!
Welcome to PAEKUPU, words related to Te Marautanga o Aotearoa. Curriculum areas presently available on PAEKUPU: Toi Ataata, Te Reo Matatini, Puoro, Te Reo Pāngarau, Te Reo Pūtaiao, Ngā Mahi a te Rēhia, Hangarau, Tikanga ā-Iwi
 
X
Tikanga ā-Iwi

Tikanga ā-Iwi

Māori → English

a

āhei ~nga ~ tanga

able, ability

ahikā

continuous occupation (of land), burning fires of occupation (kupu kē atu: ahikāroa)

ahikāroa

continuous occupation (of land), burning fires of occupation (kupu kē atu: ahikā)

ahitere

discord, disharmony (kupu kē atu: whakatete)

āhuarangi hurihuri

climate change

ahumahi

industry (takenga mai: ahu - to tend, foster, fashion; mahi - work)

ahumahi hanganui

construction industry

ahumahi ika

fishing industry

ahumahi maina

mining industry (kupu kē atu: ahumahi huke rawa)

ahumahi manaaki

hospitality industry

ahumahi mātāmua

primary industry

ahumahi mātārua

secondary industry (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; rua - two)

ahumahi mātātoru

tertiary industry (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; toru - three)

ahumahi mātāwhā

quarternary industry (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; whā - four)

ahumahi tāpoi

tourism industry

ahumahi tara ā-whare

cottage industry, home industry (takenga mai: tara ā-whare - home based, domestic) (kupu kē atu: ahumahi kāinga)

ahumahi tukatuka kai

food processing industry

ahumahi whakanao

manufacturing industry

ahumāra

horticulture, horticultural industry

ahumoana

aquaculture, aquaculture industry

ahumoni

finance, financial, monetary (takenga mai: ahu – tend, foster, oriented towards; moni [kupu mino] – money)

ahurea

culture

ahurea (o te) tokoiti

minority culture

ahurea (o te) tokomaha

majority culture

ahurea ā-iwi

tribal culture

ahurea āniwaniwa

rainbow culture

ahurea arotini

popular culture (takenga mai: aro - to be inclined towards, disposed toward; tini - many)

ahurea awenui

dominant culture (takenga mai: awe - strength, power, influence; nui - big, large) (kupu kē atu: ahurea whakatuanui)

ahurea kura

school culture

ahurea o nāianei

contemporary culture

ahurea o te ao

global culture

ahurea rāwaho

foreign culture

ahurea taiohi

youth culture

ahurea taketake

indigenous culture

ahurea tuku iho

traditional culture

ako raraupori

civic education, civics (takenga mai: ako - learn, teach; rarau [kirirarau] - citizen; pori [porihanga] - society)

āmio kati

closed loop

ānga mākete

market force

anga pāpori

social structure

angahao herekore

neoliberalism (takenga mai: angahao [angahaorawa] - capitalism; herekore - without restraint, free)

angahaorawa

capitalism, capitalistic (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; hao - acquisitive, greedy; rawa - property, resources)

angahāruki

extremism (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

angakōpuni

collectivism, collectivist (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; kōpuni - as a group, all together)

angangarengare

totalitarianism (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; ngarengare - authoritarian, dictatorial, tyrannical)

angapori

socialism, socialistic (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; pori [pāpori] - social)

angatakitahi

individualism, individualistic (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; tahi - single, one)

angatōpū

communism, communistic (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; tōpū - as a group, united)

angawhakapū

fundamentalism (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; whakapū - fundamentally, founding)

apiapi

overpopulation, overpopulated, dense (kupu kē atu: opuru)

apotaonga

materialistic, materialism (takenga mai: apo - greedy, acquisitive; taonga - goods, property) (kupu kē atu: haotaonga)

apū

company of labourers

ara tukutuku

supply chain (takenga mai: ara - pathway; tukutuku - to send)

arawātea

opportunity (takenga mai: ara - pathway; wātea - available, clear)

arawātea ōrite

equal opportunity

ariā kakai

conspiracy theory (takenga mai: ariā - theory; kakai - conspire, plot, scheme)

ariā tōrangapū

political theory

ariki ~tanga

paramount chief, lord, monarch, monarchy

arikitanga taparere

limited monarchy (takenga mai: taparere - restricted, limited, constrained)

arikitanga turepapa

constitutional monarchy (takenga mai: ture - law; papa [tūāpapa] - foundation, platform)

aroherekore

liberalism (takenga mai: aro - to be inclined towards; herekore - free of restrictions)

aromatau

right wing (takenga mai: aro - to be inclined toward; matau - right)

aromatau hāruki

far-right, extreme right (takenga mai: aro - to be inclined toward; matau - the right; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

aromatau whakaweti

alternative-right, alt-right (takenga mai: aromatau - right wing; whakaweti - threaten, bully, intimidate)

aromauī

left wing (takenga mai: aro - to be inclined towards; mauī - left)

aromauī hāruki

far-left, extreme left (takenga mai: aro - to be inclined toward; mauī - the left; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

aronga hōkaka

sexual orientation

aronui

humanities

arotini ~tanga

populism, populist (takenga mai: aro - to be inclined towards; tini - multitude; arotini - popular)

arotoka ~ngia

stereotype, stereotypical (takenga mai: aro - take heed of, be inclined toward; aro [whakaaro] - thought; toka - rock, be firm) (kupu kē atu: kiritoka, whakapouaka, ataata taurite)

arowaenga

centrism, centrist (takenga mai: aro - to be inclined towards; waenga - middle, amid, between)

arowheau

conservatism, conservatist (takenga mai: aro - to be inclined toward; wheau - stay, remain)

arumoni ~tanga

commercial, commercialisation (takenga mai: aru - to pursue, follow; moni [kupu mino] - money)

arumoni-kore

non-commercial (kupu kē atu: huamoni-kore)

ātete ~ngia ~nga

resist, oppose

ātete mārire

passive resistance (takenga mai: ātete - to oppose; mārire - peaceful) (kupu kē atu: ātete mauritau)

atuakore ~tanga

atheism, atheist (takenga mai: atua - god; kore - negative, nil)

atuarau ~tanga

polytheism, polytheistic (takenga mai: atua - god; rau - many)

atuatahi ~tanga

monotheism, monotheistic (takenga mai: atua - god; tahi - one)

auheke ohaoha

economic recession (takenga mai: auheke - difficulty, failure)

aukati

to restrict, block, prevent, exclude, ban, prohibit

aumārire

harmony, harmonious, peaceful (kupu kē atu: mārie, rangimārie)

aumate ohaoha

economic depression (takenga mai: au - current; au - e whai ana i tā te 'aupiki' me te 'auheke'; mate - sick, ailing, unwell)

aupiki ohaoha

economic expansion (takenga mai: aupiki - to ascend, success)

awenga ahurea

cultural influence

awenga aropā

peer influence

awenga mātua

parental influence

awenga pāhopori

social media influence

h

haepapa

responsible, responsibility, be responsibile for

haepapa kiritahi

individual responsibility (kupu kē atu: haepapa takitahi)

haepapa kiritōpū

collective responsibility (kupu kē atu: haepapa takimaha)

haepapa raraupori

civic responsibility

hāhi

religion, sect, faith, church (takenga mai: He kupu mino.)

hangapori kiritaki

consumer demographic

hangarau arotau

appropriate technology (kupu kē atu: hangarau tika)

hapori

community

hapori ao whānui

global community

hapori kura

school community

hapori ohaoha

economic community

hapori tuihono

online community

hapū

sub-tribe

hara

crime, offence, sin, offend, violate (against law and lore), guilty

hara iti

minor crime, petty crime, misdemeanor

hara māhie

hate crime (takenga mai: māhie - hatred, evil deed)

hara pakanga

war crime

hara tāware

fraud (takenga mai: tāware - dupe, deceive)

harakore ~tanga

innocent, innocence, not guilty

hauhauā

person of lower class, low born, commoner, peasant (kupu kē atu: tautauhea)

haukāinga

home people

haukiri

personality (takenga mai: hau - vitality of a person; hau - breath, wind; kiri - person, self) (kupu kē atu: āhua, whaiaro)

haukume

bias, biased (takenga mai: haukume - to pull) (kupu kē atu: rītaha)

haumi ~tanga

invest, investment (takenga mai: haumi - to reserve, lay aside, lengthen by addition) (kupu kē atu: whakangao)

haumitanga matatika

ethical investment, responsible investment

haumitanga wā tūmau

term investment (takenga mai: tūmau - fixed, constant)

haupatu ~a ~ nga

common assault

haurapatanga

due diligence (takenga mai: haurapa - to search for diligently, to probe, delve)

hautaonga

goods (kupu kē atu: taonga, utauta, hokonga)

heke ~a ~nga

migrate, migration

heke (~nga) atu

emigrate, emigration

heke (~nga) mai

immigrate, immigration

heke (~nga) rāroto

internal migration, migrate internally

hekenga nui

great migration

hekenga tāone

urban migration

hekenga wāriu

depreciation, decrease in value

hekeutu tukipū

deflation (takenga mai: heke - tosubside, decline; utu - cost, price; tukipū - general, widespread)

hemihemi

surplus

here ~a ~nga

restrict, restriction, obliged, obligation

here tātāmi

shackles of colonialism

herekore

free, freedom, liberty (takenga mai: here - to restrict; kore - negative) (kupu kē atu: wātea)

herepū

embargo (trade sanction) (takenga mai: herepū - to seize, catch and hold firmly)

hiahia ~tia

want (kupu kē atu: matawara, minaka)

hīkoi mārire

peaceful march

hinengaro takapapa

brainwashed (takenga mai: takapapa - to defeat, overcome, conquer)

