He rārangi kupu e pā ana ki te tipu o ngā taha katoa o te tangata mai i tōna whakairanga, arā, ko te taha hinengaro, taha wairua, taha tinana, taha whānau anō hoki.
A vocabulary list relating to the growth of all facets of a human, from their time of conception, including mental, spiritual, physical and social development.
āhei ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūmahi Oti
able, ability
gender characteristic
character trait (takenga mai: iho - essence, essential quality, inner core; kiri - person, self)
sex characteristic
old age, old person (kupu kē atu: hirinaki, pēperekōu)
ai ~tia ~tanga Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūmahi Whiti
sexual intercourse, love-making, copulate, sex (kupu kē atu: tōkai, ekeeke, onioni, pīkonikoni, mahimahi)
safe sex
vaginal sex
anal sex (kupu kē atu: ai kumu, karipapa)
oral sex
parental guidance
life education (kupu kē atu: akoranga whaiora)
personal hygiene
uncomfortable, uneasy, uneasiness, anxious (kupu kē atu: manawarau)
sperm duct, vas deferens (takenga mai: ara - pathway; tātea - sperm) (kupu kē atu: pū tātea)
birth canal
contraceptive, contraception, birth control (takenga mai: ārai - to ward off, protect; hapū - pregnant)
hormonal contraceptive
āritarita Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
grumpy, irritable, irascible, short-tempered (kupu kē atu: ngutu komekome, pukukino, whanewhane, hēmanawa)
aroha Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
love, loving, sympathy, sympathetic, empathy, empathetic, compassion (kupu kē atu: ngākau aroha)
sexual orientation (kupu kē atu: aronga taera)
arotoka ~ngia Tūingoa, Tūāhua, Tūmahi Whiti
stereotype, stereotypical (takenga mai: aro - take heed of, be inclined toward; aro [whakaaro] - thought; toka - rock, be firm) (kupu kē atu: kiritoka)
gender stereotype
racial stereotype (kupu kē atu: arotoka mātāwaka)
cultural stereotype
racist stereotype
negative stereotype (takenga mai: whakakino - disapprove of, malign)
positive stereotype (takenga mai: whakapai - to approve of, compliment, commend)
body image
self-image (takenga mai: ata - image, reflected image; whaiaro - person, self)
gender dysphoria (takenga mai: auhi - distressed, distraught, anguish)
body dysphoria
feeling (takenga mai: au - current; rongo - to sense, feel)
āwangawanga Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
worry, worried, anxiety, anxious, uneasy (kupu kē atu: māharahara, anipā, mānatunatu, mānakanaka, manawa pā)
cultural influence
peer influence (takenga mai: aropā - clump of one species of tree)
social media influence
social influence
environmental influence
dietary influence
awhero ~hia Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
hopeful, hope, wishful
awhiawhi ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti
cuddle, embrace, snuggle
essence, character
hahani ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
denigrate, disparaging remarks, scorn
hāpaiora Tūingoa, Tūāhua, Tūmahi Poro
intervene, intervention (takenga mai: hāpai - to uplift, support; ora - wellness)
genital surgery
breast surgery
rainbow community
hapū ~tanga Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
pregnant, with child, pregnancy
harawene Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
jealous, jealousy, envious, envy (kupu kē atu: tūāhae, pūhaehae, wene, tarahae)
vitality (kupu kē atu: korou, ngoi)
hauā Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
disabled, disability (kupu kē atu: whaikaha, kopa)
personality (takenga mai: hau - vitality of a person; hau - breath, wind; kiri - person, self) (kupu kē atu: āhua whaiaro)
gender therapy
haumaru Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
safe, secure, safety, security
personal safety
haumiri ~a Tūmahi Whiti, Tūingoa
stroke affectionately, caress
fingering (sexual)
mental health
emotional health
geriatric health
paediatric health, child health (kupu kē atu: hauora arotamariki)
sexual health
holistic health (takenga mai: toro - to extend; whārahi - wide, broad) (kupu kē atu: hauora tukupū)
