Te Reo Matatini

arapāho

media

tūingoa

WHAKAMĀRAMA

Ko ngā momo huarahi e tukuna ai he kōrero ki te marea, pērā i te pouaka whakaata, i te reo irirangi, i te nūpepa me te ipurangi.

The various ways of transmitting information or news to the public, such as television, radio, newspaper and the internet.

TAKENGA MAI

  • TAKENGA MAI
  • ara - pathway
  • pāho - to be heard abroad as news

Tauira KŌrero

He tautōhito ia ki ngā arapāho maha.

He aha ngā kōrero mō Te Wiki o te Reo Māori e puta ana i ngā arapāho auraki?

Ko ngā arapāho tētahi āhuatanga nui e ora ai tō tātou reo.

WhakamĀrama Āpitihanga

Ko te nuinga o ngā nūpepa, o ngā maheni, me ngā pāhotanga rongo kōrero i te pouaka whakaata me te reo irirangi, kei te tukuna hoki hei pāhotanga matihiko i te ipurangi. Ka kīia ērā he arapāho matihiko.

Ko te arapāho auraki e whai ana i tā te nuinga, arā, ko ngā kōrero e hiahiatia ana e te tokomaha. Nō reira kāore pea e pāhotia ngā whakaaro me ngā kōrero a ngā rōpū tokoiti o te hapori, o ngā mātāwaka tokoiti.

Ko te arapāho mātinitini, koirā ngā momo he māmā te hopukina e te iwi whānui tonu, pērā i te pouaka whakaata me te nūpepa.

Takenga Mai

ara - pathway

pāho - to be heard abroad as news

Tauira KŌrero

He tautōhito ia ki ngā arapāho maha.

He aha ngā kōrero mō Te Wiki o te Reo Māori e puta ana i ngā arapāho auraki?

Ko ngā arapāho tētahi āhuatanga nui e ora ai tō tātou reo.

WhakamĀrama Āpitihanga