Hinerū

Hindu (takenga mai: He kupu mino.)

hinonga

enterprise, entity (takenga mai: hinonga - doing, undertaking)

hinonga iti

small enterprise

hinonga ohaoha

charitable enterprise

hinonga pāpori

social enterprise

hirikapo taupatupatu

cognitive dissonance

hītori

history, historical (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: tāhuhu kōrero, kōrero o mua, kōrero o nehe, hītōria)

hoa ngū

silent partner

hoa pakihi

business partner

hoepapa ā-iwi

genocide, ethnic cleansing (takenga mai: hoepapa - to eradicate, wipe out, exterminate) (kupu kē atu: patu iwitanga)

hohou i te rongo

to make peace

hōkakatanga

sexuality

hoko ~na ~tanga

buy, sell, purchase, trade, barter, exchange

hoko atu

sell

hoko harangote

hire purchase (takenga mai: hoko - to purchase, buy; harangote [harangotengote] - piecemeal or by instalments)

hoko mai

buy, purchase

hoko tāpui

lay-by (takenga mai: hoko - to purchase, buy; tāpui - reserve, set aside)

hoko whakaroto

import (takenga mai: whakaroto - inward direction) (kupu kē atu: hoko ki uta)

hoko whakawaho

export (takenga mai: whakawaho - outward direction) (kupu kē atu: hoko ki tai)

hononga

relationship, connection (kupu kē atu: whakapiringa, piringa, pānga)

hononga ā-whakapapa

kin relationship

hononga ā-whānau

familial relationship

hononga aropā

peer relationship

hononga kare ā-roto

emotional relationship

hononga moe tokomaha

polygamous relationship

hononga ōkawa

formal relationship

hononga ōpaki

informal relationship

hononga pakihi

business relationship

hononga tauhokohoko

commercial relationship

hononga tauonioni

sexual relationship

hononga taupiri

intimate relationship

hononga tuihono

online relationship

horahora ahurea

cultural diffusion

houkura

prosperous, peaceful, affluent (kupu kē atu: tōnui)

houmate

unprosperous, dysfunctional (takenga mai: hou - e whai ana i tā te houkura [prosperous]; mate - sick, unwell, calamity)

hua

consequence, outcome, effect (kupu kē atu: otinga, putanga)

huamoni

interest (takenga mai: hua – product, bear fruit; moni – money)

huamoni tūpā

simple interest (takenga mai: tūpā - flat, level)

huamoni whakaputu

compound interest (takenga mai: whakaputu - to pile up)

huarawa

asset (takenga mai: hua - benefit, gain, asset; rawa - resource, property)

huarawa hirikapo

intellectual asset

huarawa māngohe

liquid asset

huarawa ōkiko

physical asset

huarawa pūmau

fixed asset

huarawa tahua

monetary asset

huarawa taurangi

collateral, security (takenga mai: huarawa - asset; taurangi - to guarantee)

huarawa wātea

current assets

hunga pukumahi ā-ringa

working class, blue collar worker

hunga whakawā

jury (kupu kē atu: rōpū whakawā)

hūngeingei

resent, resentment (kupu kē atu: hūneinei)

Hūrai

Jew, Jewish (takenga mai: He kupu mino.)

i

ī-tauhoko

e-commerce (takenga mai: ī - he rite te whakahua ki te pū Ingarihi nei, te 'e' mō te electronic; tauhoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

Ihirama

Islam, Islamic (takenga mai: He kupu mino.)

ihokiri

character (takenga mai: iho - essence, essential quality, nature, inner core; kiri - person, self) (kupu kē atu: āhua, wairua)

ipukarea

ancestral home, homeland

ira

gender (kupu kē atu: ira tangata)

ira tāhūrua

binary gender (kupu kē atu: ira weherua)

ira tāhūrua-kore

nonbinary gender

irahuri

gender fluid (takenga mai: ira - gender; huri - to change)

irakē

gender queer (takenga mai: ira - gender; kē - indicating difference)

irawhiti

transgender (takenga mai: ira - gender; whiti - to change, cross over)

iwi

tribe, clan, people, large kinship group

iwi awenui

dominant group of people, dominant tribe (takenga mai: awe - strength, power, influence) (kupu kē atu: iwi whakatuanui)

iwi matarau

multitribal, multiracial

iwi taketake

indigenous people, indigenous tribe

k

kāhaki ~na

kidnap

kahika

mayor, chief, leader (takenga mai: kahika - chief, leader) (kupu kē atu: koromatua)

kāhua haumi

investment profile (takenga mai: kāhua - form, appearance; haumi - to invest)

kāhua kiritaki

consumer profile (takenga mai: kāhua - form, appearance)

kaiākiri

civil war (kupu kē atu: riri tara ā-whare)

kaihanga tarahiti

settlor, creator of a trust

kaihaumi

investor

kaihoko

purchaser, sellor

kaihoko papanoho

real estate agent

kaihokorau

wholesaler (takenga mai: hoko - to buy or sell; rau - many)

kaikaute

accountant

kaikerēme

claimant (takenga mai: kerēme - claim [kupu mino]) (kupu kē atu: kaitono)

kaikiri

racism, racial discrimination (kupu kē atu: whakatoihara ā-iwi)

kaikiri toronaha

systemic racism (takenga mai: kaikiri - racism; toro - to stretch forth, extend; naha [pūnaha] - system)

kaikiri torowhare

institutionalised racism (takenga mai: kaikiri - racism; toro - stretch forth, extend; whare - building, people in a building)

kaikōmihana

commissioner

kaimahi tamariki

child labour

kāingakore ~tanga

homeless, homelessness

kaipōti

voter

kaipōti ā-rohe

constituent

kairīhi

lessee, tenant, renter, leaseholder (takenga mai: rīhi [kupu mino] - to lease)

kaitātari kaute

auditor

kaitāwari

land claim opponent, objector (takenga mai: tāwari - to oppose [a claim to land etc])

kaitiakitanga

guardianship, stewardship

kaitono

candidate (takenga mai: tono - to apply for)

kaitōrangapū

politician (kupu kē atu: kiritōrangapū)

kaituku mahi

employer (kupu kē atu: kaiwhakawhiwhi mahi)

kaituku rīhi

landlord, lessor

kaiwhaipānga

shareholder

kaiwhakaatu

witness (takenga mai: whakaatu - to reveal, disclose, show)

kaiwhakahaere

manager, organiser

kaiwhakahaere haumitanga

investment manager

kaiwhakapae

plaintiff, complainant, accuser (takenga mai: whakapae - to accuse)

kaiwhakaputa

producer

kaiwhakarato

provider, service provider, supplier

kaiwhakawā

judge, arbitrator

kaiwhiwhi painga

beneficiary (of a trust)

kaiwhiwhi takuhe

beneficiary (of a grant) (takenga mai: whiwhi - to get, recieve, obtain; takuhe - benefit, grant)

kākano maha

multicultural (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage) (kupu kē atu: tikanga maha)

kākano rua

bicultural (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage) (kupu kē atu: tikanga rua)

kākano tahi ~tanga

monocultural (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage; tahi - one)

kanorau ~tanga

diverse, diversity (takenga mai: kano - colour, sort, kind, seed, texture; rau - many) (kupu kē atu: matahuhuatanga, rerenga kētanga)

kanorau ā-ira

gender diversity

kanorau ahurea

cultural diversity

kanorau hōkakatanga

diversity of sexual orientation

kanorau mātāwaka

ethnic diversity (kupu kē atu: kanorau ā-iwi)

kanorau pakeke

age diversity

kanorau whakapono

religious diversity

kanorite

uniform, uniformity, homogeneous (takenga mai: kano - colour, sort, kind, seed, texture; rite - be alike)

