahere

cartography (takenga mai: tuhi - draw, write; mahere - map)

tuhinga taketake

original document

tūhonohono ~a

interrelated, interrelatedness

tūhonohono ~tia

connect, connectivity

tukanga

process

tukanga toitū

sustainable process

tukanga whakatau

decision making process

tūkauati

whirlwind, tornado, twister (kupu kē atu: āwhiowhio, hau pūkerikeri)

tūkino tamariki

child abuse

tūkinotanga

injustice, maltreatment (kupu kē atu: hēnga)

tūkinotanga pāpori

social injustice (kupu kē atu: hēnga pāpori)

tukipoto whakatuatea

terrorist attack

tukuoha

philanthropy (takenga mai: tuku - to give; oha - generous,munificent, gift)

tukuora

amenity (takenga mai: tuku - to provide; ora - health, wellness)

tukuora matua

basic amenity

tukupohū whakamomori

suicide bombing (takenga mai: tuku - to release; pohū - bomb; whakamomori - suicide)

tukutuku

grid

tukuwaro-iti

low carbon emission (takenga mai: tuku - to release; waro - carbon; iti - small, little)

tukuwaro-kore

carbon-zero, carbon neutral (takenga mai: tuku - to release; waro - carbon; kore - zero, nil)

tumu kōrero o mua

historian (kupu kē atu: kaimātai hītori)

tūnuku

transport, transportation (takenga mai: tū - manner, sort, type of; nuku - move, shift)

tūnuku ā-papa

land transport

tūnuku ā-rangi

air transport

tūnuku ā-wai

water transport

tūnuku kori

active transport (takenga mai: tū - manner, sort, type of; nuku - to move, shift; tūnuku - transport; kori - active)

tūohotata

state of emergency (takenga mai: tū - to take place; ohotata - emergency)

tūohotata ā-motu

national emergency

tūohotata haukāinga

local emergency (kupu kē atu: tūohotata ā-rohe)

tupe ~a ~nga

disarm, disarmament

turaki ~na ~tanga

overthrow

tūranga ohapori

socioeconomic status

tūranga pāpori

social status, social position (kupu kē atu: mana pāpori)

tūrangawaewae

place of belonging

tūraru

risk (takenga mai: tū [tūponotanga] - chance, probability; raru - trouble, problem, dispute)

tūraru ahumoni

financial risk

tūraru haumitanga

investment risk

ture

law, act (of parliament), rule, statute (takenga mai: He kupu mino [reo Hīperu].)

ture ā-rohe

bylaw (kupu kē atu: paeroa [kupu mino])

ture porihanga

civil law

ture taihara

criminal law

turekore

anarchy, lawlessness (takenga mai: ture - law; kore - nil, negative)

turepapa

constitution (takenga mai: ture - law; papa [tūāpapa] - foundation, platform)

tūrourou hinengaro

indoctrinate, brainwash (takenga mai: tūrourou - to reach or manipulate with a pole or stick) (kupu kē atu: takapapa hinengaro)

tūtanga

equity (finance) (takenga mai: tūtanga - portion, division)

tūtohe māhaki

passive picket (takenga mai: tū - to stand, engage, oppose; tohe - to argue, contend; māhaki - mild, placid)

tūtohe whakatōhenehene

disruptive picket (takenga mai: tū - to stand, engage, oppose; tohe - to argue, contend; whakatōhenehene - to disrupt)

tūtohu ~a ~nga

recommend, recommendation

tutūnga porihanga

civil disobedience (takenga mai: tutū - insubordination, rebellion, disobedience; porihanga - society)

tūwhana

radical (takenga mai: tū - to oppose, fight, position, stance; whana - to revolt, rebel)

tūwhena

stable (takenga mai: tū - to stand, set in place; whena - firm, steady)

tūwhena pāpori

social stability (takenga mai: tū - to stand, establish; whena - firm, steady)

tūwhiti ~a ~nga

deport, banish, expel (kupu kē atu: terepu)

u

uara ~tia

value

uara taupatupatu

conflicting values

uara whaiaro

personal values

Uawa

Tolaga Bay

uepū

caucus, group (takenga mai: uepū - company, party, crew, group)

ui ~a ~nga

inquire, question

uiui ~a ~nga

interview, ask

umanga

company (business), agency (kupu kē atu: kamupene [kupu mino])

umanga inihua

insurance company

umanga taunaha tāpui

limited liability company

uniana (kaimahi)

