Te Reo Matatini

whakamāori ~tia ~tanga

interpret, translate (to Māori)

tūingoa, tūmahi whiti

WHAKAMĀRAMA

Ko te hanga māramatanga ki tētahi kōrero, ki tētahi pikitia, ki tētahi hoahoa, ki tētahi nekehanga, ki tētahi mea kē atu rānei. Koinei hoki te kupu mō te huri i ngā kōrero o tētahi reo kē atu ki te reo Māori.

Creating an understanding of something such as a text, a picture, a diagram, a movement or other such phenomenon. This word also applies to the translating of text in another language to Māori.

Tauira KŌrero

He nui ngā pūkenga reo ka whakamahia hei whakamāori i tētahi kōrero, pērā i te hīkaro me te kōtuitui.

He aha tō whakamāoritanga o te hoahoa nei?

Ka riro mā Roimata e whakamāori ngā kōrero a tōna koroua.

WhakamĀrama Āpitihanga

Ko ētahi momo whakamāoritanga mai i reo kē ki te reo Māori:

  • Ko te whakamāori ā-kupu. I konei, ka whakamāoritia ia kupu takitahi mai i te kōrero pūtake, ka tino whai rānei te whakamāoritanga i te āhua o te kōrero pūtake. I tēnei momo, i te nuinga o te wā, ka hē te wetereo, arā, te takoto o te kupu i te reo Māori.
  • Ko te whakamāori horipū, arā, ka whāia te rere o te kupu i te kōrero pūtake kia hāngai pū te tikanga o te whakamāoritanga. Ka tika te wetereo me te takoto o te kupu i te whakamāoritanga, engari karekau pea he wairua Māori o te whakamāoritanga.
  • Ko te whakamāori ā-wairua. I konei, ka āta whakaarohia te tikanga me te wairua o te kōrero pūtake, ā, ka whakamāori i tērā.

Tauira KŌrero

He nui ngā pūkenga reo ka whakamahia hei whakamāori i tētahi kōrero, pērā i te hīkaro me te kōtuitui.

He aha tō whakamāoritanga o te hoahoa nei?

Ka riro mā Roimata e whakamāori ngā kōrero a tōna koroua.

WhakamĀrama Āpitihanga