Karaitiana

Christian, Christianity (takenga mai: He kupu mino.)

kāri taurewa

credit card

kāri utuhiko

EFTPOS card (takenga mai: kāri - card [kupu mino]; utu - to pay for; hiko [tāhiko] - electronic)

kaunihera ā-rohe

local council, district council

kaunihera ā-takiwā

regional council

kaunihera ā-tāone

city council, town council

kaunihera whakatōpū

unitary council

kaupapahere

policy (takenga mai: kaupapa - matter for discussion, plan, scheme, proposal; here - obligation)

kaupapahere ahumoni

monetary policy

kaupapahere hauora

health policy

kaupapahere mātauranga

education policy

kaupapahere moni tūmatanui

fiscal policy (takenga mai: moni - money [kupu mino]; tūmatanui - public)

kaupapahere ohaoha

economic policy

kaupapahere pāpori

social policy

kaupapahere reo

language policy

kaupapahere tāke

taxation policy

kaupapahere tūmatanui

public policy

kāuru whakararo

top down (takenga mai: kāuru - head [of a tree or river]; whakararo - downward direction) (kupu kē atu: mai i runga ki raro)

kāwai heke

line of descent (kupu kē atu: kāwai whakaheke, hikahika)

kāwana tianara

governor general (takenga mai: He kupu mino.)

kāwanatanga

government (takenga mai: He kupu mino.)

kāwanatanga ā-motu

central government, national government

kāwanatanga ā-rohe

local government

kāwanatanga haepapa

responsible government

kāwanatanga haumi

coalition government (takenga mai: haumi - in alliance)

kāwanatanga manapori

democratic government

kāwanatanga whakatuanui

authoritarian government

kawe toropuku

smuggle (takenga mai: kawe - to carry; toropuku - secretly, stealthily)

kawenata

covenant (takenga mai: He kupu mino.)

keiā ~tia

dishonest, corrupt, thieving (kupu kē atu: raureka)

kerēme (ā-iwi)

(civil) claim (takenga mai: He kupu mino.)

kirimana tōpū

collective contract, collective agreement (kupu kē atu: kirimana takimaha)

kirimana tōtahi

individual contract, individual agreement (kupu kē atu: kirimana takitahi)

kirimana whiwhi mahi

employment contract

kirimino

borrower (takenga mai: kiri - person, self; mino - to borrow)

kirinoho

settler (takenga mai: kiri - person, self; noho - to live, dwell)

kiripiro

bigoted, intolerant, unsociable

kirirarau ~tanga

citizen, citizenship (takenga mai: kiri - person, self; rarau - settle down, remain, take root)

kiritahi ~tanga

individual, individuality (takenga mai: kiri - person, self; tahi - one) (kupu kē atu: tūkiritahi)

kiritau

self-esteem, self-respect, self-worth

kiritāwheta ā-iwi

tribalist (takenga mai: kiri - person, self; tāwheta - zeal, fervour; iwi - tribe)

kiritāwheta ā-whenua

nationalist (takenga mai: kiri - person, self; tāwheta - zeal, fervour; whenua - nation)

kiritōmau ā-whenua

patriot (takenga mai: kiri - person, self; tōmau - staunch, steadfast, loyal; whenua - nation, country)

kiritōpū ~tanga

collective, collectivity (takenga mai: kiri - person, self; tōpū - as a group, combined, united) (kupu kē atu: tōpūtanga, takimaha, kōpuni)

kiritūwhiti

deportee (takenga mai: kiri - person, self; tūwhiti - deport, banish, expel)

kiriuapare

defendant (takenga mai: kiri - person, self; uapare - to pass the blame, blame)

kōhaki ~na

take by force, seize (kupu kē atu: kōwhakiwhaki, kāhaki)

koke

progress (kupu kē atu: kauneke, koke whakamua)

kōkiri mana wahine

feminism (takenga mai: kōkiri - to champion, promote, advocate; mana wahine - status, power, dignity of women) (kupu kē atu: tohe mana wahine)

kōkirikiri ~tia

lobby, campaign

kokoraho ~tia

land claim, claim of ownership (kupu kē atu: taunaha, kerēme whenua)

kokoraho taupatupatu

counter claim, cross claim, disputed claim

kōkota

visa (takenga mai: kōkota - a mark made at a cross-roads to show which road has been taken)

kōmihana

commission (takenga mai: He kupu mino.)

kōmihana whakatewhatewha

commission of inquiry (takenga mai: whakatewhatewha - to investigate, examine, enquire into)

komiti whiriwhiri

select committee (takenga mai: komiti [kupu mino] - committee; whiriwhiri - to discuss, decide, consider)

kōpaka

shortage, lack, scarcity (kupu kē atu: pūhore, ngōuruuru, korekore)

koremahi

unemployment, unemployed

kōrero horihori

false information, disinformation, misinformation (kupu kē atu: kōrero parau, kōrero meho)

kōrero mauāhara

hate speech

kōrero pono

factual information

koringa pāpori

social action (takenga mai: kori - to move in to action)

kotahi ~tanga

unity, unified, solidarity

kotahitanga ā-ōhanga

economic unity

kotahitanga pāpori

social unity

kōti

court (takenga mai: He kupu mino.)

Kōti ā-Rohe

District Court

Kōti Mana Nui

Supreme Court

Kōti Matua

High Court

Kōti Pīra

Appeal Court

Kōti Pīra Māori

Māori Appellate Court

Kōti Taiao

Environment Court

Kōti Taiohi

Youth Court

Kōti Take Mahi

Employment Court

Kōti Whānau

Family Court

Kōti Whenua Māori

Māori Land Court

kuhu ahurea

acculturate, acculturation (takenga mai: kuhu - to go into, to join)

kuhu moni

deposit money (kupu kē atu: kōkuhu moni)

kuneroa ~tanga

evolve, evolution (takenga mai: kune - to swell, grow; roa - to be a long time) (kupu kē atu: kukuwha)

kuneroa ahurea

cultural evolution

kuneroa porihanga

social evolution

kuneroa tangata

human evolution

kupu whakanewha

propaganda (takenga mai: whakanewha - misrepresentation, deception, hoodwink)

kurutete tāhiko

electronic transaction (takenga mai: kurutete - to exchange, swap)

m

māhaki

tolerant, tolerance, accepting

mahere ahumoni

financial plan

mahere harangote

installment plan

mahere haumi

investment plan

mahere pakihi

business plan

mahere pūtea

budget (takenga mai: mahere – plan; pūtea – sum of money)

mahi kairau

sex work

mahi kaute

accounting (takenga mai: mahi - work; kaute - to count [kupu mino])

mahi mauhere

forced labour (kupu kē atu: mahi uruhi)

mahi ngātahi

cooperate, collaborate, collaboration

mahi raraupori

civic duty

mahi whakaea nama

indentured labour, indentured servitude (takenga mai: mahi - work, labour; whakaea - to repay; nama - debt)

mākete

market (takenga mai: He kupu mino.)

mākete herekore

free market, deregulated market (kupu kē atu: mākete waeture-kore)

mākete huriao

global market (takenga mai: mākete - market [kupu mino]; huri - to go around; ao - world)

mākete pānga

share market

mākete taiwhenua

domestic market

mākete tāwāhi

international market, foreign market (kupu kē atu: mākete ā-ao)

mākete tuihono

online market

mākete whakamatua

regulated market, controlled market

mākete whare

housing market, property market

mana

authority, power, prestige

mana atua

spiritual power from the gods

mana kiritaki

consumer power

mana moana

authority over sea and lakes

mana motuhake

separate authority, autonomy, self-determination, independence

mana tāne

status, power, authority and dignity of men

mana tangata

authority, power and dignity of a person

mana tōrangapū

political power, political authority

mana urungi

governance, authority to govern (takenga mai: urungi - to steer, navigate) (kupu kē atu: mana kāwana, mana whakatere, kāwanatanga [kupu mino])

mana wahine

status, power, authority and dignity of women

mana whakahaere

authority to manage, direct or control

mana whakaheke

inherited authority, inherited status

mana whakairo hinengaro

intellectual property right

mana whenua

territorial authority, authority associated with possession and occupation of tribal land

manapio

majority rule (takenga mai: mana - power, authority; pio - majority, many)

manapori

democracy, democratic (takenga mai: mana - power, authority; pori [porihanga] - society)

manapota

minority rule (takenga mai: mana - authority; pota - be few; manapio - majority)

manapōti wahine

women's suffrage

manapōti-kore

disenfranchised (takenga mai: mana - authority; pōti - vote; kore - negative, nil)