lip balm
hīopeope Tūingoa, Tūmahi Whiti
end of life tending and nursing, palliative tending and nursing
sexual partner (kupu kē atu: hoa onioni)
blister (kupu kē atu: kōpūpū, kōputa)
hōkaka ~ina ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti
sexual desire, sexual attraction (kupu kē atu: taera)
asexual (kupu kē atu: taerakore)
sexual fluidity, sexually fluid (takenga mai: rere - to flow; rere [rerekē] - different, changed) (kupu kē atu: taera hurihuri)
bisexual, bi (takenga mai: hōkaka - sexual desire, sexual attraction; rua - two) (kupu kē atu: taerarua)
sexuality
relationship, connection (kupu kē atu: whakapiringa, piringa)
peer relationship
formal relationship
informal relationship
sexual relationship
intimate relationship
online relationship
genealogical relationship, kin relationship
familial relationship
downstream effect (takenga mai: hua - outcome, product; rere - to flow; muri - behind, to come after) (kupu kē atu: hua takamuri)
cultural asset, cultural advantage
human life cycle
vaginal yeast infection, Candida, vaginal thrush (takenga mai: īhi - yeast; tara - vagina)
umbilical cord (kupu kē atu: tāngaengae, uho)
character (of a person) (takenga mai: iho - essence, essential quality, nature, inner core; kiri - person, self)
menstrual cycle (kupu kē atu: ikura ā-marama, mate marama, mate wahine, awa o te atua)
menstrual cup
gender
biological sex
binary gender
ira tāhūrua-kore Tūingoa, Tūāhua
non-binary gender
birth gender, gender at birth
gender diverse, gender diversity
genderqueer, queer
agender, gender neutral
cisgender (takenga mai: pūmau - fixed, constant, permanent)
genderfluid (takenga mai: rere - to flow; rere [rerekē] - different, changed) (kupu kē atu: irahuri)
transgender, trans
stillborn baby
foetal membrane, amnion
palliative caregiver (takenga mai: mohi [mohimohi] - to tend, nurse, care for)
lover (kupu kē atu: tahu, ipo, makau)
object of affection, person someone is in love with (kupu kē atu: makau, tau)
ovum, seed
kanorau ~tanga Tūingoa, Tūāhua
diverse, diversity, plural, pluralism (takenga mai: kano - colour, sort, kind, seed, texture; rau - many) (kupu kē atu: matahuhuatanga)
uniform, uniformity, homogeneous (takenga mai: kano - colour, sort, kind, seed, texture; rite - be alike)
emotion
negative emotion (takenga mai: matakawa - distasteful, dislike)
positive emotion (takenga mai: matareka - pleasant, affable)
kare ā-roto taupatupatu Tūingoa
conflicting emotion
emotionally unstable
emotionally stable (takenga mai: tū - to stand, set in place; whena - firm, steady)
porn, pornography, pornographic (takenga mai: karihika - lewd, erotic)
kauawhi ~tia ~tanga Tūingoa, Tūāhua, Tūmahi Whiti
inclusion, inclusive, inclusiveness (takenga mai: kauawhi - to embrace)
kaumātua ~tanga Tūingoa, Tūmahi Poro
elder, old person, senior citizen, old age (kupu kē atu: mātāpuputu, pēperekōu, ahungarua)
kaupare ~tia ~tanga Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua, Tūmahi Whiti
exclude, exclusive, exclusion (takenga mai: kaupare - to divert, turn aside)
kihikihi Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūmahi Whiti
kiss, kissing, smooch, smooching (takenga mai: he kupu mino)
embryo (takenga mai: kikiri - begin to grow, as a child in the womb)
foreskin (kupu kē atu: pahuhu, kiri matamata)
hymen
self-esteem, self-respect, self-worth (takenga mai: kiri - person, self; tau - to be settled)
high self-esteem
low self-esteem (takenga mai: ngoikore - weak, listless, lacking)
fontanelle (kupu kē atu: tamomo, pūmotomoto)
stage of development (takenga mai: kōeke - level; whanake - to develop) (kupu kē atu: tūāwhanake, kaupae whanaketanga)
kōharihari ikura (wahine) Tūingoa
period pain, menstrual pain
menarche, first menstruation (takenga mai: kōhine - female adolescent)
kōhungahunga Tūingoa, Tūmahi Poro
infant, toddler (kupu kē atu: nohinohi, kōngahungahu)
kōhure Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
mature, maturity (takenga mai: kōhure - development of a tree or plant to maturity) (kupu kē atu: taipakeke)
