!
Welcome to PAEKUPU, words related to Te Marautanga o Aotearoa. Curriculum areas presently available on PAEKUPU: Toi Ataata, Te Reo Matatini, Puoro, Te Reo Pāngarau, Te Reo Pūtaiao, Ngā Mahi a te Rēhia, Hangarau, Tikanga ā-Iwi
 
X
Tikanga ā-Iwi

Tikanga ā-Iwi

English → Māori

A

Appeal Court

Kōti Pīra

able, ability

āhei ~nga ~ tanga

absolute monarchy

tino arikitanga

abundant, abundance

ranea

account balance

tapeke pūtea

accountable, accountability

papanga ~tanga (kupu kē atu: kawe takohanga)

accountant

kaikaute

accounting

mahi kaute (takenga mai: mahi - work; kaute - to count [kupu mino])

accounts payable

nama kia utua atu

accounts receivable, outstanding invoice

nama kia utua mai

accounts, accounting statement

puka kaute (takenga mai: puka [pukapuka] - book; kaute [kupu mino] - account)

acculturate, acculturation

kuhu ahurea (takenga mai: kuhu - to go into, to join)

accuse, accusation, allege, allegation, assert, assertion, hypothesise, hypothesis

whakapae ~tia (kupu kē atu: whakatuaki)

adapt, adaptation

urutau ~nga

advertise, promote, market

whakatairanga ~hia (kupu kē atu: pānui hokohoko)

afforestation

whakanehenehe

age discrimination, ageism

whakatoihara taipakeke (kupu kē atu: aukatinga taipakeke)

age diversity

kanorau pakeke

aggravated robbery

whānako haupatu

agnostic, agnosticism

pareatua ~tanga (takenga mai: pare - to turn aside; atua - god)

allegiant, allegiance, loyal, loyalty

piripono

alternative-right, alt-right

aromatau whakaweti (takenga mai: aromatau - right wing; whakaweti - threaten, bully, intimidate)

amend, amendment, revise, revision

whakahou ~tia ~tanga

amnesty

wā mukuhara (takenga mai: wā - time; muku - to wipe out, delete; hara - crime, offence)

anarchy, lawlessness

turekore (takenga mai: ture - law; kore - nil, negative)

ancestral home, homeland

ipukarea

ancestral land right

take tīpuna

anthropology

mātai tikanga

apartheid

momotu iwi (takenga mai: momotu - to sever, separate) (kupu kē atu: tāuketanga)

appeal

pīra ~ngia (takenga mai: He kupu mino.)

appreciation, increase in value

pikinga wāriu (kupu kē atu: pikinga uara)

appropriate technology

hangarau arotau (kupu kē atu: hangarau tika)

aquaculture, aquaculture industry

ahumoana

archaeology

mātai whaipara tangata (takenga mai: mātai - to study, inspect, examine; whaipara - remains, remnant; tangata - human being)

arranged marriage, betrothal

taumau ~tia

artefact, heirloom

taonga

asset

huarawa (takenga mai: hua - benefit, gain, asset; rawa - resource, property)

atheism, atheist

atuakore ~tanga (takenga mai: atua - god; kore - negative, nil)

attitude

waiaro

audit

tātari kaute (takenga mai: tātari - to analyse; kaute [kupu mino] - accounts) (kupu kē atu: arotake kaute)

auditor

kaitātari kaute

authoritarian government

kāwanatanga whakatuanui

authority over sea and lakes

mana moana

authority to manage, direct or control

mana whakahaere

authority, power and dignity of a person

mana tangata

authority, power, prestige

mana

autocratic decision

whakataunga tōtahi (takenga mai: tōtahi - single, solitary)

automatic transfer

whakawhitinga aunoa

B

balance sheet, account statement

ripanga kaute (takenga mai: ripanga - spreadsheet; kaute [kupu mino] - to account for) (kupu kē atu: puka kaute)

bank account

pūtea pēke

bankrupt, broke

mone (kupu kē atu: pēkerapu, pakaru te pūkoro [kīanga ōpaki])

basic services, utilities

ratonga tūāpapa (takenga mai: tūāpapa - foundation)

behaviour

whanonga

belief, ideology, doctrine

whakapono ~tia

beneficiary (of a grant)

kaiwhiwhi takuhe (takenga mai: whiwhi - to get, recieve, obtain; takuhe - benefit, grant)

beneficiary (of a trust)

kaiwhiwhi painga

benefit (payment of money)

takuhe

benevolent dictatorship

tuanui arotau (takenga mai: arotau - to look kindly on, favourable)

bias, biased

rītaha (takenga mai: rītaha - to lean on one side) (kupu kē atu: haukume, arotītaha)

bias, biased

haukume (takenga mai: haukume - to pull) (kupu kē atu: rītaha)

bicultural

kākano rua (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage) (kupu kē atu: tikanga rua)

bigoted, intolerant, unsociable

kiripiro

bilateral treaty

tiriti takirua

bill (draft of new law)

pire (takenga mai: He kupu mino.)

billboard

papapānui korahi

binary gender

ira tāhūrua (kupu kē atu: ira weherua)

binding referendum

pōtitake-here (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue; here - to bind)

bipartisan agreement, bilateral agreement

tatūnga takirua

biracial

momo matarua

black lives matter movement

rangatohe oranga kirimangu

black power movement

rangatohe mana kirimangu

borrow

mino ~a

borrower

kirimino (takenga mai: kiri - person, self; mino - to borrow)

bottom up

pūtake whakarunga (takenga mai: pūtake - base, root; whakarunga - upward direction) (kupu kē atu: mai i raro ki runga)

boycott

papare ~a ~nga (takenga mai: papare - to avoid) (kupu kē atu: aukati, huri tuarā)

brainwashed

hinengaro takapapa (takenga mai: takapapa - to defeat, overcome, conquer)

budget

mahere pūtea (takenga mai: mahere – plan; pūtea – sum of money)

budgeting

whakamahere pūtea

business

pakihi (kupu kē atu: umanga)

business network

whatunga pakihi

business partner

hoa pakihi

business plan

mahere pakihi

business relationship

hononga pakihi

business tax

tāke pakihi

business trust, trading trust

tarahiti pakihi

buy, purchase

hoko mai

buy, sell, purchase, trade, barter, exchange

hoko ~na ~tanga

by election

pōti whakakapi (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; whakakapi - to replace)

bylaw

ture ā-rohe (kupu kē atu: paeroa [kupu mino])

C

Christian, Christianity

Karaitiana (takenga mai: He kupu mino.)

cabinet (government)

rūnanga minita (takenga mai: rūnanga - council, assembly; minita [kupu mino] - minister)

candidate

kaitono (takenga mai: tono - to apply for)

capacity building

whakapakari raukaha

capital (finance)

pūrawa (takenga mai: pū - to heap up, stack; rawa - resource) (kupu kē atu: haupū rawa, uara)

capital equipment

taputapu pūrawa

capital return, capital increase, capital growth, capital gain

pikinga pūrawa

capital value

wāriu pūrawa

capitalism, capitalistic

angahaorawa (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; hao - acquisitive, greedy; rawa - property, resources)

capitalist economy

ōhanga angahaorawa

carbon tax

tāke waro

carbon-zero, carbon neutral

tukuwaro-kore (takenga mai: tuku - to release; waro - carbon; kore - zero, nil)

caucus, group

uepū (takenga mai: uepū - company, party, crew, group)

census

tatauranga

central government, national government

kāwanatanga ā-motu

centre-left

waenga-mauī

centre-right

waenga-matau

centrism, centrist

arowaenga (takenga mai: aro - to be inclined towards; waenga - middle, amid, between)

chair, chairperson

upoko (takenga mai: upoko - head) (kupu kē atu: heamana [kupu mino], tiamana [kupu mino])

change

panoni ~hia ~tanga

character

ihokiri (takenga mai: iho - essence, essential quality, nature, inner core; kiri - person, self) (kupu kē atu: āhua, wairua)

charitable enterprise

hinonga ohaoha

charitable trust

tarahiti ohaoha

charity

rōpū ohaoha

chattel, possession

rirohanga (takenga mai: riro - be got, acquired, obtained)

child abuse

tūkino tamariki

child development

whanaketanga tamariki

child labour

kaimahi tamariki

child slave

pononga tamariki

children's rights

mōtika tamariki

chronology, chronological order

raupapatanga wā

circular economy

ōhanga āmiomio

citizen, citizenship

kirirarau ~tanga (takenga mai: kiri - person, self; rarau - settle down, remain, take root)

city council, town council

kaunihera ā-tāone

civic

raraupori (takenga mai: rarau - to settle, take root; rarau [kirirarau] - citizen; pori [porihanga] - society)