manarite ~nga

equality, equal status (kupu kē atu: ōritetanga)

manarite-kore

inequality, disparity

manatāmi

coloniser (takenga mai: mana - power, authority; tāmi - colonise, repress, suppress) (kupu kē atu: kiritāmi)

manatoki

monopoly (takenga mai: mana - power, control, authority; toki [tokitoki] - altogether, without exception)

manatōpū

incorporated, incorporated society (takenga mai: mana - authority; tōpū - assembled in a body)

manatū

ministry (government) (takenga mai: mana - authority; tū - to establish, to be appointed)

manatuanui

dictator (takenga mai: mana - power, authority; tuanui [whakatuanui] - authoritarian, dictatorial)

manawhiri hāhi

religious freedom (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

manawhiri kōrero

freedom of speech (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

manawhiri tōrangapū

political freedom (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

manawhiri whakapono

freedom of belief (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

manene

foreigner, immigrant

māngai

representative, spokesperson, delegate

māngai kaunihera

councillor, council representative (kupu kē atu: kaikaunihera)

māngai pāremata

member of parliament, MP (takenga mai: māngai - spokesperson, representative) (kupu kē atu: mema pāremata)

māngohe

liquidity, liquid (finance) (takenga mai: māngohe - malleable, pliable)

manu kaewa

expat (takenga mai: manu - bird; kaewa - to wander, roam)

manuheke

migrant (takenga mai: manu [manuhiri] - visitor; manu [manu kawea] - wanderer; heke - migrate, migration)

mārena

marry, marriage (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: moe)

maru karauna

state care (takenga mai: maru - shelter, shield, power, authority; karauna [kupu mino] - crown)

mātai hangapori

demography (takenga mai: mātai - to study, examine, investigate)

mātai ōhanga

economics

mātai pāpori

sociology

mātai tikanga

anthropology

mātai tikanga ahurea

cultural anthropology

mātai tikanga pāpori

social anthropology

mātai tōrangapū

political studies, politics

mātai whaipara tangata

archaeology (takenga mai: mātai - to study, inspect, examine; whaipara - remains, remnant; tangata - human being)

matatika

ethics, ethical, moral, morality (takenga mai: matatika - right, straight)

mātāwaka

ethnicity, ethnic group

mātāwaka matarau

mixed ethnicity (takenga mai: mata - face, countenance; rau - many)

matawhenua

geography

matea

need, to be needed

matea kare ā-roto

emotional need

matea kikokiko

physical need (kupu kē atu: matea tinana)

matea pāpori

social need

matea wairua

spiritual need

mātūtū ōhanga

economic recovery

mau tangetange

found guilty, proven guilty

mauhere ~tia

imprison, imprisonment, prisoner

mauhere kairau

sex trafficking (takenga mai: mauhere - imprison; kairau - prostitute)

maukino tangata

crime against humanity (takenga mai: maukino - abuse, ill-treat)

mautohe ~tia

protest (kupu kē atu: porotēhi [kupu mino])

mihinare

missionary (takenga mai: He kupu mino.)

minita

minister (takenga mai: He kupu mino.)

mino ~a

borrow

mōkete

mortgage (takenga mai: He kupu mino.)

momo ā-iwi

race (of people)

momo matarau

mixed race, multiracial

momo matarua

biracial

momo taketake

indigenous species, endemic species

momotu iwi

apartheid (takenga mai: momotu - to sever, separate) (kupu kē atu: tāuketanga)

mone

bankrupt, broke (kupu kē atu: pēkerapu, pakaru te pūkoro [kīanga ōpaki])

moni

money, currency, cash (takenga mai: He kupu mino.)

moni kuhu

deposit (of money) (takenga mai: moni [kupu moni] - money; kuhu - to put in, insert) (kupu kē atu: moni kōkuhu)

moni ngaro

loss (finance)

moni pūkoro

pocket money, cash

moni tango

debit, withdrawal (takenga mai: moni [kupu mino] - money; tango - to take away, subtract)

moni taurewa

credit, loan (takenga mai: moni [kupu mino] - money; taurewa - to be unpaid, on loan)

monihua

profit (takenga mai: moni [kupu mino] - money; hua - benefit, accrue, gain)

monihua-kore

non-profit, not for profit

monirau

note (money) (takenga mai: moni [kupu mino] - money; rau - leaf)

moniuka

coin (kupu kē atu: kapa)

moniwhiwhi

income, revenue

moniwhiwhi kōwhiti

discretionary income (takenga mai: kōwhiti - to choose)

moniwhiwhi wātea

disposable income, available income

mōrahi taurewa

credit limit (takenga mai: mōrahi - maximum, upper limit)

mōrehu kāinga-kore

displaced person (kupu kē atu: konene)

mōtika

rights (kupu kē atu: motika)

mōtika herekore

right to freedom

mōtika iwi taketake

indigenous rights

mōtika kaimahi

worker's rights

mōtika kiritahi

individual right

mōtika kiritaki

consumer rights

mōtika kiritōpū

collective right

mōtika oranga

right to life, subsistence rights

mōtika porihanga

civil rights, societal rights (kupu kē atu: mōtika kirirarau)

mōtika tamariki

children's rights

mōtika tangata

human rights

mōtika wahine

women's rights

mōtika whenua

land right

moumou kai

food wastage

Muhirama

Muslim (takenga mai: He kupu mino.)

murunga hara

pardon (takenga mai: muru - to wipe out, forgive, absolve; hara - offence, crime, wrongdoing)

n

nama

debt, invoice, bill (takenga mai: He kupu mino [number].)

nama kia utua atu

accounts payable

nama kia utua mai

accounts receivable, outstanding invoice

nohotohe

sit in (takenga mai: noho - to sit; tohe - to contend with, argue, protest)

nohowheta ~nga

occupy, occupation (takenga mai: wheta - to occupy a place)

nonope ~a ~tanga

persecute, persecution (takenga mai: nonope - to oppress, distress, depress) (kupu kē atu: whakamamae)

ng

ngākaukino

negative attitude, ill-disposed

ngākaupai

positive attitude, favourably disposed

ngutu hore

wasteful, extravagent (kupu kē atu: tōtōā)

o

ōhanga

economy (kupu kē atu: taiōhanga)

ōhanga āmiomio

circular economy

ōhanga angahaorawa

capitalist economy

ōhanga angarua

mixed economy (takenga mai: anga - to face a certain direction; anga - framework, structure; rua - two)

ōhanga ao whānui

global economy

ōhanga tōnui

thriving economy

ōhanga torotika

linear economy

ōhanga whāiti

microeconomics

ōhanga whakamatua

controlled economy, command economy

ōhanga whārahi

macroeconomics

ohaoha

economic

ōrite

equal, same

ōrite-kore

unequal

p

pae taurewa

credit rating (takenga mai: pae - margin, boundary; taurewa - credit)

paerewa matatika

ethical standard, moral standard

paerewa noho

standard of living

pāhao ahurea

cultural appropriation, cultural misappropriation (takenga mai: pāhao - to acquire stealthily)

pāhekeheke pāpori

social instability

pāhekoheko ~tia

interact, interaction (kupu kē atu: taunekeneke)

pāhoro ~tia

rebellion, revolution, insurrection (takenga mai: pāhoro - to take by assault, capture) (kupu kē atu: whana)

pāhoro

coup, coup d'état (takenga mai: pāhoro - to take by assault, storm a fortress) (kupu kē atu: tukipoto)

painga tūmataiti

private benefit

painga tūmatanui

public benefit

pākaihoko

protectionism (takenga mai: pākai - shield, screen, buffer; hokohoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

pakanga ~tia

war, battle, fight

pakanga ā-ao

world war, global war

pakanga tauhokohoko

trade war

pakanga taungaungau

cold war (takenga mai: taungaungau - to wrangle, bicker, squabble; tau - indicating reciprocal action; tau - to attack) (kupu kē atu: pakanga kōpeke)

pakanga whenua

land war, territorial war

pakihi

business (kupu kē atu: umanga)

pakihi ā-ohu

cooperative (business)

pakihi kiritahi

sole trader business

pakirehua pāpori

social inquiry

pakukore

impoverished, deprived, deprivation

pānga

share (finance) (takenga mai: pā - be connected with) (kupu kē atu: hea [kupu mino])

panoni ~hia ~tanga

change

panoni hangapori

demographic change

panoni ohaoha

economic change

panoni pāpori

social change

panoni tōrangapū

political change

panoni whakaumu

transformative change (takenga mai: whakaumu - to transform, alter, change)

panuku pāpori

social mobility

papanga ~tanga

accountable, accountability (kupu kē atu: kawe takohanga)

papanoho

real estate (takenga mai: papa - land, floor; papa [papa kāinga] - home base; noho - to live, reside)

papapānui korahi

billboard

papapori

social class (takenga mai: papa [paparanga] - layer; pori [pāpori] - social)

papapori raro

lower class

papapori runga

upper class

papapori waenga

middle class

papare ~a ~nga

boycott (takenga mai: papare - to avoid) (kupu kē atu: aukati, huri tuarā)

pāpātanga

impact (takenga mai: pāpā - to affect, touch, strike) (kupu kē atu: pānga)

pāpātanga ahurea

cultural impact

pāpātanga huamoni

interest rate

pāpātanga ohaoha

economic impact

pāpātanga pāpori

social impact

pāpātanga pikiutu tukipū

rate of inflation

pāpātanga pūmau

fixed rate, flat rate

pāpātanga taiao

environmental impact

pāpātanga tangata

human impact

pāpātanga taurangi

variable rate, floating rate

pāpātanga whakawhiti

exchange rate (kupu kē atu: pāpātanga kurutete)

pāpori

social

pareatua ~tanga

agnostic, agnosticism (takenga mai: pare - to turn aside; atua - god)

pāremata

parliament (takenga mai: He kupu mino.)