emotional maturity
physical maturity
komekome Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
backbiting gossip, disparage, slander, grumble
konekone Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
shy, bashful, reserved, self-conscious (kupu kē atu: numinumi)
sanitary pad
kōpīpī Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
immature, undeveloped
womb, uterus (kupu kē atu: whare tangata)
deficit discourse (takenga mai: kōrero - discourse, talk, narrative; aro - to take heed, pay attention to, be inclined toward; takarepa - deficiency, flaw)
untrue story, false information
kōrero tūkari Tūingoa, Tūmahi Poro
erotic talk (takenga mai: tūkari - lascivious, lustful, sensual)
vitality, energy (kupu kē atu: hau, ngoi)
korou-kore Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
listless, lacking energy, spiritless, lacking vitality, unenergetic (kupu kē atu: ngoikore, korou mate, haumate)
tubal sterilisation, tubal ligation, tied tubes (takenga mai: koti - to interrupt, cut off; pūkākano - fallopian tube)
chlamydia, venereal disease (kupu kē atu: kamiria [kupu mino])
quality of life
positive choice (takenga mai: angitu - success, fortunate)
lifestyle choice
healthy choice
implant, implantation
foetus (takenga mai: kukune - to swell as pregnancy advances) (kupu kē atu: tōhua)
kunanu Tūmahi Poro, Tūāhua, Tūingoa
gibberish, talk unintelligibly
genital lice, pubic lice
biphobia (takenga mai: hōkaka [hōkakatanga] - sexuality)
transphobia
mahi hōkaka Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
sexual activity, sexually active
māhorahora Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
carefree, easy going
māia Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
confident, confidence, brave, courage (kupu kē atu: ngākau titikaha)
antenatal care, prenatal care (takenga mai: maimoa - to cherish, care for; piri - e whai ana i tā te piripoho; piri - to be close; kōpū - womb)
autonomy, independence, self-determination
risk taker (takenga mai: manawa - heart; kai - to consume; tūraru - risk; E whai ana i te 'manawa kai tūtae'.)
adventurer, dare-devil (kupu kē atu: waewae kai kapua)
dying breath, weakening breath
manawaroa Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
resilient, resilience
contented, serene, unruffled (kupu kē atu: mauri tau)
matahua Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
fertile, fertility (of a person or animal) (takenga mai: mata - e whai ana i te matapā mō te infertile; hua - fruit, progeny, offspring) (kupu kē atu: pukuhua)
paediatrics (takenga mai: mātai - to inspect, examine; mātai - study ~ology; mātātahi - young people) (kupu kē atu: mātai arotamariki)
gynacologist
palliative care specialist
neonatal specialist
matapā Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
infertile, infertility (of an organism) (kupu kē atu: pukupā)
principle
mātātoa ~tanga Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
invincible, fearlessness, adventuresome (takenga mai: mātātoa - to be fearless, unafraid, undaunted)
AIDS, acquired immune deficiency syndrome (takenga mai: mate - sickness; ārai - to ward off, protect; kore - negative)
pre-menstrual syndrome, PMS (takenga mai: mate - illness, condition, syndrome; ikura [ikura wahine] - menstruation; taka - to come around, as in a date or period of time; mua - in front of, before)
mate kanehe Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūmahi Poro
lust, ardour, lusting (takenga mai: mate - to be overcome; kanehe - desire, affection) (kupu kē atu: pohane)
mate kare ā-roto Tūingoa, Tūmahi Poro
emotional disorder
prenatal disorder, fetal disorder (kupu kē atu: mate pirikōpū)
sexually transmitted disease, STD, venereal disease (kupu kē atu: pakiwhara, kōtureture)
mate pāpori Tūingoa, Tūmahi Poro
social condition, social disability
parasitic disease, illness cause by a parasite
developmental disorder, developmental disability
behavioural disorder
materoto Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
stillborn, stillbirth