civic duty

mahi raraupori

civic education, civics

ako raraupori (takenga mai: ako - learn, teach; rarau [kirirarau] - citizen; pori [porihanga] - society)

civic responsibility

haepapa raraupori

civil case

take porihanga (kupu kē atu: take hiwhiri [kupu mino])

civil law

ture porihanga

civil rights movement

rangatohe mōtika porihanga

civil rights, societal rights

mōtika porihanga (kupu kē atu: mōtika kirirarau)

civil war

kaiākiri (kupu kē atu: riri tara ā-whare)

claimant

kaikerēme (takenga mai: kerēme - claim [kupu mino]) (kupu kē atu: kaitono)

climate change

āhuarangi hurihuri

climate justice

tika āhuarangi

climate refugee

rerenga āhuarangi

closed loop

āmio kati

coalition government

kāwanatanga haumi (takenga mai: haumi - in alliance)

cognitive dissonance

hirikapo taupatupatu

coin

moniuka (kupu kē atu: kapa)

cold war

pakanga taungaungau (takenga mai: taungaungau - to wrangle, bicker, squabble; tau - indicating reciprocal action; tau - to attack) (kupu kē atu: pakanga kōpeke)

collateral, security

huarawa taurangi (takenga mai: huarawa - asset; taurangi - to guarantee)

collective action, collective stance

tū kiritōpū (takenga mai: tū - stance, to fight or oppose; kiri - person, self; tōpū - as a group) (kupu kē atu: kawenga kiritōpū)

collective contract, collective agreement

kirimana tōpū (kupu kē atu: kirimana takimaha)

collective responsibility

haepapa kiritōpū (kupu kē atu: haepapa takimaha)

collective right

mōtika kiritōpū

collective, collectivity

kiritōpū ~tanga (takenga mai: kiri - person, self; tōpū - as a group, combined, united) (kupu kē atu: tōpūtanga, takimaha, kōpuni)

collectivism, collectivist

angakōpuni (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; kōpuni - as a group, all together)

colonial repression

tātāmi a tauiwi

colonise, colonisation, oppress, suppress

tāmi ~a ~tanga (takenga mai: tāmi - repress, suppress) (kupu kē atu: taipūwhenua, taipūwhenuatanga)

colonise, colonisation, oppress, suppress

taipūwhenua ~tanga (kupu kē atu: tāmi)

coloniser

manatāmi (takenga mai: mana - power, authority; tāmi - colonise, repress, suppress) (kupu kē atu: kiritāmi)

commercial goal

whāinga tauhokohoko (kupu kē atu: whāinga arumoni)

commercial goal

whāinga arumoni (kupu kē atu: whāinga tauhokohoko)

commercial relationship

hononga tauhokohoko

commercial, commercialisation

arumoni ~tanga (takenga mai: aru - to pursue, follow; moni [kupu mino] - money)

commercialise

whakaarumoni ~ngia

commission

kōmihana (takenga mai: He kupu mino.)

commission (finance)

tiringa (takenga mai: tiri - share, portion)

commission of inquiry

kōmihana whakatewhatewha (takenga mai: whakatewhatewha - to investigate, examine, enquire into)

commissioner

kaikōmihana

commodify, commodification

whakatauhoko ~tia ~tanga (takenga mai: whaka - causative prefix; tauhoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

commodity

taongahoko taketake (takenga mai: taonga - goods, property; hoko - to buy or sell; taketake - original)

common assault

haupatu ~a ~ nga

communism, communistic

angatōpū (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; tōpū - as a group, united)

communist dictatorship

tuanui angatōpū (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] -autocratic, authoritarian; anga - structure, framework; tōpū - combined, as a group, collective; angatōpū - communism)

community

hapori

community board, community council

rūnanga hapori

company (business), agency

umanga (kupu kē atu: kamupene [kupu mino])

company of labourers

apū

compare, comparison

whakatairite ~a (kupu kē atu: whakataurite)

compare, comparison

whakataurite ~a (kupu kē atu: whakatairite)

compensate, compensation, recompense, reparation

paremata ~tia

compete, competition

whakataetae ~tia

compound interest

huamoni whakaputu (takenga mai: whakaputu - to pile up)

conflict resolution

whakatatū taututetute

conflict, dispute

taututetute (kupu kē atu: taupatupatu, taukumekume)

conflicting belief

whakapono taupatupatu

conflicting idea

whakaaro taupatupatu

conflicting values

uara taupatupatu

conform, conformist

whanotau (takenga mai: whano [whanonga] - behaviour; whano - e whai ana i tā te whanokē; tau - suitable, settled)

consensus

tatūnga tukipū (takenga mai: tatūnga - resolution, decision; tukipū - general, widespread, broad) (kupu kē atu: tatūnga tokitoki)

consensus

tatūnga tokitoki (takenga mai: tatūnga - resolution, decision; tokitoki - without exception) (kupu kē atu: tatūnga tukipū)

consequence, outcome, effect

hua (kupu kē atu: otinga, putanga)

conservatism, conservatist

arowheau (takenga mai: aro - to be inclined toward; wheau - stay, remain)

conspiracy theory

ariā kakai (takenga mai: ariā - theory; kakai - conspire, plot, scheme)

constituent

kaipōti ā-rohe

constitution

turepapa (takenga mai: ture - law; papa [tūāpapa] - foundation, platform)

constitutional monarchy

arikitanga turepapa (takenga mai: ture - law; papa [tūāpapa] - foundation, platform)

construction industry

ahumahi hanganui

consume, consumption, consumerism

whakapeto ~hia ~nga

consumer demand

popono kiritaki (takenga mai: popono - to covet, desire, hanker after)

consumer demographic

hangapori kiritaki

consumer power

mana kiritaki

consumer price index, CPI

tauine utuhoko (takenga mai: tauine - ruler, scale; utu - price, cost; hoko - to purchase, buy, sell)

consumer profile

kāhua kiritaki (takenga mai: kāhua - form, appearance)

consumer rights

mōtika kiritaki

contemporary culture

ahurea o nāianei

continuous occupation (of land), burning fires of occupation

ahikāroa (kupu kē atu: ahikā)

continuous occupation (of land), burning fires of occupation

ahikā (kupu kē atu: ahikāroa)

controlled economy, command economy

ōhanga whakamatua

cooperate, collaborate, collaboration

mahi ngātahi

cooperative (business)

pakihi ā-ohu

corporation

rangatōpū (takenga mai: ranga - company of people; tōpū - assembled, in a body) (kupu kē atu: kaporeihana)

corrupt, corruption

whakakonuka

cost of living

utu noho

cost price, manufacturing price

utu waihanga

cost, price, pay for, payment

utu ~a

cottage industry, home industry

ahumahi tara ā-whare (takenga mai: tara ā-whare - home based, domestic) (kupu kē atu: ahumahi kāinga)

councillor, council representative

māngai kaunihera (kupu kē atu: kaikaunihera)

counter claim, cross claim, disputed claim

kokoraho taupatupatu

coup, coup d'état

pāhoro (takenga mai: pāhoro - to take by assault, storm a fortress) (kupu kē atu: tukipoto)

court

kōti (takenga mai: He kupu mino.)

covenant

kawenata (takenga mai: He kupu mino.)

covertly oppress, covert oppression

pēhi (~tanga) matahuna (takenga mai: mata - face; huna - hidden)

credit account

pūtea taurewa

credit card

kāri taurewa

credit limit

mōrahi taurewa (takenga mai: mōrahi - maximum, upper limit)

credit rating

pae taurewa (takenga mai: pae - margin, boundary; taurewa - credit)

credit, loan

moni taurewa (takenga mai: moni [kupu mino] - money; taurewa - to be unpaid, on loan)

crime against humanity

maukino tangata (takenga mai: maukino - abuse, ill-treat)

crime, offence, sin, offend, violate (against law and lore), guilty

hara

criminal case

take taihara

criminal law

ture taihara

critical thinking

whakaaro arohaehae

cult

puni whanokē (takenga mai: puni - company of people; whanokē - peculiar, weird, unusual, eccentric)

cultural anthropology

mātai tikanga ahurea

cultural appropriation, cultural misappropriation

pāhao ahurea (takenga mai: pāhao - to acquire stealthily)

cultural diffusion

horahora ahurea

cultural diversity

kanorau ahurea

cultural evolution

kuneroa ahurea

cultural identity

tuakiri ahurea

cultural impact

pāpātanga ahurea

cultural influence

awenga ahurea

cultural practice

tikanga ahurea

culture

ahurea

current assets

huarawa wātea

current events, current affairs

take o te wā (kupu kē atu: rongo kōrero o te wā)

custom, lore, practice, convention

tikanga

D

District Court

Kōti ā-Rohe

de-facto relationship

piringa noa (kupu kē atu: moe māori)

debit, withdrawal

moni tango (takenga mai: moni [kupu mino] - money; tango - to take away, subtract)

debt, invoice, bill

nama (takenga mai: He kupu mino [number].)