(workers) union (takenga mai: He kupu mino.)

upoko

chair, chairperson (takenga mai: upoko - head) (kupu kē atu: heamana [kupu mino], tiamana [kupu mino])

ure tārewa

senior male line of descent

uruhi ~a

enforce, implement, compel, coercion

urupare

respond, response, responsive

urupare ahurea

cultural response, cultural responsiveness

Urupatu Hūrae

Holocaust (takenga mai: urupatu - annihilation; Hūrae [kupu mino] - Jew)

ururua

vegetation, ground cover (takenga mai: ururua - scrub, brushwood, fresh growth)

urutau ~nga

adapt, adaptation

urutomo

invade, invasion

uruwhenua

passport (takenga mai: uru - to enter; whenua - country, nation)

utu ~a

cost, price, pay, payment

utu ā-haora

wage

utu ā-haora mōkito

minimum wage

utu ā-haora whaiora

living wage

utu ā-tau

salary

utu harangote

instalment (takenga mai: utu - to pay; harangote [harangotengote] - piecemeal or by instalments)

utu hokorau

wholesale price

utu kaihoko

retail price, purchase price

utu noho

cost of living

utu tūmua

excess (insurance) (takenga mai: utu - payment; tū - to stand, set in place; mua - in front, before)

utu waihanga

cost price, manufacturing price

utu whaipānga

dividend (takenga mai: utu - payment; whaipānga - to have a share, interest)

utu whakahaere

overhead (finance) (takenga mai: utu - cost; whakahaere - to operate, administer)

utu whakakapi

replacement cost

utu whakaparo

paywave (takenga mai: whakaparo - to hover)

utuhoko inihua

insurance premium

w

wā haumi

investment period

wā mukuhara

amnesty (takenga mai: wā - time; muku - to wipe out, delete; hara - crime, offence)

wae tāpoi

tourist (takenga mai: wae - leg, foot; tāpoi - tourism)

waenga-matau

centre-right

waenga-mauī

centre-left

waengahuru

decile (takenga mai: wae [waeine] - unit of measurement; ngahuru - ten)

waengahuru hahaka

low decile

waengahuru teitei

high decile

waengahuru waenga

mid decile

waeture

regulation (kupu kē atu: ture ārahi)

wahapū

estuary

wāhi hoko

point of sale, POS

wahine moe tāne

heterosexual female

wai māori

fresh water, drinking water

wai para

wastewater

wai ua

stormwater, rain water

waiaro

attitude

Waiharakeke

Blenheim

waiho ~tia ~tanga

endow, endowment (takenga mai: waiho - to leave)

Waihōpai

Invercargill

Waimea

Richmond

wainuku

groundwater (takenga mai: wai - water; nuku - earth)

waipuke ~hia

flood

Waitohi

Picton

waitohu tutukinga

performance indicator (takenga mai: waitohu - to indicate, signify; tutuki - achieved, completed)

waka tūmatanui

public transport (kupu kē atu: tūnuku tūmatanui)

wānanga ~tia

knowledge and understanding (usually tribal), deliberate, consider, discuss

wāriu

value (monetary) (takenga mai: He kupu mino.)

wāriu mākete

market value

wāriu pūrawa

capital value

wawaetanga

subdivision (takenga mai: wawae - to divide, separate)

wetetāmi ~tanga

decolonisation (takenga mai: wete - to set free, release, untie, unravel; tāmi - colonise - suppress, repress)

wh

(whaka) pononga

slave, slavery

(whaka) haumanu ~tia

regenerate, restore, rehabilitate (takenga mai: haumanu - to restore to health)

(whaka) mahere

plan

(whaka) wātea ~tanga

free, freedom, liberty (kupu kē atu: herekore)

whai paparanga

hierarchical (takenga mai: whai - to have, possess; paparanga - layer)

whai wāhi ~tanga

participate, participation, engage, engagement, have opportunity to, have access to (kupu kē atu: kuhukuhu)

whaina ~tia

fine (takenga mai: He kupu mino.)

whāinga arumoni

commercial goal (kupu kē atu: whāinga tauhokohoko)

whāinga paetata

short term goal

whāinga paetawhiti

long term goal

whāinga pāpori

social agenda, social goal

whāinga tauhokohoko

commercial goal (kupu kē atu: whāinga arumoni)