spotting (takenga mai: māturu - to drip, trickle; toto - blood)
vital essence, life force, source of emotions
mauri tau Tūingoa, Tūmahi Poro
settled, composed, serene, calm (kupu kē atu: māoriori)
cot (takenga mai: moenga - bed; kōhungahunga - infant)
bassinet
baby pod, baby capsule
erotic dream, wet dream
obese, fat (kupu kē atu: kutere)
mōriroriro Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
alienated, estranged
sexual arousal (takenga mai: nanawe - aroused, stimulated, excited; taihema [taihemahema] - sexual organs) (kupu kē atu: whakaoho taihema)
noho huānga Tūingoa, Tūmahi Poro
belonging, sense of belonging, belong (takenga mai: noho - to live; huānga - member of a group)
ngākau aroha Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
empathy, empathetic
ngākau rorotu Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
optimistic, optimism (kupu kē atu: mariu)
ngākau-kore Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
apathy, apathetic, disinterest, indifference (kupu kē atu: arokore)
ngākaukino Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
negative attitude, ill-disposed (kupu kē atu: waiaro whakakino)
ngākaupai Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
positive attitude, favourably disposed
delicacy specially prepared for a dying person
last words, parting speech
well-being, wellness
physical well-being
holistic well-being, holistic wellness (takenga mai: toro - to extend; whārahi - broad, wide) (kupu kē atu: oranga tukupū)
spiritual well-being
family well-being
genital area (takenga mai: pae - vicinity; hema [taihemahema] - sexual organs)
pāihi Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
unease, uneasy, disquiet (kupu kē atu: pairi)
palliative care (takenga mai: pairuri - solicitude) (kupu kē atu: mohimohi whakahemohemo, mohi whakahemo)
pakeke Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
adult, grown-up (kupu kē atu: pāhake, taipakeke)
syphilis
gonorrhoea, clap, venereal disease (kupu kē atu: konoria [kupu mino])
herpes
facial herpes
genital herpes
diaphragm (contraceptive) (takenga mai: pā - block up, obstruct; tātea - sperm)
peer pressure (kupu kē atu: pēhanga ā-hoa)
parental pressure
social pressure (kupu kē atu: whakawhere pāpori)
baby (takenga mai: he kupu mino) (kupu kē atu: pēpē [kupu mino], piripoho)
masturbate, masturbation (female)
birth control pill, oral contraceptive (takenga mai: pire [kupu mino] - pill)
contraceptive patch (takenga mai: piri - to stick, adhere; ārai hapū - contraceptive, birth control)
heterosexual (takenga mai: piri - be attached to; aro [tauaro] - opposite) (kupu kē atu: taearo)
de-facto relationship (kupu kē atu: moe māori)
newborn, postnatal (takenga mai: piri - to be close; poho - chest, bosom, seat of affections) (kupu kē atu: pēpē [kupu mino], pēpi [kupu mino])
neonatal
mood
navel, umbilical cord (the end attached to the child)
potential (takenga mai: pito mata - uncooked portion [of kūmara that can be replanted having the potential to produce many more kūmara]) (kupu kē atu: pūmanawa nohopuku)
nurtured potential, developed potential
inherited potential
poipoi tamariki Tūingoa, Tūmahi Poro
child rearing, child nuturing (takenga mai: poipoi - to nurture) (kupu kē atu: whakatupu tamariki)
epididymis (takenga mai: pōkai - coil, travel about; tātea - sperm)
pōkaikaha Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
emotional turmoil, confusion, confused, at a loss, stressed out
seminal vesicle (takenga mai: pū - source, origin; waitātea - semen)
vulva
puberty
fallopian tube, oviduct (takenga mai: pū - tube; kākano - ova, ovum, egg)
pūkenga Tūingoa, Tūāhua, Tūmahi Poro
skill, skilled, expert
financial skill
cultural skill
collaborative learning skill (kupu kē atu: pūkenga ako ā-rōpū)
lifelong learning skill
self-management skills (takenga mai: au - I, me; āki - to encourage, urge on) (kupu kē atu: pūkenga taki whaiaro)
leadership skill (kupu kē atu: pūkenga hautū)
life skill (kupu kē atu: pūkenga whai ora)
interpersonal skill (takenga mai: pāhekoheko - to interact) (kupu kē atu: pūkenga taunekeneke)
