Te Reo Matatini

rautaki reo

language strategy

tūingoa

WHAKAMĀRAMA

Ko ngā mahi ka āta whakamaheretia, ka whāia e te tangata ake, e te whānau, e te hapū, e te hapori, e te motu rānei hei whakapūmau, hei whakaora, hei whakapiki rānei i tōna reo.

The planned activities undertaken by a person, a family, a tribal or community group, or on a national scale in order to maintain, revitalise or enhance their language.

Tauira KŌrero

Kua tuhia he rautaki reo hou hei kōtui i ngā mahi whakaora reo a ngā iwi me ngā mahi a ngā tari kāwanatanga.

Ka huihui te hapori o te kura ki te matapaki i tētahi rautaki reo mō ngā tau e rima e haere ake nei.

He aha ngā wāhanga matua e tika ana mō te rautaki reo o te marae?

WhakamĀrama Āpitihanga

E toru ngā wāhanga matua o te whakamahere reo hei āta whakaaroaro i te tuhinga o tētahi rautaki reo. Arā:

  • Ko te whakamahere putunga kupu, arā, ko ngā momo mahi pērā i te waihanga kupu hou, i te whakawhanake puna kupu, i te whakaora kīanga o nehe me te whakapūmau i ngā whakatakotoranga ake o te reo.
  • Ko te whakamahere mana reo, arā, ko ngā momo mahi e whai mana ai te reo, e whakamahia ai te reo i roto i ngā horopaki reo rerekē (pērā i te hangarau me te hākinakina), me ngā whaitua reo (pērā i te kāinga, i te marae, i te kura me ngā wāhi tūmatanui).
  • Ko te whakamahere hopu reo, arā, ko ngā huarahi e hopukina ai, e ākona ai te reo, pērā i te tuku ihotanga o te reo i roto i te whānau me ngā momo kaupapa ako reo o te hapori, o te kura, o te whare wānanga.

Tauira KŌrero

Kua tuhia he rautaki reo hou hei kōtui i ngā mahi whakaora reo a ngā iwi me ngā mahi a ngā tari kāwanatanga.

Ka huihui te hapori o te kura ki te matapaki i tētahi rautaki reo mō ngā tau e rima e haere ake nei.

He aha ngā wāhanga matua e tika ana mō te rautaki reo o te marae?

WhakamĀrama Āpitihanga