Whāingaroa

Raglan

whairawa

wealthy, rich

whaitua tūmatanui

public spaces

whakaae i runga i te mōhio

informed consent

whakaaetanga matatika

ethic approval

whakaaotanga

globalisation

whakaapiapi ~tia ~tanga

increase density, intensify (housing etc) (takenga mai: whaka - causative prefix; apiapi - dense, crowded)

whakaariki ā-iwi

ethnocentric, ethnocentricism (kupu kē atu: rītaha ā-iwi)

whakaaro

opinion

whakaaro arohaehae

critical thinking

whakaaro kotahi ~tia

unanimous, unanimity

whakaaro o te marea

public opinion

whakaaro taupatupatu

conflicting idea

whakaarumoni ~ngia

commercialise

whakaata ~ngia ~tanga

represent, portray, representivity (takenga mai: whakaata - to reflect)

whakaatanga tarepa

under-representation (takenga mai: tarepa - to be incomplete, in deficit)

whakaatanga tuhene

over-representation (takenga mai: tuhene - overmuch, excessive)

whakaaturanga

performance, exhibition

whakaaturanga a-rēhia

show, concert, performance

whakaea ~tia

repay, settle a debt

whakaeo ~tia ~tanga

disempower, disempowerment

whakahaere ~tia

organise, organisation, manage, administer

whakahaere ~tia

organise, organisation, manage, administer

whakahaere monihua-kore

non-profit organisation

whakahaere ōkawa

formal proceeding

whakahaere rawa

resource management (kupu kē atu: penapena rawa)

whakahaere tūhake

non-governmental organisation, NGO (takenga mai: whakahaere - organisation; tū - to stand; hake [motuhake] - independent) (kupu kē atu: whakahaere tārake)

whakahaere wā

time management

whakahangahanga

diplomacy, diplomatic (takenga mai: whakahangahanga - to handle gently) (kupu kē atu: arero taiaha)

whakahāwea ~tia ~tanga

discriminate against, discrimination, despise, degrade, prejudge, prejudice (kupu kē atu: whakatoihara)

whakahē ~ngia

object, oppose

whakahekenga utu

discount

whakahoki ~a ~tanga

repatriate, return, repatriation

whakahokinga moni

refund

whakahorohoro ~tia

to abolish, do away with

whakahou ~tia ~tanga

amend, amendment, revise, revision

whakakanorautanga

diversification

whakakino ~tia ~tanga

degrade, degradation, damage, spoil (kupu kē atu: takakino)

whakakoia meka

fact check (takenga mai: whakakoia - to affirm, confirm; meka - fact, truth)

whakakonuka

corrupt, corruption

whakakoraha

desertification

whakakore waeture

deregulate, deregulation

whakamahere

plan

whakamahere pūtea

budgeting

whakamāmā tāke

tax concession, tax break (takenga mai: whakamāmā - to ease, relieve, lighten)

whakamana ~hia ~tanga

empower, empowerment

whakamāori hītōria

historical interpretation (kupu kē atu: whakamāori aronehe)

whakamārire

reconcile, reconciliatory, pacify (kupu kē atu: whakaepaepa)

whakamaru ohotata

civil defence, emergency management (takenga mai: whakamaru - to protect, shelter; ohotata - emergency)

whakamauru ~tia ~tanga

mitigate, mitigation

whakamoamoa

frugal, economise, thrifty (takenga mai: whakamoamoa - economise, husband) (kupu kē atu: whāomoomo)

whakamōmona ~tia ~tanga

exaggerate, exaggeration, exaggerated (takenga mai: whakamōmona - to fatten, enrich)

whakamoni ~hia ~tanga

monetise, monetisation (takenga mai: whaka - causative prefix; moni [kupu mino] - money)

whakanao ~hia ~tanga

manufacture (takenga mai: whakanao - make, manipulate, operate on)

whakanaotanga toitū

sustainable production

whakanehenehe

afforestation

whakangongo pāpori

social amnesia (takenga mai: whakangongo - to neglect, disregard, pay no attention to) (kupu kē atu: wareware pāpori)

whakanoho toiroa

pepper potting (takenga mai: whakanoho - placement; toiroa - wide apart)

