Tikanga ā-Iwi

whakatauhoko ~tia ~tanga

commodify, commodification

tūmahi whiti, tūingoa

WHAKAMĀRAMA

He āhuatanga o roto i te pūnaha angahaorawa, inā ka whakatauria he uara ā-moni ki runga i tētahi mea, pērā i te hautaonga, i te ratonga, i te whakaaro, i te kupu, i te mahinga toi, i tētahi āhuatanga o te taiao, i te tangata tonu, i tētahi mea kē atu rānei. Mā reira e taea ai taua mea rā te hoko.

A characteristic of capitalism where a monetary value is placed upon something, such as goods, services, ideas, words, artworks, an aspect of the environment, people themselves, or other types of things. This enables that thing to be bought or sold.

Tauira KŌrero

He aha ngā painga, he aha hoki ngā whakararu ka hua ake i te whakatauhokotanga o te kaupapa Māori?

Kāore e tika ana ki a ia te whakatauhoko i tēnei taonga nui o te taiao, te wai māori.

E whakatauhokotia ana tēnei mea te manaakitanga? Engari hoki mō tēnā!

WhakamĀrama Āpitihanga

Ko te hokotanga atu o ngā taonga Māori me te rēhia Māori ki te hunga tāpoi tētahi tauira o te whakatauhokotanga. Mā konei e whiwhi oranga ai te iwi. Ko te tūraru ka haere i te taha, ko te memeha haere pea o te ahurea Māori, inā rā ka kore pea e waihangatia he taonga, ka kore pea e whakatūria he mahi a-rēhia mēnā karekau he kiritāpoi, karekau rānei e utua ana aua taonga rā, aua mahi a-rēhia rā.

Takenga Mai

whaka - causative prefix

tauhoko (tauhokohoko) - trade, commerce

Tauira KŌrero

He aha ngā painga, he aha hoki ngā whakararu ka hua ake i te whakatauhokotanga o te kaupapa Māori?

Kāore e tika ana ki a ia te whakatauhoko i tēnei taonga nui o te taiao, te wai māori.

E whakatauhokotia ana tēnei mea te manaakitanga? Engari hoki mō tēnā!

WhakamĀrama Āpitihanga