Pūtaiao

hurihanga wai

water cycle

tūingoa

WHAKAMĀRAMA

Ko te huri haere o ngā wai i te kirinuku o Papatūānuku me tōna kōhauhau. Nā te mahana o te Rā ka whakaetoa te wai o ngā moana me ngā roto, nā te tukuwai o ngā tipu me te tukupūngao o ngā kīrehe, ka puta te wairehu ki te kōhauhau. Ina mātao te wairehu i te kōhauhau, ka tōtā, e hangā mai ai he kapua, kātahi ka hoki anō ki te whenua hei ua, hei hukarere, hei hukātara rānei. Ka mitia te wai o te oneone e te tipu hei tukuwai anō māna, ka kainga e te kīrehe hei tukupūngao anō, ka emiemi hoki ki ngā hōpua, ki ngā roto me ngā moana hei whakaeto anō mā te Rā.

The circulation of water through the upper part of the Earth and its atmosphere. The heat of the Sun causes water from the sea and lakes to evaporate. The transpiration of plants and respiration of animals also releases water vapour into the atmosphere. When the water vapour in the atmosphere cools, it condenses to form clouds and returns to the Earth as rain, snow or hail. The water in the Earth is absorbed again by plants for transpiration, consumed by animals for respiration, or collected in pools, lakes and seas to be evaporated again by the Sun.

Tauira KŌrero

He aha te wāhi ki te tukuwai i roto i te hurihanga wai?

Hoahoatia ngā wāhanga matua o te hurihanga wai.

Ko te hurihanga wai tētahi mea nui e ora tonu ai ngā rauropi katoa o Papatūānuku.

WhakamĀrama Āpitihanga

Hei whakaatu i te hurihanga wai:

whakaahua arinui 

Tauira KŌrero

He aha te wāhi ki te tukuwai i roto i te hurihanga wai?

Hoahoatia ngā wāhanga matua o te hurihanga wai.

Ko te hurihanga wai tētahi mea nui e ora tonu ai ngā rauropi katoa o Papatūānuku.

WhakamĀrama Āpitihanga