paremata ~tia

compensate, compensation, recompense, reparation

pārurenga

victim

pāwhera ~tia

rape, sexual assault

pēhanga aropā

peer pressure (kupu kē atu: whakawhere aropā)

pēhanga mātua

parental pressure (kupu kē atu: whakawhere mātua)

pēhanga pāpori

social pressure (kupu kē atu: whakawhere pāpori)

pēhi ~a ~tanga

oppress, suppress, oppression, persecute

pēhi (~tanga) mataaho

overtly oppress, overt oppression (takenga mai: mataaho - clear, evident) (kupu kē atu: pēhi mārakerake)

pēhi (~tanga) matahuna

covertly oppress, covert oppression (takenga mai: mata - face; huna - hidden)

pēhitanga hāhi

religious persecution, religious oppression (takenga mai: pēhi - to oppress, suppress)

pēhitanga hinengaro

oppression of the mind

pēhitanga wairua

oppression of the spirit, demoralisation

pēke matua

reserve bank, central bank

penihana

pension, superannuation (takenga mai: He kupu mino.)

pepeha

tribal saying

perehitene

president (takenga mai: He kupu mino.)

petihana ~tia

petition (takenga mai: He kupu mino.)

pikinga pūrawa

capital return, capital increase, capital growth, capital gain

pikinga wāriu

appreciation, increase in value (kupu kē atu: pikinga uara)

pikiutu tukipū

inflation (takenga mai: piki - to increase, ascend; utu - cost, price, payment; tukipū - general, overall)

pīra ~ngia

appeal (takenga mai: He kupu mino.)

pire

bill (draft of new law) (takenga mai: He kupu mino.)

pirihonga

loyal, loyalist, faithful

Pirimia

Prime Minister (takenga mai: He kupu mino.)

piringa noa

de-facto relationship (kupu kē atu: moe māori)

piripono

allegiant, allegiance, loyal, loyalty

pohū whakamomori

suicide bomb

pononga kairau

sex slave, forced sex worker

pononga tamariki

child slave

popono

demand (takenga mai: popono - to covet, desire, hanker after)

popono kiritaki

consumer demand (takenga mai: popono - to covet, desire, hanker after)

popono tuhene

excess demand

porihanga

society

porihanga ā-iwi

tribal society

porihanga aukati

exclusive society

porihanga auraki

mainstream society (kupu kē atu: porihanga rīroa)

porihanga kanorite

homogeneous society

porihanga mātauranga

knowledge society

porihanga tautika-kore

inequitable society

porihanga tika

just society (kupu kē atu: porihanga manatika)

porihanga whai paparanga

stratified society, hierarchical society

porihanga whakaapaapa

feudal society (takenga mai: whakaapaapa - layered; apa - layer; apa - slave, servant)

porihanga whakauruuru

inclusive society

poroteke

menial, unskilled, person in a menial position

porotū

strike

pōti ~tia ~tanga

vote, ballot (takenga mai: He kupu mino.)

pōti motuhake

special vote

pōti tōmua

early vote, advance voting

pōti whakakapi

by election (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; whakakapi - to replace)

pōti whakaraupapa

single transferable vote, STV (takenga mai: whakaraupapa - to put in order, sequence)

pōti whirirua

mixed member proportional, MMP (takenga mai: whiri - to choose; rua - two)

pōti whiritoa

first past the post, FFP (takenga mai: whiri - to choose; toa - victor, winner)

pōtitake

referendum (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue)

pōtitake-here

binding referendum (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue; here - to bind)

pōtitake-herekore

non-binding referendum (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue; here - to bind; kore - negative)

pōtitanga whānui

general election

poutarahiti

trustee (takenga mai: pou - stalwart, dependable person)

pū harakeke

flaxroots, grassroots (takenga mai: pū - originate; harakeke - flax; pū harakeke - flax bush)

puata ~tanga

transparent, transparency

puka kaute

accounts, accounting statement (takenga mai: puka [pukapuka] - book; kaute [kupu mino] - account)

puka pōti

voting form

pukahu

plentiful, abundant (kupu kē atu: ranea, huhua, humi, makuru)

pūmanawa tangata

human resource, human capital

pūnaha kāwanatanga

system of government

pūnaha moni

monetary system

pūnaha ōhanga

economic system

pūnaha pōti

voting system

pūnaha tika

justice system (kupu kē atu: pūnaha manatika)

pūnaha tōrangapū

political system

pūnahahanga

infrastructure (takenga mai: pūnaha - system; hanga [hanganga] - structure)

pūnahahanga kākāriki

green infrastructure

pūnama

liability (takenga mai: pū - heap, stack; nama - debt) (kupu kē atu: taunaha)

puni whanokē

cult (takenga mai: puni - company of people; whanokē - peculiar, weird, unusual, eccentric)

pūrawa

capital (finance) (takenga mai: pū - to heap up, stack; rawa - resource) (kupu kē atu: haupū rawa, uara)

pūrawa wātea

working capital (takenga mai: wātea - to be available)

pūtake whakarunga

bottom up (takenga mai: pūtake - base, root; whakarunga - upward direction) (kupu kē atu: mai i raro ki runga)

pūtea āwhina

subsidy (kupu kē atu: pūtea tautoko)

pūtea haumi

investment account

pūtea pēke

bank account

pūtea taurewa

credit account

pūwhenua ~tia

to settle, live permanently (kupu kē atu: noho)

pūwhero

person of high social class, aristocrat, elite (kupu kē atu: kahurangi)

r

rā o te waru

time of scarcity

rā pōti

voting day, election day

rahinga

quota (kupu kē atu: motunga, tiringa)

rāhui

ritual restriction or prohibition according to Māori custom

ranea

abundant, abundance

rāngai tūmatanui

public sector

rangapū mahitahi

partnership

rangatohe

movement (takenga mai: ranga - company of people; tohe - to contend, argue, persist) (kupu kē atu: kuhunga)

rangatohe āniwaniwa

rainbow movement

rangatohe ātete mārire

passive resistance movement (kupu kē atu: rangatohe ātete rongomau)

rangatohe mana kirimangu

black power movement

rangatohe mōtika iwi taketake

indigenous rights movement

rangatohe mōtika kaimahi

workers rights movement

rangatohe mōtika porihanga

civil rights movement

rangatohe mōtika wahine

women's rights movement

rangatohe oranga kirimangu

black lives matter movement

rangatohe pāhoro

revolutionary movement

rangatohe rongomau

peace movement

rangatohe tāwheta ā-whenua

nationalist movement

rangatohe tōrangapū

political movement

rangatohe wetehere

liberation movement (takenga mai: wete - to set free; here - restriction)

rangatōpū

corporation (takenga mai: ranga - company of people; tōpū - assembled, in a body) (kupu kē atu: kaporeihana)

rārangi hautaonga

inventory of goods

rārangi pōti

electoral roll

rārangi taputapu

inventory of equipment

rārangi wā

timeline (takenga mai: rārangi - line, list; wā - time)

raraupori

civic (takenga mai: rarau - to settle, take root; rarau [kirirarau] - citizen; pori [porihanga] - society)

rāroto

internal, domestic (kupu kē atu: taiwhenua, whakaroto)

raruraru pāpori

social problem

ratonga

service

ratonga tūāpapa

basic services, utilities (takenga mai: tūāpapa - foundation)

