!
Welcome to PAEKUPU, words related to Te Marautanga o Aotearoa. Curriculum areas presently available on PAEKUPU: Toi Ataata, Te Reo Matatini, Puoro, Te Reo Pāngarau, Te Reo Pūtaiao, Ngā Mahi a te Rēhia, Hangarau, Tikanga ā-Iwi
 
X
Tikanga ā-Iwi

whakahoki ~a ~tanga

repatriate, return, repatriation

tūingoa, tūmahi whiti, tūāhua

WHAKAMĀRAMA

Ko te auraki atu i tētahi taonga ki te iwi, ki te tangata rānei nōna taua taonga. Ko te auraki rānei i te tangata ki tōna ake whenua nō reira ia. He wā ka whakahokia mārire, he wā anō ka kāhakina. 

The return of a treasured item to the people or person to whom it belongs. The return of a person to their own country of origin. At times the repatriation is peaceful, at others it is by force.

Tauira KŌrero

He mea whakahoki mai ngā mokamokai i ngā whare pupuri taonga o Tiamana.

I whakahokia atu te tangata rā nā runga i ngā hāmene i utaina atu ki a ia i tōna whenua.

He kaha te whawhai a Dalvanius Prime i tōna wā, kia whakahokia mai ngā mokamokai kei ngā whare pupuri taonga o tāwāhi.

Tauira KŌrero

He mea whakahoki mai ngā mokamokai i ngā whare pupuri taonga o Tiamana.

I whakahokia atu te tangata rā nā runga i ngā hāmene i utaina atu ki a ia i tōna whenua.

He kaha te whawhai a Dalvanius Prime i tōna wā, kia whakahokia mai ngā mokamokai kei ngā whare pupuri taonga o tāwāhi.