Para Kore

taketaketanga

indigeneity

tūingoa

WHAKAMĀRAMA

Ko ngā āhuatanga ka hua ake i te nōhia tuatahitia o tētahi whenua, o tētahi rohe rānei e tētahi iwi. Ka kīia taua iwi rā ko te tangata whenua, ko te mana whenua rānei, ā, nō rātou ngā mōtika me ngā haepapa motuhake ki taua whenua. Ko te ahurea o taua iwi rā, tō rātou reo me ā rātou tikanga, ko tō rātou hononga whakapapa ki te whenua ētahi āhuatanga nui o tō rātou taketaketanga.

The circumstances which arise from being the first people to settle in a particular country or region. Those people are known as the people of the land, and as such have special territorial rights and responsibilities. The culture, including the language and customs of that people, and their genealogical connection to the land are major aspects of their indigeneity.

Tauira KŌrero

Rukua ngā wai hōhonu o tō taketaketanga hei tuakiri mōu haere ake nei.

Ko tāna i tohe ai, kia kaua e riro mā te ture, mā te manatāmi e whakatau he aha koia tō rātou taketaketanga.

He āhuatanga unukore te taketaketanga o te mana whenua.

WhakamĀrama Āpitihanga

Ko tētahi whāinga nui o Para Kore, he wānanga, he whakatairanga i tā te Māori titiro, i ō te Māori whakaaro ki tēnei mea te para, te whakaiti para, te whakatipu kai, me ngā kaupapa maha, e rauhītia ai a Papatūānuku me ōna ao tūroa. Ko te wetetāmi tētahi mea nui e tutuki ai tēnei whāinga. Koia ko te wewete i ngā tāmitanga a tauiwi i ngā tikanga, i ngā uara, i ngā whakapono me ngā whakaaro Māori, kia tū rangatira anō ai i runga i te taketaketanga me te mana motuhake tuku iho o ngā tīpuna.

Tauira KŌrero

Rukua ngā wai hōhonu o tō taketaketanga hei tuakiri mōu haere ake nei.

Ko tāna i tohe ai, kia kaua e riro mā te ture, mā te manatāmi e whakatau he aha koia tō rātou taketaketanga.

He āhuatanga unukore te taketaketanga o te mana whenua.

WhakamĀrama Āpitihanga