Tikanga ā-Iwi

pūnaha kurutete

exchange system, system of exchange

tūingoa

WHAKAMĀRAMA

Ko ngā tikanga, ko ngā whakahaere, ko ngā tukanga e noho ana hei tūāpapa, e oti ai te hokonga o tētahi mea.

The underlying conventions, operations and processes that are followed in order to complete the buying and selling of something.

Tauira KŌrero

He pūnaha kurutete hou kua ara ake i ngā tau tata nei i runga i te ipurangi.

E rangahau ana ia i ngā momo pūnaha kurutete o mua a tēnā iwi, a tēnā iwi, o tēnā takiwā, o tēnā takiwā, huri i te ao.

He pūnaha kurutete matihiko te monimoka, kua ara ake i ngā tau tata nei i runga ipurangi.

WhakamĀrama Āpitihanga

Ko te pūnaha kurutete matua e whakamahia whānuitia ana huri i te ao, ko te tuku i te moni hei hoko mai i tētahi hautaonga, i tētahi ratonga rānei. He tuku ōkiko nei i te monirau me te moniuka, he tuku tāhiko rānei.

Arā hoki he pūnaha kurutete mariko kua ara ake i runga ipurangi i ngā tau tata nei, ka kīia ko te moni whitirangi. He momo moni matihiko, karekau he hanga ōkiko. Ka whakahaerehia tēnei pūnaha kurutete i waho atu i te maru o tētahi kāwanatanga, o tētahi pēke auraki rānei. Ko te monimoka tētahi momo moni whitirangi, ka whakaaehia e ētahi kaihoko tuihono, kāore e whakaaehia e ētahi.

Ko tētahi atu kurutete mariko ko tēnei mea te tohu kapinga-kore. He hanga matihiko hei tohu i tētahi hanga tūturu, pērā i te mahinga toi ataata, i te topenga puoro me te topenga ataata. Ka utua te tohu kapinga-kore ki te moni whitirangi, ā, ka riro i te kaihoko te kōnae matihiko o te mahinga toi, o te puoro, o te ataata rānei e hāngai ana. He momo haumitanga i runga i te tūmanako ka piki te wāriu o te tohu kapinga-kore hei roto i te takanga o te wā.

Tauira KŌrero

He pūnaha kurutete hou kua ara ake i ngā tau tata nei i runga i te ipurangi.

E rangahau ana ia i ngā momo pūnaha kurutete o mua a tēnā iwi, a tēnā iwi, o tēnā takiwā, o tēnā takiwā, huri i te ao.

He pūnaha kurutete matihiko te monimoka, kua ara ake i ngā tau tata nei i runga ipurangi.

WhakamĀrama Āpitihanga