decide, decision, determine

whakatau ~ria ~nga

decision making process

tukanga whakatau

decolonisation

wetetāmi ~tanga (takenga mai: wete - to set free, release, untie, unravel; tāmi - colonise - suppress, repress)

defendant

kiriuapare (takenga mai: kiri - person, self; uapare - to pass the blame, blame)

deficit, overdraft

tarepa

deflation

hekeutu tukipū (takenga mai: heke - tosubside, decline; utu - cost, price; tukipū - general, widespread)

deforestation

whakarake ~a (kupu kē atu: tuangahere)

demand

popono (takenga mai: popono - to covet, desire, hanker after)

democracy, democratic

manapori (takenga mai: mana - power, authority; pori [porihanga] - society)

democratic government

kāwanatanga manapori

demographic change

panoni hangapori

demography

mātai hangapori (takenga mai: mātai - to study, examine, investigate)

demonstration, stage a demonstration

whakatōhenehene ~tia (takenga mai: whakatōhenehene - disturb, disrupt)

denomination (of a religion)

tānga hāhi (takenga mai: tānga - division, company [of people])

deport, banish, expel

tūwhiti ~a ~nga (kupu kē atu: terepu)

deportee

kiritūwhiti (takenga mai: kiri - person, self; tūwhiti - deport, banish, expel)

deposit (of money)

moni kuhu (takenga mai: moni [kupu moni] - money; kuhu - to put in, insert) (kupu kē atu: moni kōkuhu)

deposit money

kuhu moni (kupu kē atu: kōkuhu moni)

depreciation, decrease in value

hekenga wāriu

deregulate, deregulation

whakakore waeture

desertification

whakakoraha

develop, development

whanake, whakawhanake ~tanga (takenga mai: whanake - to move onwards, to grow, to develop)

develop, development

whanake, whakawhanake ~tanga (takenga mai: whanake - to move onwards, to grow, to develop)

dictator

manatuanui (takenga mai: mana - power, authority; tuanui [whakatuanui] - authoritarian, dictatorial)

dictatorship

tuanui ~tanga (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] - authoritarian, autocratic)

different, difference

rerekē ~tanga

diplomacy, diplomatic

whakahangahanga (takenga mai: whakahangahanga - to handle gently) (kupu kē atu: arero taiaha)

direct action

tohe tū (takenga mai: tohe - to contend with, argue, persist; tū - to fight, engage, oppose)

disagreement, tension, quarrel, discord

whakatete ~a (kupu kē atu: taukumekume)

disarm, disarmament

tupe ~a ~nga

discord, disharmony

ahitere (kupu kē atu: whakatete)

discretionary income

moniwhiwhi kōwhiti (takenga mai: kōwhiti - to choose)

discriminate against, discrimination, despise, degrade

whakahāwea ~tia ~tanga (kupu kē atu: whakatoihara)

disempower, disempowerment

whakaeo ~tia ~tanga

disenfranchised

manapōti-kore (takenga mai: mana - authority; pōti - vote; kore - negative, nil)

dishonest, corrupt, thieving

keiā ~tia (kupu kē atu: raureka)

displaced person

mōrehu kāinga-kore (kupu kē atu: konene)

disposable income, available income

moniwhiwhi wātea

disruptive picket

tūtohe whakatōhenehene (takenga mai: tū - to stand, engage, oppose; tohe - to argue, contend; whakatōhenehene - to disrupt)

distribute, distribution, allocate, allocation

tuari ~hia

distributive justice

tika tohatoha

diverse, diversity

kanorau ~tanga (takenga mai: kano - colour, sort, kind, seed, texture; rau - many) (kupu kē atu: matahuhuatanga, rerenga kētanga)

diversification

whakakanorautanga

diversity of sexual orientation

kanorau hōkakatanga

divided, polarised, split

tōtara wāhi rua (kupu kē atu: totoe)

dividend

utu whaipānga (takenga mai: utu - payment; whaipānga - to have a share, interest)

domestic market

mākete taiwhenua

dominant culture

ahurea awenui (takenga mai: awe - strength, power, influence; nui - big, large) (kupu kē atu: ahurea whakatuanui)

dominant group of people, dominant tribe

iwi awenui (takenga mai: awe - strength, power, influence) (kupu kē atu: iwi whakatuanui)

due diligence

haurapatanga (takenga mai: haurapa - to search for diligently, to probe, delve)

E

EFTPOS card

kāri utuhiko (takenga mai: kāri - card [kupu mino]; utu - to pay for; hiko [tāhiko] - electronic)

Employment Court

Kōti Take Mahi

Employment Relations Authority

(Te) Ratonga Ahumana Taimahi

Environment Court

Kōti Taiao

European Union

(Te) Tōpūtanga o Ūropi

e-commerce

ī-tauhoko (takenga mai: ī - he rite te whakahua ki te pū Ingarihi nei, te 'e' mō te electronic; tauhoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

early vote, advance voting

pōti tōmua

economic

ohaoha

economic change

panoni ohaoha

economic community

hapori ohaoha

economic depression

aumate ohaoha (takenga mai: au - current; au - e whai ana i tā te 'aupiki' me te 'auheke'; mate - sick, ailing, unwell)

economic development

whanaketanga ohaoha

economic expansion

aupiki ohaoha (takenga mai: aupiki - to ascend, success)

economic impact

pāpātanga ohaoha

economic policy

kaupapahere ohaoha

economic recession

auheke ohaoha (takenga mai: auheke - difficulty, failure)

economic recovery

mātūtū ōhanga

economic system

pūnaha ōhanga

economic unity

kotahitanga ā-ōhanga

economics

mātai ōhanga

economy

ōhanga (kupu kē atu: taiōhanga)

education policy

kaupapahere mātauranga

electoral roll

rārangi pōti

electorate, constituency, ward

rohe pōti (kupu kē atu: wāri [kupu mino - ward])

electronic transaction

kurutete tāhiko (takenga mai: kurutete - to exchange, swap)

electronic transfer

whakawhitinga tāhiko

embargo (trade sanction)

herepū (takenga mai: herepū - to seize, catch and hold firmly)

emigrate, emigration

heke (~nga) atu

emotional need

matea kare ā-roto

emotional relationship

hononga kare ā-roto

employer

kaituku mahi (kupu kē atu: kaiwhakawhiwhi mahi)

employment contract

kirimana whiwhi mahi

employment, employed

whiwhi mahi

empower, empowerment

whakamana ~hia ~tanga

enforce, implement, compel, coercion

uruhi ~a

enterprise, entity

hinonga (takenga mai: hinonga - doing, undertaking)

environmental impact

pāpātanga taiao

equal opportunity

arawātea ōrite

equal, same

ōrite

equality, equal status

manarite ~nga (kupu kē atu: ōritetanga)

equity (finance)

tūtanga (takenga mai: tūtanga - portion, division)

equity, equitable

tautika

ethical investment, responsible investment

haumitanga matatika

ethical practice

ritenga matatika

ethical standard, moral standard

paerewa matatika

ethical trade, fair trade

tauhoko matatika

ethics, ethical, moral, morality

matatika (takenga mai: matatika - right, straight)

ethnic diversity

kanorau mātāwaka (kupu kē atu: kanorau ā-iwi)

ethnicity, ethnic group

mātāwaka

ethnocentric, ethnocentricism

whakaariki ā-iwi (kupu kē atu: rītaha ā-iwi)

evidence, testimony, testify, reinforce, support

taunaki ~tia ~ tanga

evolve, evolution

kuneroa ~tanga (takenga mai: kune - to swell, grow; roa - to be a long time) (kupu kē atu: kukuwha)

excess demand

popono tuhene

excess supply, oversupply

whakaratonga tuhene

exchange rate

pāpātanga whakawhiti (kupu kē atu: pāpātanga kurutete)

exclusive society

porihanga aukati

executive

taha whakahaere

expat

manu kaewa (takenga mai: manu - bird; kaewa - to wander, roam)

expenditure, expenses

whakapaunga

exponential growth

tipu taupūtanga

export

hoko whakawaho (takenga mai: whakawaho - outward direction) (kupu kē atu: hoko ki tai)

external, foreign

rāwaho (kupu kē atu: tauwhenua, manene, whakawaho)

extremism

angahāruki (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

extremist

taihāruki (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; hāruki [hārukiruki] - very, extreme)