social skill
entrepreneurial skill
pūkenga whakaoti rapanga Tūingoa
problem solving skill
pūkenga whakawhiti kōrero Tūingoa
communication skill
condom
scrotum (takenga mai: pūkoro - pocket, pouch; raho - testes)
overweight, chubby, fat (kupu kē atu: kunekune, katete)
talent, natural talent
permanency, constancy
hormonal system, endocrine system
belief system
reproductive system
hospice (takenga mai: puni - encampment; pairuri - palliative care) (kupu kē atu: puni whakaahuru, hōhipera pairuri, whare pairuri)
pupuri kare ā-roto Tūingoa, Tūmahi Poro
emotional suppression, bottle up emotions
tampon
risk factor (takenga mai: pūtake - origin, source, cause, reason; tūraru - risk)
testes, testicle (kupu kē atu: hekeri)
self-respect, self-love (takenga mai: rata - to like; whaiaro - personal)
neonatal service
umbilical cord (the end attached to the mother)
intervention strategy (takenga mai: hāpai - to uplift; ora - well-being)
rēhia Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
leisure, enjoyment, entertainment, recreation
sexual pleasure
hormonal gland
pituitary gland (takenga mai: tupu - to grow, growth)
upstream, early (actions, factors etc) (takenga mai: rere - to flow; mua - before, in front of) (kupu kē atu: takamua)
downstream (issues, effects etc) (takenga mai: rere - to flow; muri - behind, coming after) (kupu kē atu: takamuri)
rerenga ikura (wahine) Tūingoa
menstruation, period (kupu kē atu: mate wahine, ikura ā-marama)
hormone treatment
sensorimotor (takenga mai: rongo - to sense, feel; nuku - to move)
intra-uterine device (takenga mai: rore - ensnare, impede; ārai hapū - contraceptive)
roromi ~a Tūingoa, Tūmahi Whiti
asphyxia, suffocation, suffocate
menopause (kupu kē atu: tūpātanga)
sexual desire, sexual attraction
miscarriage
hormone (takenga mai: tai - prefix with qualifying force; aki [akiaki] - to urge on)
sex hormone, reproductive hormone
testosterone
progesterone (takenga mai: tūmua - precede)
oestrogen
same sex
male reproductive organs, male genitals (human) (kupu kē atu: taihema toa)
opposite sex
female reproductive organs, female genitals (kupu kē atu: taihema uwha)
reproductive organs, sexual organs
intersex
taiohi ~nga Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
adolescent, adolescence, youth (kupu kē atu: rangatahi)
identity crisis
taiwhanga piripoho hou Tūingoa
neonatal unit (takenga mai: taiwhanga - place, locality; piripoho - newborn, neonatal)
conversion therapy, sexual conversion (takenga mai: takahuri - to convert, change, switch; hōkakatanga - sexuality)
caress, fondle
homosexual, gay, lesbian
emotional control, control of emotions
tākunekune Tūingoa, Tūmahi Poro
pash, pashing, petting
premature baby
at risk child, underserved child (takenga mai: toko [tautoko] - support; repa [takarepa] - deficient, in deficit, falling short) (kupu kē atu: tamaiti tūraru)
childhood (kupu kē atu: tāmanga, tamaititanga, pūhoutanga, itinga)
identity oppression
absent, truant (takenga mai: tamō - to be absent)
midwife
vagina (kupu kē atu: tenetene, puketona, tore, teke)
period underpants
sperm
tauawhi ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti
support, embrace, hug (kupu kē atu: awhiawhi)
taumārire Tūingoa, Tūmahi Poro
mindful, mindfulness (takenga mai: tau - to be settled; mārire - gently, silently, completely, deliberately; mārire - to be peaceful)
taumau ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
arranged marriage, betrothal
health barrier, barrier to health
systemic barrier (takenga mai: toro - to stretch forth, extend; naha [pūnaha] - system)
tāwai ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
ridicule, jeer, taunt, unkind teasing
barrier method (contraception) (takenga mai: haukoti - intercept, cut off)
body
degenerate, decline in health (kupu kē atu: tupuheke, paheke)
masturbate, masurbation (male) (kupu kē atu: tītoitoi)
able-bodied (takenga mai: toiora - sound, uninjured)
tokomauri Tūingoa, Tūmahi Poro
orgasm (kupu kē atu: rekareka)
tōmina ~hia Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