ratonga tūmatanui

public service, public utility

raupapatanga wā

chronology, chronological order

raupatu ~tia

take without any moral right, confiscate

rawa

resource, natural resource (kupu kē atu: rauemi)

rawa māori

natural resource

rawa taketake

raw material

rawa whakahou

renewable resource

rawa whatungarongaro

non-renewable resource

rāwaho

external, foreign (kupu kē atu: tauwhenua, manene, whakawaho)

rawakore

poor, underprivileged (kupu kē atu: pōhara [kupu mino])

reiti

rates (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: rēti)

rerekē ~tanga

different, difference

rerenga

refugee (takenga mai: rerenga - person who has escaped, fugitive, survivor) (kupu kē atu: konene)

rerenga āhuarangi

climate refugee

rerenga tōrangapū

political refugee

rīhi ~tia

lease, rent (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: rēti [kupu mino])

ringa takitaki

vigilante (takenga mai: ringa - arm, hand; takitaki - to take revenge)

ringaora

self sufficient, self reliant, self sufficiency (takenga mai: ringa - nō te whakataukī 'he kai kei aku ringa'; ora - alive)

ringapēhi

oppressor (takenga mai: ringa - hand; pēhi - to oppress)

ripanga kaute

balance sheet, account statement (takenga mai: ripanga - spreadsheet; kaute [kupu mino] - to account for) (kupu kē atu: puka kaute)

riri tara ā-whare

intra-tribal war

rirohanga

chattel, possession (takenga mai: riro - be got, acquired, obtained)

rītaha

bias, biased (takenga mai: rītaha - to lean on one side) (kupu kē atu: haukume, arotītaha)

rītaha huna

unconscious bias (kupu kē atu: haukume huna)

ritenga matatika

ethical practice

ritenga pāpori

social norm (takenga mai: ritenga - customary practice, habit, the normal way of doing things)

rohe pōti

electorate, constituency, ward (kupu kē atu: wāri [kupu mino - ward])

rōia

lawyer, counsel (takenga mai: He kupu mino.)

rongo taketake

lasting peace, enduring peace (kupu kē atu: tatau pounamu)

rongo tipatipa

fake news (takenga mai: rongo - news, report; tipatipa - false, lying, untrue, fake) (kupu kē atu: hau meho)

rōpū ohaoha

charity

rōpū takitaki

vigilante group (takenga mai: takitaki - to take revenge)

rōpū tōrangapū

political party (kupu kē atu: pāti tōrangapū)

rūnanga hapori

community board, community council

rūnanga manature

legal assembly, legal council, legal authority, tribunal

rūnanga minita

cabinet (government) (takenga mai: rūnanga - council, assembly; minita [kupu mino] - minister)

t

taearo

heterosexual (takenga mai: tae [taera] - sexual attraction; aro - to be inclined toward)

taha kōti

judicial, judiciary

taha whakahaere

executive

taha whakature

legislative, legislature

tahua

fund, sum of money

tahua more

principal (finance) (takenga mai: tahua - fund; more - without appendages, plain)

taiao māori

natural environment

taihara

illegal, unlawful, crime

taihara

offender, criminal, culprit, crime

taihāruki

extremist (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; hāruki [hārukiruki] - very, extreme)

taingarengare

tyrant, tyrannical (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; ngarengare - overbearing, authoritarian, autocratic)

taipūwhenua ~tanga

colonise, colonisation, oppress, suppress (kupu kē atu: tāmi)

taiwhana

rebel, revolutionary, radical (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; whana - to rebel, revolt)

taiwhiwhita

fanatic, fanatical (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; whiwhita - fanaticism)

takatāpui

homosexual (kupu kē atu: takāpui)

takawaenga

mediate, mediator, go-between

tāke ~hia

tax, taxation (takenga mai: He kupu mino.)

take

issue, case, claim, matter

Tāke Hokohoko

Goods and Services Tax, GST, sales tax

tāke moniwhiwhi

income tax

take o te wā

current events, current affairs (kupu kē atu: rongo kōrero o te wā)

tāke pakihi

business tax

take pāpori

social issue, social cause

take porihanga

civil case (kupu kē atu: take hiwhiri [kupu mino])

take rāroto

internal affairs, domestic affairs

take raupatu

land right obtained by conquest

take taihara

criminal case

tāke tārewa

provisional tax (takenga mai: tāke [kupu mino] - tax; tārewa - unresolved, deferred, set aside)

take tāwāhi

foreign affairs, external affairs, international affairs (kupu kē atu: take rāwaho)

take tīpuna

ancestral land right

take tuku

land right by gift

tāke waro

carbon tax

take whenua kite

land right by discovery

tākehoko tāwāhi

tariff, trade tax (takenga mai: tāke - tax; hoko [tauhokohoko] - trade, commercial; tāwāhi - overseas, abroad)

taketake

indigenous, aboriginal, endemic

takuhe

benefit (payment of money)

takuhe koremahi

unemployment benefit

takuhe tūroro

sickness benefit

takuhe whānau

family benefit

tāmi ~a ~tanga

colonise, colonisation, oppress, suppress (takenga mai: tāmi - repress, suppress) (kupu kē atu: taipūwhenua, taipūwhenuatanga)

tāne moe wahine

heterosexual male

tānga hāhi

denomination (of a religion) (takenga mai: tānga - division, company [of people])

tangata whenua

home people, to be naturalised, indigenous people

taonga

artefact, heirloom

taonga tuku iho

heritage, heirloom

taongahoko taketake

commodity (takenga mai: taonga - goods, property; hoko - to buy or sell; taketake - original)

taparoto

subjective (takenga mai: tapa [tapatahi] - objective; roto - inside)

tapatahi

objective, unbiased, impartial (takenga mai: tapatahi [ngākau tapatahi] – impartial, unbiased)

tapeke pūtea

account balance

tapeke wāriu hokonga

gross domestic product, GDP (takenga mai: takepe - total; wāriu - value; hokonga [hoko] - to buy or sell)

tāpui ~a

reserve, set aside

taputapu pūrawa

capital equipment

tarahiti

trust (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: tarati [kupu mino], rōpū kaitiaki)

tarahiti ā-whānau

family trust

tarahiti ohaoha

charitable trust

tarahiti pakihi

business trust, trading trust

tarahiti whenua

land trust

taraipiunara

tribunal (takenga mai: He kupu mino.)

tarepa

deficit, overdraft

tātāmi a tauiwi

colonial repression

tātari kaute

audit (takenga mai: tātari - to analyse; kaute [kupu mino] - accounts) (kupu kē atu: arotake kaute)

tatau pounamu

lasting peace, enduring peace (kupu kē atu: rongo taketake)

tatauranga

census

tatauranga ā-motu

national census

tatūnga takirua

bipartisan agreement, bilateral agreement

tatūnga takitahi

unilateral decision, unilateral agreement

tatūnga takitini

multipartisan agreement, multilateral agreement

tatūnga tokitoki

consensus (takenga mai: tatūnga - resolution, decision; tokitoki - without exception) (kupu kē atu: tatūnga tukipū)

tatūnga tukipū

consensus (takenga mai: tatūnga - resolution, decision; tukipū - general, widespread, broad) (kupu kē atu: tatūnga tokitoki)

tau ahumoni

financial year

tau nihoroa

lean year, year of scarcity, famine (kupu kē atu: tau tukuroa)

tauhoko herekore

free trade

tauhoko matatika

ethical trade, fair trade

tauhoko tāwāhi

international trade, international commerce

tauhokohoko

trade, commerce

tauhokohoko ao whānui

global commerce

tauine utuhoko

consumer price index, CPI (takenga mai: tauine - ruler, scale; utu - price, cost; hoko - to purchase, buy, sell)

taumau ~tia

arranged marriage, betrothal

taunaki ~tia ~ tanga

evidence, testimony, testify, reinforce, support

taunekeneke ~tia

interact, interaction (kupu kē atu: pāhekoheko)

taupori

population (takenga mai: tau - number; pori - people, tribe)

taupuhipuhi

interdependence, interdependent

tautika

equity, equitable

tautika-kore

inequitable, inequity

taututetute

conflict, dispute (kupu kē atu: taupatupatu, taukumekume)

tauutuutu

reciprocity, reciprocal

tāwari

to oppose (a claim to land)

tāwheta ā-iwi

tribalism, tribalistic (takenga mai: tāwheta - zeal, fervour; iwi - tribe)

tāwheta ā-whenua

nationalism, nationalistic (takenga mai: tāwheta - zeal, fervour; whenua - nation, country)

tika

just, justice

tika āhuarangi

climate justice

tika hāmene

retributive justice (takenga mai: hāmene - to accuse, charge, penalty)

tika hohourongo

restorative justice (takenga mai: hohou rongo - to make peace)

tika pāpori

social justice

tika taunekeneke

procedural justice (takenga mai: taunekeneke - interaction, relationship)

tika tohatoha

distributive justice

tika whakamahu

transformative justice (takenga mai: whakamahu - to heal) (kupu kē atu: tika whakaumu)

tikakore

unjust

tikanga

custom, lore, practice, convention

tikanga ā-iwi

social science (kupu kē atu: mātauranga tangata)

tikanga ahurea

cultural practice

tikanga tuku iho

traditional customs

tino arikitanga

absolute monarchy

tino rangatiratanga

sovereignty, autonomy, self-determination (kupu kē atu: mana motuhake)

tipu (o te) taupori

population growth

tipu taketake

indigenous vegetation, endemic vegetation (kupu kē atu: otaota taketake)

tipu taupūtanga

exponential growth

tiringa

commission (finance) (takenga mai: tiri - share, portion)

tiriti

treaty (takenga mai: He kupu mino.)

