!
Welcome to PAEKUPU, words related to Te Marautanga o Aotearoa. Curriculum areas presently available on PAEKUPU: Toi Ataata, Te Reo Matatini, Puoro, Te Reo Pāngarau, Te Reo Pūtaiao, Ngā Mahi a te Rēhia, Hangarau, Tikanga ā-Iwi
 
X
Tikanga ā-Iwi

kokoraho ~tia

land claim, claim of ownership

tūingoa, tūmahi whiti

WHAKAMĀRAMA

Ko te whakapae a te tangata, a te rōpū rānei, nōna tētahi rohe whenua. Mēnā ka tohea te kokoraho e tētahi atu, ka kawea ki te kōti, ki reira whakatauria ai. I mua, mā te pakanga, mā te āta kōrerorero i runga i te tikanga Māori, mā te whakahangahanga e whakatauria ai.

An assertion by an individual or group to ownership of an area of land. If the claim is contested by someone else the claim is taken to be settled in court. In the past a land claim would be settled by battle, by deliberation according to Māori custom, or by diplomacy.

Tauira KŌrero

He take raupatu te kokoraho a te iwi ki te Karauna.

E rua tau neke atu e haere ana te kokoraho a te hapū rā ki mua i Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi.

Ko te hapū noho tata tētahi o ngā kaitāwari i te kokoraho a te iwi.

WhakamĀrama Āpitihanga

Koia nei ētahi pūtakenga o te kokoraho whenua e kawea ana e ngā iwi, e ngā hapū ki Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi. He kokoraho e mea ana i hē, i tikakore te rironga o taua whenua rā i te Karauna, i te kainoho Pākehā rānei:

Ko te hunga whakahē i tētahi kokoraho, ka kīia he kaitāwari. He iwi atu anō pea e tāwari ana i te kokoraho i runga i te whakapono nō rātou kē taua whenua rā. Ka kīia tērā he kokoraho taupatupatu.

KUPU KĒ ATU

taunaha

kerēme whenua

Tauira KŌrero

He take raupatu te kokoraho a te iwi ki te Karauna.

E rua tau neke atu e haere ana te kokoraho a te hapū rā ki mua i Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi.

Ko te hapū noho tata tētahi o ngā kaitāwari i te kokoraho a te iwi.

WhakamĀrama Āpitihanga