hope, hopeful, desire (kupu kē atu: awhero, ingo)
genital wart
clitoris (kupu kē atu: tehoteho, kou o te tara, tīkou, atua pīkoikoi)
torotiti Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
itch, itchy, irritation (kupu kē atu: toretiti, mangeo, māngeongeo)
totoa Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
impetuous, reckless, fierce
identity
gender identity
tribal identity
cultural identity
personal identity
tuha ~ina Tūingoa, Tūmahi Poro
ejaculate, ejaculation
unique, uniqueness (kupu kē atu: rongomaiwhiti, āhua ake, āhua motuhake)
tūhāngai tōmua Tūingoa, Tūāhua
preoperational (takenga mai: tū - type, manner; hāngai - correspond to, in line with, directly; tūhāngai [whakaaro tūhāngai] - concrete thinking; tōmua - early)
child abuse
ovulate, ovulation
tūoho Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
aware, perceive, awareness, perception (takenga mai: tū - position, stance; oho - awake, arise, be aroused [of feelings]) (kupu kē atu: aroā)
self-awareness, personal perception (takenga mai: tū - position, stance; oho - awake, be aroused [of feelings])
tūraru Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
risk, at risk (takenga mai: tū [tūponotanga] - chance; raru - trouble, problem, difficulty)
turingonge Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
dysfunction, dysfunctional (takenga mai: turingongengonge - crippled, lame, malfunctioning)
family dysfunction
sexual dysfunction
intergenerational dysfunction, generational dysfunction
uara ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti
value, values
penis
erection (kupu kē atu: ure tū)
cervix
attitude
scabies (kupu kē atu: hakihaki, kōpukupuku)
amniotic fluid (takenga mai: wai - liquid; kahu - membrane enveloping a foetus)
competitive spirit
semen (takenga mai: wai - fluid; tātea - sperm)
sex addiction
wara karihika Tūingoa, Tūmahi Poro
pornography addiction, porn addiction
wara mata Tūingoa, Tūmahi Poro
screen addiction
wewehe Tūmahi Whiti, Tūāhua, Tūmahi Poro
enamoured, smitten, in love
whakaae (tahi) ~tia ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti
(mutual) consent
positive thought, positive thinking (takenga mai: angitu - fortunate, successful) (kupu kē atu: whakaaro pai)
logical thinking (takenga mai: aro - to consider, take heed; rau - many)
whakaaro herekore Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
flexible thinking (takenga mai: here - to tie, restrict; kore - nil)
mature thinking, formal operational (takenga mai: kōhure - development of a tree or plant to maturity)
concrete thinking (takenga mai: tū - manner, stance; hāngai - correspond to, in line with, directly)
abstract thinking, abstract reasoning (takenga mai: tū – manner, sort; rehurehu – indistinctly seen) (kupu kē atu: whakaaro waitara)
inflexible thinking (takenga mai: whakaioio - obdurate, inflexible, intransigent)
whakaaweawe ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti
influence (kupu kē atu: awenga)
whakaeo ~tia ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
disempower, disempowerment, disempowered
whakahaere tūraru Tūingoa, Tūmahi Poro
risk management
whakahaere wā Tūingoa, Tūmahi Poro
time management
whakahapa ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti
neglect, leave destitute (kupu kē atu: whakangongo)
child neglect
self-neglect, personal neglect
whakahemohemo Tūmahi Poro, Tūāhua
dying, close to death
whakaipoipo Tūingoa, Tūāhua, Tūmahi Whiti
amorous pursuit, advance amorously, woo, court, courtship (kupu kē atu: hemahema)
whakaira ~nga Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
conceive, conception
whakamā Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
embarrassed, embarrassment, shamed, shame (kupu kē atu: māteatea, rōrī)
whakamamae Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
labour (birth)
whakamana ~hia ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
empower, empowerment
whakamanea ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
attract, attraction, attractive