Whakaoriori

Masterton

whakapae ~tia

accuse, accusation, allege, allegation, assert, assertion (kupu kē atu: whakatuaki)

whakapakari raukaha

capacity building

whakapakeke ~tia ~tanga

to raise (a child etc), upbringing

whakapapa ~tia

genealogy, lineage, descent

whakaparahako ~tia ~tanga

marginalise, belittle, marginalisation

whakapaunga

expenditure, expenses

whakapeto ~hia ~nga

consume, consumption, consumerism

whakapikinga utu (hoko)

mark up

whakapoapoa ~ina

incentivise

whakapono ~tia

belief, ideology, doctrine

whakapono korokē

unorthodox beliefs (takenga mai: korokē - extraordinary, strange, eccentric)

whakapono taupatupatu

conflicting belief

whakapono tōrangapū

political belief, political ideology

whakaporipori

socialise, socialisation (takenga mai: whaka - causative pefix; pori [pāpori] - social)

whakapūmau ~tia ~tanga

ratify, certify, validate

whakaputa ~ina ~nga

produce, production

whakarake ~a

deforestation (kupu kē atu: tuangahere)

whakarato ~a ~nga

supply, provision

whakaratonga tuhene

excess supply, oversupply

whakataetae ~tia

compete, competition

whakatahi ~nga

evacuate, evacuation, withdraw, retreat

whakatairanga ~hia

advertise, promote, market (kupu kē atu: pānui hokohoko)

whakatairite ~a

compare, comparison (kupu kē atu: whakataurite)

whakatāone ~tia ~tanga

urbanise, urbanisation

whakatārewa

moratorium, suspension, postpone, postponement (takenga mai: whakatārewa - to suspend, postpone, defer, set aside)

whakatatū taututetute

conflict resolution

whakatau ~ria ~nga

decide, decision, determine

whakatau mana

impose authority

whakatauaro ~hia

(to) contrast (takenga mai: whakataurite – compare; tauaro – be opposite)

whakatauhoko ~tia ~tanga

commodify, commodification (takenga mai: whaka - causative prefix; tauhoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

whakatāuke ~tia

segregate, segregation (kupu kē atu: tāuketanga [tūingoa])

whakataunga tōpū

shared decision, collective decision (takenga mai: tōpū - combined, unified, consolidated)

whakataunga tōtahi

autocratic decision (takenga mai: tōtahi - single, solitary)

whakataurangi ~tia

pledge

whakataurite ~a

compare, comparison (kupu kē atu: whakatairite)

whakatete ~a

disagreement, tension, quarrel, discord (kupu kē atu: taukumekume)

whakatipu huanga kai

crop farming, cropping (takenga mai: whakatipu - to grow; huanga kai - crop)

whakatīwheta hemahema

sexual harassment (takenga mai: whakatīwheta - to torment, harass, annoy; hemahema - to make amorous advances)

whakatōhenehene ~tia

demonstration, stage a demonstration (takenga mai: whakatōhenehene - disturb, disrupt)

whakatoihara ā-ira

gender discrimination, sexism (kupu kē atu: aukatinga ā-ira)

whakatoihara taipakeke

age discrimination, ageism (kupu kē atu: aukatinga taipakeke)

whakatuanui kirimā

white supremacy (takenga mai: whakatuanui - domination, arrogance; kiri - skin; mā - white) (kupu kē atu: whakatuanui kiritea)

whakatuatea

terrorism (kupu kē atu: whakatumatuma)

whakatūmataiti ~hia ~tanga

privatise, privatisation

whakatūturu ~tia ~tanga

validate, validation

whakatūwhana

radicalise (takenga mai: whaka - causative prefix; tūwhana - radical; tū - to oppose, fight; whana - revolt, rebel)

whakaū poripori

social conditioning (takenga mai: whakaū - to make firm, establish, reinforce; poripori [whakaporipori] - socialisation; pori [pāpori] - social)

whakaumu ~tia

transform, transformational

whakaumu pāpori

social renewal, social transformation

whakauruuru (ahurea) ~a ~nga

(cultural) integration

whakawā ~ngia ~tanga

judge, adjudicate, arbitrate, judgement

whakawaimeha (ahurea) ~tia ~nga

(cultural) assimilation (takenga mai: waimeha - diluted) (kupu kē atu: whakahanumi [iwi])