F

Family Court

Kōti Whānau

fact check

whakakoia meka (takenga mai: whakakoia - to affirm, confirm; meka - fact, truth)

factual information

kōrero pono

fair, impartial

tōkeke

fake news

rongo tipatipa (takenga mai: rongo - news, report; tipatipa - false, lying, untrue, fake) (kupu kē atu: hau meho)

false information, disinformation, misinformation

kōrero horihori (kupu kē atu: kōrero parau, kōrero meho)

familial relationship

hononga ā-whānau

family benefit

takuhe whānau

family trust

tarahiti ā-whānau

fanatic, fanatical

taiwhiwhita (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; whiwhita - fanaticism)

fanaticism, fanatical

whiwhita

far-left, extreme left

aromauī hāruki (takenga mai: aro - to be inclined toward; mauī - the left; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

far-right, extreme right

aromatau hāruki (takenga mai: aro - to be inclined toward; matau - the right; hāruki [hārukiruki] - very, extremely)

fascism, capitalist dictatorship

tuanui angahaorawa (takenga mai: tuanui - harsh, overbearing; tuanui [whakatuanui] - autocratic, authoritarian; anga - structure, framework; hao - acquisitive, greedy; angahaorawa - capitalism)

feminism

kōkiri mana wahine (takenga mai: kōkiri - to champion, promote, advocate; mana wahine - status, power, dignity of women) (kupu kē atu: tohe mana wahine)

feudal society

porihanga whakaapaapa (takenga mai: whakaapaapa - layered; apa - layer; apa - slave, servant)

finance, financial, monetary

ahumoni (takenga mai: ahu – tend, foster, oriented towards; moni [kupu mino] – money)

financial plan

mahere ahumoni

financial risk

tūraru ahumoni

financial year

tau ahumoni

fine

whaina ~tia (takenga mai: He kupu mino.)

first past the post, FFP

pōti whiritoa (takenga mai: whiri - to choose; toa - victor, winner)

fiscal policy

kaupapahere moni tūmatanui (takenga mai: moni - money [kupu mino]; tūmatanui - public)

fishing industry

ahumahi ika

fixed asset

huarawa pūmau

fixed rate, flat rate

pāpātanga pūmau

flaxroots, grassroots

pū harakeke (takenga mai: pū - originate; harakeke - flax; pū harakeke - flax bush)

food processing industry

ahumahi tukatuka kai

food wastage

moumou kai

forced labour

mahi mauhere (kupu kē atu: mahi uruhi)

foreign affairs, external affairs, international affairs

take tāwāhi (kupu kē atu: take rāwaho)

foreign culture

ahurea rāwaho

foreigner, immigrant

manene

formal proceeding

whakahaere ōkawa

formal relationship

hononga ōkawa

found guilty, proven guilty

mau tangetange

fraud

hara tāware (takenga mai: tāware - dupe, deceive)

free market, deregulated market

mākete herekore (kupu kē atu: mākete waeture-kore)

free trade

tauhoko herekore

free, freedom, liberty

(whaka) wātea ~tanga (kupu kē atu: herekore)

free, freedom, liberty

herekore (takenga mai: here - to restrict; kore - negative) (kupu kē atu: wātea)

freedom of belief

manawhiri whakapono (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

freedom of speech

manawhiri kōrero (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

fresh water, drinking water

wai māori

frugal, economise, thrifty

whakamoamoa (takenga mai: whakamoamoa - economise, husband) (kupu kē atu: whāomoomo)

fund, sum of money

tahua

fundamentalism

angawhakapū (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; whakapū - fundamentally, founding)

G

Goods and Services Tax, GST, sales tax

Tāke Hokohoko

gender

ira (kupu kē atu: ira tangata)

gender discrimination, sexism

whakatoihara ā-ira (kupu kē atu: aukatinga ā-ira)

gender diversity

kanorau ā-ira

gender fluid

irahuri (takenga mai: ira - gender; huri - to change)

gender identity

tuakiri ā-ira

gender privilege

whiwhi painga ā-ira

gender queer

irakē (takenga mai: ira - gender; kē - indicating difference)

genealogy, lineage, descent

whakapapa ~tia

general election

pōtitanga whānui

genocide, ethnic cleansing

hoepapa ā-iwi (takenga mai: hoepapa - to eradicate, wipe out, exterminate) (kupu kē atu: patu iwitanga)

geography

matawhenua

global commerce

tauhokohoko ao whānui

global community

hapori ao whānui

global culture

ahurea o te ao

global economy

ōhanga ao whānui

global market

mākete huriao (takenga mai: mākete - market [kupu mino]; huri - to go around; ao - world)

globalisation

whakaaotanga

goods

hautaonga (kupu kē atu: taonga, utauta, hokonga)

governance, authority to govern

mana urungi (takenga mai: urungi - to steer, navigate) (kupu kē atu: mana kāwana, mana whakatere, kāwanatanga [kupu mino])

government

kāwanatanga (takenga mai: He kupu mino.)

government intervention

whawhenga kāwanatanga (takenga mai: whawhe - to manipulate, interfere with)

governor general

kāwana tianara (takenga mai: He kupu mino.)

great migration

hekenga nui

green infrastructure

pūnahahanga kākāriki

gross domestic product, GDP

tapeke wāriu hokonga (takenga mai: takepe - total; wāriu - value; hokonga [hoko] - to buy or sell)

guardianship, stewardship

kaitiakitanga

H

High Court

Kōti Matua

Hindu

Hinerū (takenga mai: He kupu mino.)

Human Rights Commission

(Te) Kāhui Tika Tangata

harmony, harmonious, peaceful

aumārire (kupu kē atu: mārie, rangimārie)

hate crime

hara māhie (takenga mai: māhie - hatred, evil deed)

hate speech

kōrero mauāhara

health policy

kaupapahere hauora

heritage, heirloom

taonga tuku iho

heterosexual

taearo (takenga mai: tae [taera] - sexual attraction; aro - to be inclined toward)

heterosexual female

wahine moe tāne

heterosexual male

tāne moe wahine

heterosexual privilege

whiwhi painga taearo

hire purchase

hoko harangote (takenga mai: hoko - to purchase, buy; harangote [harangotengote] - piecemeal or by instalments)

historian

tumu kōrero o mua (kupu kē atu: kaimātai hītori)

history, historical

hītori (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: tāhuhu kōrero, kōrero o mua, kōrero o nehe, hītōria)

home people

haukāinga

home people, to be naturalised, indigenous people

tangata whenua

homeless, homelessness

kāingakore ~tanga

homogeneous society

porihanga kanorite

homosexual

takatāpui (kupu kē atu: takāpui)

horticulture, horticultural industry

ahumāra

hospitality industry

ahumahi manaaki

housing market, property market

mākete whare

human development

whanaketanga tangata

human evolution

kuneroa tangata

human impact

pāpātanga tangata

human resource, human capital

pūmanawa tangata

human rights

mōtika tangata

humanities

aronui

I

Islam, Islamic

Ihirama (takenga mai: He kupu mino.)

identity

tuakiri

illegal, unlawful, crime

taihara

immigrate, immigration

heke (~nga) mai

impact

pāpātanga (takenga mai: pāpā - to affect, touch, strike) (kupu kē atu: pānga)

import

hoko whakaroto (takenga mai: whakaroto - inward direction) (kupu kē atu: hoko ki uta)

impose authority

whakatau mana

impoverished, deprived, deprivation

pakukore

imprison, imprisonment, prisoner

mauhere ~tia

inclusive society

porihanga whakauruuru

income tax

tāke moniwhiwhi

income, revenue

moniwhiwhi

incorporated, incorporated society

manatōpū (takenga mai: mana - authority; tōpū - assembled in a body)

indentured labour, indentured servitude

mahi whakaea nama (takenga mai: mahi - work, labour; whakaea - to repay; nama - debt)

indigenous culture

ahurea taketake

indigenous people, indigenous tribe

iwi taketake

indigenous rights

mōtika iwi taketake

indigenous rights movement

rangatohe mōtika iwi taketake

indigenous species, endemic species

momo taketake

indigenous vegetation, endemic vegetation

tipu taketake (kupu kē atu: otaota taketake)

indigenous, aboriginal, endemic

taketake

individual action, individual stance

tū kiritahi (takenga mai: tū - stance, to fight or oppose; kiri - person, self; tahi - single, one) (kupu kē atu: kawenga kiritahi)

individual contract, individual agreement

kirimana tōtahi (kupu kē atu: kirimana takitahi)

individual responsibility

haepapa kiritahi (kupu kē atu: haepapa takitahi)

individual right

mōtika kiritahi

individual, individuality

kiritahi ~tanga (takenga mai: kiri - person, self; tahi - one) (kupu kē atu: tūkiritahi)