whakapakeke ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti
raise (a child), upbringing (kupu kē atu: whakatipu, whakatupu)
whakaparahako ~tia ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
marginalise, belittle, marginalisation
whakapono ~tia Tūingoa, Tūmahi Whiti
belief, ideology, doctrine, believe, trust
self-belief
whakaporipori ~tia ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti
socialise, socialisation (takenga mai: whaka - causative prefix; pori [pāpori] - social)
gender expression
whakaputa uri Tūingoa, Tūmahi Poro
reproduce, reproduction
body modification, body embellishment (takenga mai: whakarāwai - to adorn, decorate)
whakareka takamua Tūingoa, Tūmahi Poro
foreplay (sexual) (takenga mai: rekareka - pleasant, enjoyable; rekareka - orgasm; takamua - forward, to the front) (kupu kē atu: rekareka takamori)
whakarongo pīkari Tūingoa, Tūmahi Poro
effective listening, listen attentively
whakatahe ~a Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūmahi Whiti
abortion, abort, induced abortion
whakatakoto whāinga Tūingoa, Tūmahi Poro
goal setting (kupu kē atu: whakatau whāinga)
whakatatū take i runga i te mōhio Tūingoa
informed decision making
whakatō ~ngia ~nga Tūingoa, Tūmahi Whiti
fertilise, fertilisation (reproduction) (takenga mai: whakatō – cause to conceive, plant, insert)
whakatoihara ā-ira Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
gender discrimination, sexism (kupu kē atu: aukatinga ā-ira)
whakatoihara hauā Tūingoa, Tūāhua, Tūmahi Poro
disablism (takenga mai: whakatoihara - discrimination, prejudice, intolerance; hauā - disabled) (kupu kē atu: aukatinga whaikaha)
whakatoihara taipakeke Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
age discrimination, ageism (kupu kē atu: aukatinga taipakeke)
in vitro fertilisation, IVF
social conditioning (takenga mai: whakaū - to make firm, establish, reinforce; poripori [whakaporipori] - socialisation; pori [pāpori] - social)
whakawehi ~a Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
terrify, threaten, intimidate, frighten, terror, threat, intimidation (kupu kē atu: whakamataku)
whakaweti ~a Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūāhua
bully, bullying
physical bullying
social bullying
whakawhaiāipo ~hia Tūmahi Whiti
court, become lovers (kupu kē atu: whakaipoipo)
whakawhānau Tūingoa, Tūāhua, Tūmahi Poro
birth, childbirth, (in) labour
whakawhanaunga ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti
relationship, attachment, establish relationship
whakawhirinaki ~tia ~tanga Tūingoa, Tūmahi Whiti
depend, dependency, rely on
whakawhiti ~nga Tūingoa, Tūmahi Poro
transition, transitioning
whāki (hōkakatanga) ~na ~nga Tūingoa, Tūmahi Whiti, Tūmahi Poro
come out, coming out (takenga mai: whāki - to disclose, reveal)
sexuality development
emotional development
social development (takenga mai: taha - side, aspect; pori [pāpori] - social) (kupu kē atu: whanake pāpori)
sexual development
human development
physical development
whanaketanga kare ā-roto Tūingoa
emotional development
identity theft
whānau kōaro Tūingoa, Tūmahi Poro
breech birth (takenga mai: whānau [whakawhānau] - birth; kōaro - inverted, turned right around)
whānau kokoti tau Tūingoa, Tūmahi Poro
premature birth (takenga mai: whānau - to be born; kokoti tau [tamaiti kokoti tau] - premature baby)
whānau poka Tūingoa, Tūmahi Poro
Caesarean section (takenga mai: whānau - to be born; poka - to cut out, operate on)
whanokē Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
nonconforming, nonconformist (takenga mai: whanokē - peculiar, different, odd)
behaviour
antagonistic behaviour (takenga mai: nihoniho - antagonistic)
antisocial behaviour
whanonga whakatōhenehene Tūingoa
disruptive behaviour (kupu kē atu: whanonga toheriri)
whanopiri Tūmahi Poro, Tūāhua, Tūingoa
conform, conformist (takenga mai: whano [whanonga] - behaviour; whano - e whai ana i tā te whanokē; piri - adherence, loyalty)
ovary
seat of emotions, heart, mind
whekewheke Tūingoa, Tūmahi Poro, Tūāhua
scab, scabby (kupu kē atu: tongako, wenewene)
placenta