whakaweti momo kē

xenophobia, xenophobic (takenga mai: whakaweti - to threaten, bully, intimidate; weti [wetiweti] - abhorrent, repulsive; momo - race; kē - different) (kupu kē atu: whakatoihara)

whakawhanake toitū

sustainable development

whakawhitinga aunoa

automatic transfer

whakawhitinga tāhiko

electronic transfer

whana ~nga

uprising, rebellion, revolt, insurrection

whanake, whakawhanake ~tanga

develop, development (takenga mai: whanake - to move onwards, to grow, to develop)

whanaketanga ahumahi

industrial development

whanaketanga hangarau

technological development

whanaketanga ohaoha

economic development

whanaketanga pāpori

social development

whanaketanga reo

language development, linguistic development

whanaketanga tamariki

child development

whanaketanga tangata

human development

whanaketanga tāone

urban development

whānako haupatu

aggravated robbery

whānako iti

minor theft

whanga

harbour, cove

whanokē

nonconforming, nonconformist (takenga mai: whanokē - perculiar, different, odd)

whanonga

behaviour

whanonga pāpori

social behaviour

whanotau

conform, conformist (takenga mai: whano [whanonga] - behaviour; whano - e whai ana i tā te whanokē; tau - suitable, settled)

whare pūranga

archival storehouse, repository (kupu kē atu: rua mahara)

whare taonga

museum (kupu kē atu: whare pupuri taonga, whare tongarewa)

wharenoho

housing, accommodation, hostel

wharenoho ahupori

social housing (takenga mai: ahu - to tend, foster, nurture; pori [pāpori] - social) (kupu kē atu: whare pāpori)

wharenoho mātoru-iti

low density housing

wharenoho mātoru-nui

high density housing

wharenoho mātoru-waenga

medium density housing

wharenoho ohotata

emergency housing, emergency accommodation

wharenoho pūmau

permanent housing, permanent accommodation

wharenoho rīhi

rental housing, rental accommodation, lease housing

wharenoho taupua

temporary housing, temporary accommodation

wharenoho tauwhiro

transitional housing, transitional accommodation (takenga mai: tauwhiro [tauwhirowhiro] - transition, about to change; tauwhiro - to tend, care for)

wharenoho teitei

high-rise apartment

whārua

valley (kupu kē atu: pārua, tairua, taiororua)

whatunga pakihi

business network

whāurunga

input (takenga mai: whā - causative prefix; uru - to enter, go in)

whawhenga kāwanatanga

government intervention (takenga mai: whawhe - to manipulate, interfere with)

whēnakonako ~tanga

nostalgia, nostalgic (takenga mai: whēnakonako - to be wistful, yearn)

whenua ao-rua

second world nation

whenua ao-tahi

first world nation

whenua ao-toru

third world nation

whenua tairanga

alpine area (takenga mai: tairanga - to be elevated)

whenua tokoora

welfare state

whenua tūhake

republic (takenga mai: whenua - country, nation, state; tū - to stand; hake [motuhake] - separate, independent, stand alone)

whenua tūhake manapori

democratic republic

whenua tūhake whakatuanui

autocratic republic

whenua whakaterātō

western country, westernised nation

whenua whakawhanake

developing nation, developing country

whenua whakawhirinaki

dependency, dependent nation (kupu kē atu: whenua pararau)

whenua whanake

developed nation, developed country

whenua-kore

stateless

(whaka) whirinaki ~tia ~tanga

depend, dependency (kupu kē atu: pararau)

whirinaki tokoora

welfare dependency (takenga mai: whirinaki - to depend on, rely on; toko - support; ora - life, wellbeing; tokoora - welfare) (kupu kē atu: pararau tokoora)

whiriwhiri ~a ~nga

negotiate, consult, negotiation

whiu ~a ~nga

penalise, penalty, punish, punishment

whiunga tauhokohoko

trade sanction (takenga mai: whiunga - penalty)

whiwhi mahi

employment, employed

whiwhi painga

privilege, privileged (takenga mai: whiwhi - to have, acquire, possess; painga - benefit, advantage)

whiwhi painga ā-ira

gender privilege

whiwhi painga hāhi

religious privilege

whiwhi painga kirimā

white privilege

whiwhi painga ohapori

socioeconomic privilege

whiwhi painga taearo

heterosexual privilege

whiwhita

fanaticism, fanatical