individualism, individualistic

angatakitahi (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; tahi - single, one)

indoctrinate, brainwash

tūrourou hinengaro (takenga mai: tūrourou - to reach or manipulate with a pole or stick) (kupu kē atu: takapapa hinengaro)

industrial development

whanaketanga ahumahi

industry

ahumahi (takenga mai: ahu - to tend, foster, fashion; mahi - work)

inequality, disparity

manarite-kore

inequitable society

porihanga tautika-kore

inequitable, inequity

tautika-kore

inflation

pikiutu tukipū (takenga mai: piki - to increase, ascend; utu - cost, price, payment; tukipū - general, overall)

informal relationship

hononga ōpaki

infrastructure

pūnahahanga (takenga mai: pūnaha - system; hanga [hanganga] - structure)

inherited authority, inherited status

mana whakaheke

injustice, maltreatment

tūkinotanga (kupu kē atu: hēnga)

innocent, innocence, not guilty

harakore ~tanga

installment plan

mahere harangote

instalment

utu harangote (takenga mai: utu - to pay; harangote [harangotengote] - piecemeal or by instalments)

institutionalised racism

kaikiri torowhare (takenga mai: kaikiri - racism; toro - stretch forth, extend; whare - building, people in a building)

intellectual asset

huarawa hirikapo

intellectual property right

mana whakairo hinengaro

interact, interaction

pāhekoheko ~tia (kupu kē atu: taunekeneke)

interact, interaction

taunekeneke ~tia (kupu kē atu: pāhekoheko)

interdependence, interdependent

taupuhipuhi

interest

huamoni (takenga mai: hua – product, bear fruit; moni – money)

interest rate

pāpātanga huamoni

internal affairs, domestic affairs

take rāroto

internal migration, migrate internally

heke (~nga) rāroto

internal, domestic

rāroto (kupu kē atu: taiwhenua, whakaroto)

international market, foreign market

mākete tāwāhi (kupu kē atu: mākete ā-ao)

international trade, international commerce

tauhoko tāwāhi

intimate relationship

hononga taupiri

intra-tribal war

riri tara ā-whare

inventory of equipment

rārangi taputapu

inventory of goods

rārangi hautaonga

invest, investment

haumi ~tanga (takenga mai: haumi - to reserve, lay aside, lengthen by addition) (kupu kē atu: whakangao)

investment account

pūtea haumi

investment manager

kaiwhakahaere haumitanga

investment plan

mahere haumi

investment profile

kāhua haumi (takenga mai: kāhua - form, appearance; haumi - to invest)

investment risk

tūraru haumitanga

investor

kaihaumi

issue, case, claim, matter

take

J

Jew, Jewish

Hūrai (takenga mai: He kupu mino.)

judge, adjudicate, arbitrate, judgement

whakawā ~ngia ~tanga

judge, arbitrator

kaiwhakawā

judicial, judiciary

taha kōti

jury

hunga whakawā (kupu kē atu: rōpū whakawā)

just society

porihanga tika (kupu kē atu: porihanga manatika)

just, justice

tika

justice system

pūnaha tika (kupu kē atu: pūnaha manatika)

K

L

Local Government Commission

(Te) Mana Kāwanatanga ā-Rohe

labour intensive, laborious

tōhaunui (kupu kē atu: papatoiake, papatoieke)

land claim opponent, objector

kaitāwari (takenga mai: tāwari - to oppose [a claim to land etc])

land claim, claim of ownership

kokoraho ~tia (kupu kē atu: taunaha, kerēme whenua)

land right

mōtika whenua

land right by discovery

take whenua kite

land right by gift

take tuku

land right obtained by conquest

take raupatu

land trust

tarahiti whenua

land war, territorial war

pakanga whenua

landlord, lessor

kaituku rīhi

language development, linguistic development

whanaketanga reo

language policy

kaupapahere reo

lasting peace, enduring peace

rongo taketake (kupu kē atu: tatau pounamu)

lasting peace, enduring peace

tatau pounamu (kupu kē atu: rongo taketake)

law, act (of parliament), rule, statute

ture (takenga mai: He kupu mino [reo Hīperu].)

lawyer, counsel

rōia (takenga mai: He kupu mino.)

lay-by

hoko tāpui (takenga mai: hoko - to purchase, buy; tāpui - reserve, set aside)

lean year, year of scarcity, famine

tau nihoroa (kupu kē atu: tau tukuroa)

lease, rent

rīhi ~tia (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: rēti [kupu mino])

left wing

aromauī (takenga mai: aro - to be inclined towards; mauī - left)

legal assembly, legal council, legal authority, tribunal

rūnanga manature

legislative, legislature

taha whakature

lessee, tenant, renter, leaseholder

kairīhi (takenga mai: rīhi [kupu mino] - to lease)

liability

pūnama (takenga mai: pū - heap, stack; nama - debt) (kupu kē atu: taunaha)

liberalism

aroherekore (takenga mai: aro - to be inclined towards; herekore - free of restrictions)

liberation movement

rangatohe wetehere (takenga mai: wete - to set free; here - restriction)

limited liability company

umanga taunaha tāpui

limited monarchy

arikitanga taparere (takenga mai: taparere - restricted, limited, constrained)

line of descent

kāwai heke (kupu kē atu: kāwai whakaheke, hikahika)

linear economy

ōhanga torotika

liquid asset

huarawa māngohe

liquidity, liquid (finance)

māngohe (takenga mai: māngohe - malleable, pliable)

living wage

utu ā-haora whaiora

lobby, campaign

kōkirikiri ~tia

local council, district council

kaunihera ā-rohe

local government

kāwanatanga ā-rohe

loss (finance)

moni ngaro

low carbon emission

tukuwaro-iti (takenga mai: tuku - to release; waro - carbon; iti - small, little)

lower class

papapori raro

loyal, loyalist, faithful

pirihonga

M

Muslim

Muhirama (takenga mai: He kupu mino.)

Māori Appellate Court

Kōti Pīra Māori

Māori Land Court

Kōti Whenua Māori

macroeconomics

ōhanga whārahi

mainstream society

porihanga auraki (kupu kē atu: porihanga rīroa)

majority

tokomaha

majority culture

ahurea (o te) tokomaha

majority rule

manapio (takenga mai: mana - power, authority; pio - majority, many)

manager, organiser

kaiwhakahaere

manufacture

whakanao ~hia ~tanga (takenga mai: whakanao - make, manipulate, operate on)

manufacturing industry

ahumahi whakanao

mark up

whakapikinga utu (hoko)

market

mākete (takenga mai: He kupu mino.)

market force

ānga mākete

marry, marriage

mārena (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: moe)

materialistic, materialism

apotaonga (takenga mai: apo - greedy, acquisitive; taonga - goods, property) (kupu kē atu: haotaonga)

mayor, chief, leader

kahika (takenga mai: kahika - chief, leader) (kupu kē atu: koromatua)

mediate, mediator, go-between

takawaenga

member of parliament, MP

māngai pāremata (takenga mai: māngai - spokesperson, representative) (kupu kē atu: mema pāremata)

menial, unskilled, person in a menial position

poroteke

microeconomics

ōhanga whāiti

middle class

papapori waenga

migrant

manuheke (takenga mai: manu [manuhiri] - visitor; manu [manu kawea] - wanderer; heke - migrate, migration)

migrate, migration

heke ~a ~nga

minimum wage

utu ā-haora mōkito

mining industry

ahumahi maina (kupu kē atu: ahumahi huke rawa)

minister

minita (takenga mai: He kupu mino.)

ministry (government)

manatū (takenga mai: mana - authority; tū - to establish, to be appointed)

minor crime, petty crime, misdemeanor

hara iti

minor theft

whānako iti

minority

tokoiti

minority culture

ahurea (o te) tokoiti

minority rule

manapota (takenga mai: mana - authority; pota - be few; manapio - majority)

missionary

mihinare (takenga mai: He kupu mino.)

mitigate, mitigation

whakamauru ~tia ~tanga

mixed economy

ōhanga angarua (takenga mai: anga - to face a certain direction; anga - framework, structure; rua - two)

mixed ethnicity

mātāwaka matarau (takenga mai: mata - face, countenance; rau - many)

mixed member proportional, MMP

pōti whirirua (takenga mai: whiri - to choose; rua - two)

mixed race, multiracial

momo matarau

monetary asset

huarawa tahua

monetary policy

kaupapahere ahumoni

monetary system

pūnaha moni

money, currency, cash

moni (takenga mai: He kupu mino.)

monocultural

kākano tahi ~tanga (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage; tahi - one)

monopoly

manatoki (takenga mai: mana - power, control, authority; toki [tokitoki] - altogether, without exception)

monotheism, monotheistic

atuatahi ~tanga (takenga mai: atua - god; tahi - one)

mortgage

mōkete (takenga mai: He kupu mino.)