tiriti takirua

bilateral treaty

tiriti takitini

multilateral treaty

tirohanga

view, lens, point of view, perspective

tōhaunui

labour intensive, laborious (kupu kē atu: papatoiake, papatoieke)

tohe māhaki

passive protest, passive action (takenga mai: tohe - to contend with, argue, protest; māhaki - placid, mild)

tohe tū

direct action (takenga mai: tohe - to contend with, argue, persist; tū - to fight, engage, oppose)

toitū ~tanga

sustainable, sustainability (kupu kē atu: whāomoomo)

toitūtanga pāpori

social sustainablity

tōkeke

fair, impartial

tōkeke-kore

unfair (kupu kē atu: makihuhunu)

tokoiti

minority

tokomaha

majority

tōmau ~tanga

patriotic, patriotism, loyal, loyalism (takenga mai: tōmau - staunch, steadfast, loyal)

tōrangapū

politics, political

tōtara wāhi rua

divided, polarised, split (kupu kē atu: totoe)

tū kiritahi

individual action, individual stance (takenga mai: tū - stance, to fight or oppose; kiri - person, self; tahi - single, one) (kupu kē atu: kawenga kiritahi)

tū kiritōpū

collective action, collective stance (takenga mai: tū - stance, to fight or oppose; kiri - person, self; tōpū - as a group) (kupu kē atu: kawenga kiritōpū)

tuakiri

identity

tuakiri ā-ira

gender identity

tuakiri ā-iwi

tribal identity

tuakiri ā-motu

national identity (kupu kē atu: tuakiri ā-whenua)

tuakiri ā-whenua

national identity (kupu kē atu: tuakiri ā-motu)

tuakiri ahurea

cultural identity

tuakiri whaiaro

personal identity

tuakoka

poverty, poverty-stricken, destitute, extremely poor

tuanui ~tanga

dictatorship (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] - authoritarian, autocratic)

tuanui angahaorawa

fascism, capitalist dictatorship (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] - autocratic, authoritarian; anga - structure, framework; hao - acquisitive, greedy; angahaorawa - capitalism)

tuanui angatōpū

communist dictatorship (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] -autocratic, authoritarian; anga - structure, framework; tōpū - combined, as a group, collective; angatōpū - communism)

tuanui arotau

benevolent dictatorship (takenga mai: arotau - to look kindly on, favourable)

tūao

volunteer, voluntary

tuari ~hia

distribute, distribution, allocate, allocation

tūhāhā

uniqueness (kupu kē atu: āhua ake, āhua motuhake)

tukanga toitū

sustainable process

tukanga whakatau

decision making process

tūkino tamariki

child abuse

tūkinotanga

injustice, maltreatment (kupu kē atu: hēnga)

tūkinotanga pāpori

social injustice (kupu kē atu: hēnga pāpori)

tukipoto whakatuatea

terrorist attack

tukupohū whakamomori

suicide bombing (takenga mai: tuku - to release; pohū - bomb; whakamomori - suicide)

tukuwaro-iti

low carbon emission (takenga mai: tuku - to release; waro - carbon; iti - small, little)

tukuwaro-kore

carbon-zero, carbon neutral (takenga mai: tuku - to release; waro - carbon; kore - zero, nil)

tumu kōrero o mua

historian (kupu kē atu: kaimātai hītori)

tupe ~a ~nga

disarm, disarmament

turaki ~na ~tanga

overthrow

tūranga ohapori

socioeconomic status

tūranga pāpori

social status, social position (kupu kē atu: mana pāpori)

tūrangawaewae

place of belonging

tūraru

risk (takenga mai: tū [tūponotanga] - chance, probability; raru - trouble, problem, dispute)

tūraru ahumoni

financial risk

tūraru haumitanga

investment risk

ture

law, act (of parliament), rule, statute (takenga mai: He kupu mino [reo Hīperu].)

ture ā-rohe

bylaw (kupu kē atu: paeroa [kupu mino])

ture porihanga

civil law

ture taihara

criminal law

turekore

anarchy, lawlessness (takenga mai: ture - law; kore - nil, negative)

turepapa

constitution (takenga mai: ture - law; papa [tūāpapa] - foundation, platform)

tūrourou hinengaro

indoctrinate, brainwash (takenga mai: tūrourou - to reach or manipulate with a pole or stick) (kupu kē atu: takapapa hinengaro)

tūtanga

equity (finance) (takenga mai: tūtanga - portion, division)

tūtohe māhaki

passive picket (takenga mai: tū - to stand, engage, oppose; tohe - to argue, contend; māhaki - mild, placid)

tūtohe whakatōhenehene

disruptive picket (takenga mai: tū - to stand, engage, oppose; tohe - to argue, contend; whakatōhenehene - to disrupt)

tūtohu ~a ~nga

recommend, recommendation

tūwhana

radical (takenga mai: tū - to oppose, fight, position, stance; whana - to revolt, rebel)

tūwhena

stable (takenga mai: tū - to stand, set in place; whena - firm, steady)

tūwhiti ~a ~nga

deport, banish, expel (kupu kē atu: terepu)

u

uara ~tia

value

uara taupatupatu

conflicting values

uara whaiaro

personal values

uepū

caucus, group (takenga mai: uepū - company, party, crew, group)

umanga

company (business), agency (kupu kē atu: kamupene [kupu mino])

umanga taunaha tāpui

limited liability company

uniana (kaimahi)

(workers) union (takenga mai: He kupu mino.)

upoko

chair, chairperson (takenga mai: upoko - head) (kupu kē atu: heamana [kupu mino], tiamana [kupu mino])

ure tārewa

senior male line of descent

uruhi ~a

enforce, implement, compel, coercion

urutau ~nga

adapt, adaptation

uruwhenua

passport (takenga mai: uru - to enter; whenua - country, nation)

utu ~a

cost, price, pay for, payment

utu ā-haora

wage

utu ā-haora mōkito

minimum wage

utu ā-haora whaiora

living wage

utu ā-tau

salary

utu harangote

instalment (takenga mai: utu - to pay; harangote [harangotengote] - piecemeal or by instalments)

utu hokorau

wholesale price

utu kaihoko

retail price, purchase price

utu noho

cost of living

utu waihanga

cost price, manufacturing price

utu whaipānga

dividend (takenga mai: utu - payment; whaipānga - to have a share, interest)

utu whakahaere

overhead (finance) (takenga mai: utu - cost; whakahaere - to operate, administer)

utu whakaparo

paywave (takenga mai: whakaparo - to hover)

w

wā mukuhara

amnesty (takenga mai: wā - time; muku - to wipe out, delete; hara - crime, offence)

waenga-matau

centre-right

waenga-mauī

centre-left

waeture

regulation (kupu kē atu: ture ārahi)

wāhi hoko

point of sale, POS

wahine moe tāne

heterosexual female

wai māori

fresh water, drinking water

wai para

wastewater

wai ua

stormwater

waiaro

attitude

wānanga ~tia

knowledge and understanding (usually tribal), deliberate, consider, discuss

wāriu

value (monetary) (takenga mai: He kupu mino.)

wāriu pūrawa

capital value

wetetāmi ~tanga

decolonisation (takenga mai: wete - to set free, release, untie, unravel; tāmi - colonise - suppress, repress)

wh

(whaka) pononga

slave, slavery

(whaka) wātea ~tanga

free, freedom, liberty (kupu kē atu: herekore)

whai wāhi ~tanga

participate, participation, engage, engagement (kupu kē atu: kuhukuhu)

whaina ~tia

fine (takenga mai: He kupu mino.)