movement

rangatohe (takenga mai: ranga - company of people; tohe - to contend, argue, persist) (kupu kē atu: kuhunga)

multicultural

kākano maha (takenga mai: kākano - descent, stock, lineage) (kupu kē atu: tikanga maha)

multilateral treaty

tiriti takitini

multipartisan agreement, multilateral agreement

tatūnga takitini

multitribal, multiracial

iwi matarau

N

national census

tatauranga ā-motu

national identity

tuakiri ā-whenua (kupu kē atu: tuakiri ā-motu)

national identity

tuakiri ā-motu (kupu kē atu: tuakiri ā-whenua)

nationalism, nationalistic

tāwheta ā-whenua (takenga mai: tāwheta - zeal, fervour; whenua - nation, country)

nationalist

kiritāwheta ā-whenua (takenga mai: kiri - person, self; tāwheta - zeal, fervour; whenua - nation)

nationalist movement

rangatohe tāwheta ā-whenua

natural environment

taiao māori

natural resource

rawa māori

need, to be needed

matea

negative attitude, ill-disposed

ngākaukino

negotiate, consider, decide, negotiation

whiriwhiri ~a ~nga

neoliberalism

angahao herekore (takenga mai: angahao [angahaorawa] - capitalism; herekore - without restraint, free)

non-binding referendum

pōtitake-herekore (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue; here - to bind; kore - negative)

non-commercial

arumoni-kore (kupu kē atu: huamoni-kore)

non-governmental organisation, NGO

whakahaere tūhake (takenga mai: whakahaere - organisation; tū - to stand; hake [motuhake] - independent) (kupu kē atu: whakahaere tārake)

non-profit organisation

whakahaere monihua-kore

non-profit, not for profit

monihua-kore

non-renewable resource

rawa whatungarongaro

nonbinary gender

ira tāhūrua-kore

nonconforming, nonconformist

whanokē (takenga mai: whanokē - perculiar, different, odd)

note (money)

monirau (takenga mai: moni [kupu mino] - money; rau - leaf)

O

object, oppose

whakahē ~ngia

objective, unbiased, impartial

tapatahi (takenga mai: tapatahi [ngākau tapatahi] – impartial, unbiased)

occupy, occupation

nohowheta ~nga (takenga mai: wheta - to occupy a place)

offender, criminal, culprit, crime

taihara

online community

hapori tuihono

online market

mākete tuihono

online relationship

hononga tuihono

opinion

whakaaro

opportunity

arawātea (takenga mai: ara - pathway; wātea - available, clear)

opposition (party)

(rōpū) ātete

oppress, suppress, oppression, persecute

pēhi ~a ~tanga

oppression of the mind

pēhitanga hinengaro

oppression of the spirit, demoralisation

pēhitanga wairua

oppressor

ringapēhi (takenga mai: ringa - hand; pēhi - to oppress)

organise, organisation, manage, administer

whakahaere ~tia

organise, organisation, manage, administer

whakahaere ~tia

overhead (finance)

utu whakahaere (takenga mai: utu - cost; whakahaere - to operate, administer)

overpopulation, overpopulated, dense

apiapi (kupu kē atu: opuru)

overthrow

turaki ~na ~tanga

overtly oppress, overt oppression

pēhi (~tanga) mataaho (takenga mai: mataaho - clear, evident) (kupu kē atu: pēhi mārakerake)

P

Prime Minister

Pirimia (takenga mai: He kupu mino.)

paramount chief, lord, monarch, monarchy

ariki ~tanga

pardon

murunga hara (takenga mai: muru - to wipe out, forgive, absolve; hara - offence, crime, wrongdoing)

parental influence

awenga mātua

parental pressure

pēhanga mātua (kupu kē atu: whakawhere mātua)

parliament

pāremata (takenga mai: He kupu mino.)

participate, participation, engage, engagement

whai wāhi ~tanga (kupu kē atu: kuhukuhu)

partnership

rangapū mahitahi

passive picket

tūtohe māhaki (takenga mai: tū - to stand, engage, oppose; tohe - to argue, contend; māhaki - mild, placid)

passive protest, passive action

tohe māhaki (takenga mai: tohe - to contend with, argue, protest; māhaki - placid, mild)

passive resistance

ātete mārire (takenga mai: ātete - to oppose; mārire - peaceful) (kupu kē atu: ātete mauritau)

passive resistance movement

rangatohe ātete mārire (kupu kē atu: rangatohe ātete rongomau)

passport

uruwhenua (takenga mai: uru - to enter; whenua - country, nation)

patriot

kiritōmau ā-whenua (takenga mai: kiri - person, self; tōmau - staunch, steadfast, loyal; whenua - nation, country)

patriotic, patriotism, loyal, loyalism

tōmau ~tanga (takenga mai: tōmau - staunch, steadfast, loyal)

paywave

utu whakaparo (takenga mai: whakaparo - to hover)

peace movement

rangatohe rongomau

peaceful march

hīkoi mārire

peer influence

awenga aropā

peer pressure

pēhanga aropā (kupu kē atu: whakawhere aropā)

peer relationship

hononga aropā

penalise, penalty, punish, punishment

whiu ~a ~nga

pension, superannuation

penihana (takenga mai: He kupu mino.)

persecute, persecution

nonope ~a ~tanga (takenga mai: nonope - to oppress, distress, depress) (kupu kē atu: whakamamae)

person of high social class, aristocrat, elite

pūwhero (kupu kē atu: kahurangi)

person of lower class, low born, commoner, peasant

hauhauā (kupu kē atu: tautauhea)

personal identity

tuakiri whaiaro

personal values

uara whaiaro

personality

haukiri (takenga mai: hau - vitality of a person; hau - breath, wind; kiri - person, self) (kupu kē atu: āhua, whaiaro)

petition

petihana ~tia (takenga mai: He kupu mino.)

physical asset

huarawa ōkiko

physical need

matea kikokiko (kupu kē atu: matea tinana)

place of belonging

tūrangawaewae

plaintiff, complainant, accuser

kaiwhakapae (takenga mai: whakapae - to accuse)

pledge

whakataurangi ~tia

plentiful, abundant

pukahu (kupu kē atu: ranea, huhua, humi, makuru)

pocket money, cash

moni pūkoro

point of sale, POS

wāhi hoko

policy

kaupapahere (takenga mai: kaupapa - matter for discussion, plan, scheme, proposal; here - obligation)

political belief, political ideology

whakapono tōrangapū

political change

panoni tōrangapū

political freedom

manawhiri tōrangapū (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

political movement

rangatohe tōrangapū

political party

rōpū tōrangapū (kupu kē atu: pāti tōrangapū)

political power, political authority

mana tōrangapū

political refugee

rerenga tōrangapū

political studies, politics

mātai tōrangapū

political system

pūnaha tōrangapū

political theory

ariā tōrangapū

politician

kaitōrangapū (kupu kē atu: kiritōrangapū)

politics, political

tōrangapū

polygamous relationship

hononga moe tokomaha

polytheism, polytheistic

atuarau ~tanga (takenga mai: atua - god; rau - many)

poor, underprivileged

rawakore (kupu kē atu: pōhara [kupu mino])

popular culture

ahurea arotini (takenga mai: aro - to be inclined towards, disposed toward; tini - many)

population

taupori (takenga mai: tau - number; pori - people, tribe)

population growth

tipu (o te) taupori

populism, populist

arotini ~tanga (takenga mai: aro - to be inclined towards; tini - multitude; arotini - popular)

positive attitude, favourably disposed

ngākaupai

poverty, poverty-stricken, destitute, extremely poor

tuakoka

president

perehitene (takenga mai: He kupu mino.)

primary industry

ahumahi mātāmua

principal (finance)

tahua more (takenga mai: tahua - fund; more - without appendages, plain)

private benefit

painga tūmataiti

privatise, privatisation

whakatūmataiti ~hia ~tanga

privilege, privileged

whiwhi painga (takenga mai: whiwhi - to have, acquire, possess; painga - benefit, advantage)

procedural justice

tika taunekeneke (takenga mai: taunekeneke - interaction, relationship)

produce, production

whakaputa ~ina ~nga

producer

kaiwhakaputa

profit

monihua (takenga mai: moni [kupu mino] - money; hua - benefit, accrue, gain)

progress

koke (kupu kē atu: kauneke, koke whakamua)

propaganda

kupu whakanewha (takenga mai: whakanewha - misrepresentation, deception, hoodwink)

prosperous, peaceful, affluent

houkura (kupu kē atu: tōnui)

protectionism

pākaihoko (takenga mai: pākai - shield, screen, buffer; hokohoko [tauhokohoko] - trade, commerce)

protest

mautohe ~tia (kupu kē atu: porotēhi [kupu mino])

provider, service provider, supplier

kaiwhakarato

provisional tax

tāke tārewa (takenga mai: tāke [kupu mino] - tax; tārewa - unresolved, deferred, set aside)

public benefit

painga tūmatanui

public opinion

whakaaro o te marea

public policy

kaupapahere tūmatanui

public sector

rāngai tūmatanui

public service, public utility

ratonga tūmatanui

purchaser, sellor

kaihoko

Q

quarternary industry

ahumahi mātāwhā (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; whā - four)

quota

rahinga (kupu kē atu: motunga, tiringa)

R

race (of people)

momo ā-iwi

racism, racial discrimination

kaikiri (kupu kē atu: whakatoihara ā-iwi)

radical

tūwhana (takenga mai: tū - to oppose, fight, position, stance; whana - to revolt, rebel)

radicalise

whakatūwhana (takenga mai: whaka - causative prefix; tūwhana - radical; tū - to oppose, fight; whana - revolt, rebel)

rainbow culture

ahurea āniwaniwa

rainbow movement

rangatohe āniwaniwa

rape, sexual assault

pāwhera ~tia

rate of inflation

pāpātanga pikiutu tukipū

rates

reiti (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: rēti)

raw material

rawa taketake

real estate

papanoho (takenga mai: papa - land, floor; papa [papa kāinga] - home base; noho - to live, reside)

real estate agent

kaihoko papanoho

rebel, revolutionary, radical

taiwhana (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; whana - to rebel, revolt)

rebellion, revolution, insurrection

pāhoro ~tia (takenga mai: pāhoro - to take by assault, capture) (kupu kē atu: whana)

reciprocity, reciprocal

tauutuutu

recommend, recommendation

tūtohu ~a ~nga

reconcile, reconciliatory, pacify

whakamārire (kupu kē atu: whakaepaepa)

referendum

pōtitake (takenga mai: pōti [kupu mino] - vote; take - issue)

refugee

rerenga (takenga mai: rerenga - person who has escaped, fugitive, survivor) (kupu kē atu: konene)

regional council

kaunihera ā-takiwā

regulated market, controlled market

mākete whakamatua

regulation

waeture (kupu kē atu: ture ārahi)

relationship, connection

hononga (kupu kē atu: whakapiringa, piringa, pānga)

religion, sect, faith, church

hāhi (takenga mai: He kupu mino.)

religious diversity

kanorau whakapono

religious freedom

manawhiri hāhi (takenga mai: mana - power, authority; whiri [whiriwhiri] - to choose)

religious persecution, religious oppression

pēhitanga hāhi (takenga mai: pēhi - to oppress, suppress)

religious privilege

whiwhi painga hāhi

renewable resource

rawa whakahou

repatriate, return, repatriation

whakahoki ~a ~tanga

repay, settle a debt

whakaea ~tia

representative, spokesperson, delegate

māngai

resent, resentment

hūngeingei (kupu kē atu: hūneinei)

reserve bank, central bank

pēke matua

reserve, set aside

tāpui ~a

resist, oppose

ātete ~ngia ~nga

resource management

whakahaere rawa (takenga mai: penapena - take care of, tend, husband, preserve) (kupu kē atu: penapena rawa)

resource, natural resource

rawa (kupu kē atu: rauemi)

responsible government

kāwanatanga haepapa

responsible, responsibility, be responsibile for

haepapa

restorative justice

tika hohourongo (takenga mai: hohou rongo - to make peace)

restrict, restriction, obliged, obligation

here ~a ~nga

retail price, purchase price

utu kaihoko

retributive justice

tika hāmene (takenga mai: hāmene - to accuse, charge, penalty)

revolutionary movement

rangatohe pāhoro

right to freedom

mōtika herekore

right to life, subsistence rights

mōtika oranga

right wing

aromatau (takenga mai: aro - to be inclined toward; matau - right)

rights

mōtika (kupu kē atu: motika)

risk

tūraru (takenga mai: tū [tūponotanga] - chance, probability; raru - trouble, problem, dispute)

ritual restriction or prohibition according to Māori custom

rāhui

S

Supreme Court

Kōti Mana Nui

salary

utu ā-tau

school community

hapori kura

school culture

ahurea kura

secondary industry

ahumahi mātārua (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; rua - two)

segregate, segregation

whakatāuke ~tia (kupu kē atu: tāuketanga [tūingoa])

select committee

komiti whiriwhiri (takenga mai: komiti [kupu mino] - committee; whiriwhiri - to discuss, decide, consider)

self sufficient, self reliant, self sufficiency

ringaora (takenga mai: ringa - nō te whakataukī 'he kai kei aku ringa'; ora - alive)

self-esteem, self-respect, self-worth

kiritau

sell

hoko atu

senior male line of descent

ure tārewa

separate authority, autonomy, self-determination, independence

mana motuhake

service

ratonga

settler

kirinoho (takenga mai: kiri - person, self; noho - to live, dwell)

settlor, creator of a trust

kaihanga tarahiti

sex slave, forced sex worker

pononga kairau

sex trafficking

mauhere kairau (takenga mai: mauhere - imprison; kairau - prostitute)

sex work

mahi kairau

sexual harassment

whakatīwheta hemahema (takenga mai: whakatīwheta - to torment, harass, annoy; hemahema - to make amorous advances)

sexual orientation

aronga hōkaka

sexual relationship

hononga tauonioni

sexuality

hōkakatanga

shackles of colonialism

here tātāmi

share (finance)

pānga (takenga mai: pā - be connected with) (kupu kē atu: hea [kupu mino])

share market

mākete pānga

shared decision, collective decision

whakataunga tōpū (takenga mai: tōpū - combined, unified, consolidated)

shareholder

kaiwhaipānga

shortage, lack, scarcity

kōpaka (kupu kē atu: pūhore, ngōuruuru, korekore)

sickness benefit

takuhe tūroro

silent partner

hoa ngū

simple interest

huamoni tūpā (takenga mai: tūpā - flat, level)

single transferable vote, STV

pōti whakaraupapa (takenga mai: whakaraupapa - to put in order, sequence)

sit in

nohotohe (takenga mai: noho - to sit; tohe - to contend with, argue, protest)

slave, slavery

(whaka) pononga

small enterprise

hinonga iti

smuggle

kawe toropuku (takenga mai: kawe - to carry; toropuku - secretly, stealthily)

social

pāpori

social action

koringa pāpori (takenga mai: kori - to move in to action)

social agenda, social goal

whāinga pāpori

social amnesia

whakangongo pāpori (takenga mai: whakangongo - to neglect, disregard, pay no attention to) (kupu kē atu: wareware pāpori)

social anthropology

mātai tikanga pāpori

social behaviour

whanonga pāpori

social change

panoni pāpori

social class

papapori (takenga mai: papa [paparanga] - layer; pori [pāpori] - social)

social conditioning

whakaū poripori (takenga mai: whakaū - to make firm, establish, reinforce; poripori [whakaporipori] - socialisation; pori [pāpori] - social)

social development

whanaketanga pāpori

social enterprise

hinonga pāpori

social evolution

kuneroa porihanga

social impact

pāpātanga pāpori

social injustice

tūkinotanga pāpori (kupu kē atu: hēnga pāpori)

social inquiry

pakirehua pāpori

social instability

pāhekeheke pāpori

social issue, social cause

take pāpori

social justice

tika pāpori

social media influence

awenga pāhopori

social mobility

panuku pāpori

social need

matea pāpori

social norm

ritenga pāpori (takenga mai: ritenga - customary practice, habit, the normal way of doing things)

social policy

kaupapahere pāpori

social pressure

pēhanga pāpori (kupu kē atu: whakawhere pāpori)

social problem

raruraru pāpori

social renewal, social transformation

whakaumu pāpori

social science

tikanga ā-iwi (kupu kē atu: mātauranga tangata)

social status, social position

tūranga pāpori (kupu kē atu: mana pāpori)

social structure

anga pāpori

social sustainablity

toitūtanga pāpori

social unity

kotahitanga pāpori

socialise, socialisation

whakaporipori (takenga mai: whaka - causative pefix; pori [pāpori] - social)

socialism, socialistic

angapori (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; pori [pāpori] - social)

society

porihanga

socioeconomic privilege

whiwhi painga ohapori

socioeconomic status

tūranga ohapori

sociology

mātai pāpori

sole trader business

pakihi kiritahi

sovereignty, autonomy, self-determination

tino rangatiratanga (kupu kē atu: mana motuhake)