whāinga arumoni

commercial goal (kupu kē atu: whāinga tauhokohoko)

whāinga pāpori

social agenda, social goal

whāinga tauhokohoko

commercial goal (kupu kē atu: whāinga arumoni)

whairawa

wealthy, rich

whakaaotanga

globalisation

whakaariki ā-iwi

ethnocentric, ethnocentricism (kupu kē atu: rītaha ā-iwi)

whakaaro

opinion

whakaaro arohaehae

critical thinking

whakaaro kotahi ~tia

unanimous, unanimity

whakaaro o te marea

public opinion

whakaaro taupatupatu

conflicting idea

whakaarumoni ~ngia

commercialise

whakaea ~tia

repay, settle a debt

whakaeo ~tia ~tanga

disempower, disempowerment

whakahaere ~tia

organise, organisation, manage, administer

whakahaere ~tia

organise, organisation, manage, administer

whakahaere monihua-kore

non-profit organisation

whakahaere ōkawa

formal proceeding

whakahaere rawa

resource management (takenga mai: penapena - take care of, tend, husband, preserve) (kupu kē atu: penapena rawa)

whakahaere tūhake

non-governmental organisation, NGO (takenga mai: whakahaere - organisation; tū - to stand; hake [motuhake] - independent) (kupu kē atu: whakahaere tārake)

whakahangahanga

diplomacy, diplomatic (takenga mai: whakahangahanga - to handle gently) (kupu kē atu: arero taiaha)

whakahāwea ~tia ~tanga

discriminate against, discrimination, despise, degrade (kupu kē atu: whakatoihara)

whakahē ~ngia

object, oppose

whakahoki ~a ~tanga

repatriate, return, repatriation

whakahorohoro ~tia

to abolish, do away with

whakahou ~tia ~tanga

amend, amendment, revise, revision

whakakanorautanga

diversification

whakakoia meka

fact check (takenga mai: whakakoia - to affirm, confirm; meka - fact, truth)

whakakonuka

corrupt, corruption

whakakoraha

desertification

whakakore waeture

deregulate, deregulation

whakamahere pūtea

budgeting

whakamāmā tāke

tax concession, tax break (takenga mai: whakamāmā - to ease, relieve, lighten)

whakamana ~hia ~tanga

empower, empowerment

whakamārire

reconcile, reconciliatory, pacify (kupu kē atu: whakaepaepa)

whakamauru ~tia ~tanga

mitigate, mitigation

whakamoamoa

frugal, economise, thrifty (takenga mai: whakamoamoa - economise, husband) (kupu kē atu: whāomoomo)

whakanao ~hia ~tanga

manufacture (takenga mai: whakanao - make, manipulate, operate on)

whakanaotanga toitū

sustainable production

whakanehenehe

afforestation

whakangongo pāpori

social amnesia (takenga mai: whakangongo - to neglect, disregard, pay no attention to) (kupu kē atu: wareware pāpori)

whakapae ~tia

accuse, accusation, allege, allegation, assert, assertion, hypothesise, hypothesis (kupu kē atu: whakatuaki)

whakapakari raukaha

capacity building

whakapakeke ~tia ~tanga

to raise (a child etc), upbringing

whakapapa ~tia

genealogy, lineage, descent

whakapaunga

expenditure, expenses

whakapeto ~hia ~nga

consume, consumption, consumerism

whakapikinga utu (hoko)

mark up

whakapono ~tia

belief, ideology, doctrine

whakapono korokē

unorthodox beliefs (takenga mai: korokē - extraordinary, strange, eccentric)

whakapono taupatupatu

conflicting belief

whakapono tōrangapū

political belief, political ideology

whakaporipori

socialise, socialisation (takenga mai: whaka - causative pefix; pori [pāpori] - social)

whakaputa ~ina ~nga

produce, production

whakarake ~a

deforestation (kupu kē atu: tuangahere)

whakarato ~a ~nga

supply, provision

whakaratonga tuhene

excess supply, oversupply

whakataetae ~tia

compete, competition

whakatairanga ~hia

advertise, promote, market (kupu kē atu: pānui hokohoko)

whakatairite ~a

compare, comparison (kupu kē atu: whakataurite)

whakatatū taututetute

conflict resolution

whakatau ~ria ~nga

decide, decision, determine

whakatau mana

impose authority

whakatauaro ~hia

(to) contrast (takenga mai: whakataurite – compare; tauaro – be opposite)

whakatauhoko ~tia ~tanga

commodify, commodification (takenga mai: whaka - causative prefix; tauhoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

whakatāuke ~tia

segregate, segregation (kupu kē atu: tāuketanga [tūingoa])

whakataunga tōpū

shared decision, collective decision (takenga mai: tōpū - combined, unified, consolidated)

whakataunga tōtahi

autocratic decision (takenga mai: tōtahi - single, solitary)

whakataurangi ~tia

pledge

whakataurite ~a

compare, comparison (kupu kē atu: whakatairite)

whakatete ~a

disagreement, tension, quarrel, discord (kupu kē atu: taukumekume)

whakatīwheta hemahema

sexual harassment (takenga mai: whakatīwheta - to torment, harass, annoy; hemahema - to make amorous advances)

whakatōhenehene ~tia

demonstration, stage a demonstration (takenga mai: whakatōhenehene - disturb, disrupt)

whakatoihara ā-ira

gender discrimination, sexism (kupu kē atu: aukatinga ā-ira)

whakatoihara taipakeke

age discrimination, ageism (kupu kē atu: aukatinga taipakeke)

whakatuanui kirimā

white supremacy (takenga mai: whakatuanui - domination, arrogance; kiri - skin; mā - white) (kupu kē atu: whakatuanui kiritea)

whakatuatea

terrorism (kupu kē atu: whakatumatuma)

whakatūmataiti ~hia ~tanga

privatise, privatisation

whakatūwhana

radicalise (takenga mai: whaka - causative prefix; tūwhana - radical; tū - to oppose, fight; whana - revolt, rebel)

whakaū poripori

social conditioning (takenga mai: whakaū - to make firm, establish, reinforce; poripori [whakaporipori] - socialisation; pori [pāpori] - social)

whakaumu ~tia

transform, transformational

whakaumu pāpori

social renewal, social transformation

whakauruuru (ahurea) ~a ~nga

(cultural) integration

whakawā ~ngia ~tanga

judge, adjudicate, arbitrate, judgement

whakawaimeha (ahurea) ~tia ~nga

(cultural) assimilation (takenga mai: waimeha - diluted) (kupu kē atu: whakahanumi [iwi])

whakaweti momo kē

xenophobia, xenophobic (takenga mai: whakaweti - to threaten, bully, intimidate; weti [wetiweti] - abhorrent, repulsive; momo - race; kē - different) (kupu kē atu: whakatoihara)

whakawhanake toitū

sustainable development

whakawhitinga aunoa

automatic transfer

whakawhitinga tāhiko

electronic transfer

whana ~nga

uprising, rebellion, revolt, insurrection

whanake, whakawhanake ~tanga

develop, development (takenga mai: whanake - to move onwards, to grow, to develop)

whanake, whakawhanake ~tanga

develop, development (takenga mai: whanake - to move onwards, to grow, to develop)

whanaketanga ahumahi

industrial development

whanaketanga hangarau

technological development

whanaketanga ohaoha

economic development

whanaketanga pāpori

social development

whanaketanga reo

language development, linguistic development

whanaketanga tamariki

child development

whanaketanga tangata

human development

whanaketanga tāone

urban development

whānako haupatu

aggravated robbery

whānako iti

minor theft

whanokē

nonconforming, nonconformist (takenga mai: whanokē - perculiar, different, odd)

whanonga

behaviour

whanonga pāpori

social behaviour

whanotau

conform, conformist (takenga mai: whano [whanonga] - behaviour; whano - e whai ana i tā te whanokē; tau - suitable, settled)

whatunga pakihi

business network

whawhenga kāwanatanga

government intervention (takenga mai: whawhe - to manipulate, interfere with)

whenua-kore

stateless

whiriwhiri ~a ~nga

negotiate, consider, decide, negotiation

whiu ~a ~nga

penalise, penalty, punish, punishment

whiunga tauhokohoko

trade sanction (takenga mai: whiunga - penalty)

whiwhi mahi

employment, employed

whiwhi painga

privilege, privileged (takenga mai: whiwhi - to have, acquire, possess; painga - benefit, advantage)

whiwhi painga ā-ira

gender privilege

whiwhi painga hāhi

religious privilege

whiwhi painga kirimā

white privilege

whiwhi painga ohapori

socioeconomic privilege

whiwhi painga taearo

heterosexual privilege

whiwhita

fanaticism, fanatical