special vote

pōti motuhake

spiritual need

matea wairua

spiritual power from the gods

mana atua

stable

tūwhena (takenga mai: tū - to stand, set in place; whena - firm, steady)

standard of living

paerewa noho

state care

maru karauna (takenga mai: maru - shelter, shield, power, authority; karauna [kupu mino] - crown)

stateless

whenua-kore

status, power, authority and dignity of men

mana tāne

status, power, authority and dignity of women

mana wahine

stereotype, stereotypical

arotoka ~ngia (takenga mai: aro - take heed of, be inclined toward; aro [whakaaro] - thought; toka - rock, be firm) (kupu kē atu: kiritoka, whakapouaka, ataata taurite)

stormwater

wai ua

stratified society, hierarchical society

porihanga whai paparanga

strike

porotū

sub-tribe

hapū

subjective

taparoto (takenga mai: tapa [tapatahi] - objective; roto - inside)

subsidy

pūtea āwhina (kupu kē atu: pūtea tautoko)

suicide bomb

pohū whakamomori

suicide bombing

tukupohū whakamomori (takenga mai: tuku - to release; pohū - bomb; whakamomori - suicide)

supply chain

ara tukutuku (takenga mai: ara - pathway; tukutuku - to send)

supply, provision

whakarato ~a ~nga

surplus

hemihemi

sustainable development

whakawhanake toitū

sustainable process

tukanga toitū

sustainable production

whakanaotanga toitū

sustainable, sustainability

toitū ~tanga (kupu kē atu: whāomoomo)

system of government

pūnaha kāwanatanga

systemic racism

kaikiri toronaha (takenga mai: kaikiri - racism; toro - to stretch forth, extend; naha [pūnaha] - system)

T

take by force, seize

kōhaki ~na (kupu kē atu: kōwhakiwhaki, kāhaki)

take without any moral right, confiscate

raupatu ~tia

tariff, trade tax

tākehoko tāwāhi (takenga mai: tāke - tax; hoko [tauhokohoko] - trade, commercial; tāwāhi - overseas, abroad)

tax concession, tax break

whakamāmā tāke (takenga mai: whakamāmā - to ease, relieve, lighten)

tax, taxation

tāke ~hia (takenga mai: He kupu mino.)

taxation policy

kaupapahere tāke

technological development

whanaketanga hangarau

term investment

haumitanga wā tūmau (takenga mai: tūmau - fixed, constant)

territorial authority, authority associated with possession and occupation of tribal land

mana whenua

terrorism

whakatuatea (kupu kē atu: whakatumatuma)

terrorist attack

tukipoto whakatuatea

tertiary industry

ahumahi mātātoru (takenga mai: mātā - e whai ana i tā te 'mātāmua'; toru - three)

thriving economy

ōhanga tōnui

time of scarcity

rā o te waru

timeline

rārangi wā (takenga mai: rārangi - line, list; wā - time)

to abolish, do away with

whakahorohoro ~tia

to make peace

hohou i te rongo

to oppose (a claim to land)

tāwari

to raise (a child etc), upbringing

whakapakeke ~tia ~tanga

to restrict, block, prevent, exclude, ban, prohibit

aukati

to settle, live permanently

pūwhenua ~tia (kupu kē atu: noho)

tolerant, tolerance, accepting

māhaki

top down

kāuru whakararo (takenga mai: kāuru - head [of a tree or river]; whakararo - downward direction) (kupu kē atu: mai i runga ki raro)

totalitarianism

angangarengare (takenga mai: anga - structure, framework; anga - to face a certain direction; ngarengare - authoritarian, dictatorial, tyrannical)

tourism industry

ahumahi tāpoi

trade sanction

whiunga tauhokohoko (takenga mai: whiunga - penalty)

trade war

pakanga tauhokohoko

trade, commerce

tauhokohoko

traditional culture

ahurea tuku iho

traditional customs

tikanga tuku iho

transform, transformational

whakaumu ~tia

transformative change

panoni whakaumu (takenga mai: whakaumu - to transform, alter, change)

transformative justice

tika whakamahu (takenga mai: whakamahu - to heal) (kupu kē atu: tika whakaumu)

transgender

irawhiti (takenga mai: ira - gender; whiti - to change, cross over)

transparent, transparency

puata ~tanga

treaty

tiriti (takenga mai: He kupu mino.)

tribal culture

ahurea ā-iwi

tribal identity

tuakiri ā-iwi

tribal saying

pepeha

tribal society

porihanga ā-iwi

tribalism, tribalistic

tāwheta ā-iwi (takenga mai: tāwheta - zeal, fervour; iwi - tribe)

tribalist

kiritāwheta ā-iwi (takenga mai: kiri - person, self; tāwheta - zeal, fervour; iwi - tribe)

tribe, clan, people, large kinship group

iwi

tribunal

taraipiunara (takenga mai: He kupu mino.)

trust

tarahiti (takenga mai: He kupu mino.) (kupu kē atu: tarati [kupu mino], rōpū kaitiaki)

trustee

poutarahiti (takenga mai: pou - stalwart, dependable person)

tyrant, tyrannical

taingarengare (takenga mai: tai - prefix with a qualifying force; ngarengare - overbearing, authoritarian, autocratic)

U

United Nations

(Te) Rūnanga Whakakotahi i ngā Iwi o te Ao

unanimous, unanimity

whakaaro kotahi ~tia

unconscious bias

rītaha huna (kupu kē atu: haukume huna)

unemployment benefit

takuhe koremahi

unemployment, unemployed

koremahi

unequal

ōrite-kore

uniform, uniformity, homogeneous

kanorite (takenga mai: kano - colour, sort, kind, seed, texture; rite - be alike)

unilateral decision, unilateral agreement

tatūnga takitahi

uniqueness

tūhāhā (kupu kē atu: āhua ake, āhua motuhake)

unitary council

kaunihera whakatōpū

unity, unified, solidarity

kotahi ~tanga

unjust

tikakore

unorthodox beliefs

whakapono korokē (takenga mai: korokē - extraordinary, strange, eccentric)

unprosperous, dysfunctional

houmate (takenga mai: hou - e whai ana i tā te houkura [prosperous]; mate - sick, unwell, calamity)

upper class

papapori runga

uprising, rebellion, revolt, insurrection

whana ~nga

urban development

whanaketanga tāone

urban migration

hekenga tāone

V

value

uara ~tia

value (monetary)

wāriu (takenga mai: He kupu mino.)

variable rate, floating rate

pāpātanga taurangi

victim

pārurenga

view, lens, point of view, perspective

tirohanga

vigilante

ringa takitaki (takenga mai: ringa - arm, hand; takitaki - to take revenge)

vigilante group

rōpū takitaki (takenga mai: takitaki - to take revenge)

visa

kōkota (takenga mai: kōkota - a mark made at a cross-roads to show which road has been taken)

volunteer, voluntary

tūao

vote, ballot

pōti ~tia ~tanga (takenga mai: He kupu mino.)

voter

kaipōti

voting day, election day

rā pōti

voting form

puka pōti

voting system

pūnaha pōti

W

Waitangi Tribunal

(Te) Rōpu Whakamana i Te Tiriti o Waitangi (kupu kē atu: Taraipiunara o Waitangi, Rūnanga Whakamana i Te Tiriti o Waitangi)

wage

utu ā-haora

want

hiahia ~tia (kupu kē atu: matawara, minaka)

war crime

hara pakanga

war, battle, fight

pakanga ~tia

wasteful, extravagent

ngutu hore (kupu kē atu: tōtōā)

wastewater

wai para

wealthy, rich

whairawa

white privilege

whiwhi painga kirimā

white supremacy

whakatuanui kirimā (takenga mai: whakatuanui - domination, arrogance; kiri - skin; mā - white) (kupu kē atu: whakatuanui kiritea)

wholesale price

utu hokorau

wholesaler

kaihokorau (takenga mai: hoko - to buy or sell; rau - many)

witness

kaiwhakaatu (takenga mai: whakaatu - to reveal, disclose, show)

women's rights

mōtika wahine

women's rights movement

rangatohe mōtika wahine

women's suffrage

manapōti wahine

worker's rights

mōtika kaimahi

workers rights movement

rangatohe mōtika kaimahi

working capital

pūrawa wātea (takenga mai: wātea - to be available)

working class, blue collar worker

hunga pukumahi ā-ringa

world war, global war

pakanga ā-ao

X

xenophobia, xenophobic

whakaweti momo kē (takenga mai: whakaweti - to threaten, bully, intimidate; weti [wetiweti] - abhorrent, repulsive; momo - race; kē - different) (kupu kē atu: whakatoihara)

Y

Youth Court

Kōti Taiohi

youth culture

ahurea taiohi