Te Reo Matatini

mātauranga reorua

bilingual education

tūingoa

WHAKAMĀRAMA

Ko te whakamahi i ētahi reo e rua hei whakaako i te marautanga o te kura. He maha ngā whakaritenga rerekē o te mātauranga reorua, ko te mea matua ko te wāhi ki tēnā reo, ki tēnā reo.

The use of two languages in teaching the school curriculum. There are many different implementations of bilingual education, with the main consideration being the place of each language.

Tauira KŌrero

Nōnahea te mātauranga reorua i tīmata ai i Aotearoa?

Ahakoa e kīia ana he kura e whai ana i te mātauranga reorua, ko te whakatinanatanga he iti noa iho te kōrerotia o te reo Māori e te hunga pouako.

Ko te kura rumaki te puāwaitanga o te mātauranga reorua.

WhakamĀrama Āpitihanga

Koia nei ētahi o ngā momo mātauranga reorua:

Ko te mātauranga reorua whakawhiti. Ko te whāinga o tēnei momo, he whakawhiti i te ākonga mai i tōna reo ūkaipō ki te reo matua o te kura, o te hapori, o te whenua rānei. Ka whakamahia te reo ūkaipō o te tamaiti i ngā tau tōmua o te kura, engari ka pakeke haere, ka iti haere anō te whakamahinga o te reo ūkaipō. Ka kīia ko te reorua tatango.

Ko te mātauranga reorua kārure. I tēnei momo ka whakaritea he wā, he wāhi, he kaupapa ako, he kaiako mō tēnā reo, mō tēnā reo. Ko te whāinga, he hāpai i ngā reo e rua, kia mātau te ākonga ki ngā reo e rua. Ka kīia ko te reorua tāpiripiri.

Ko te rumaki, arā, ko te reo e whakaakona ana, koia te reo kōrero o roto i te akomanga, koia anake.

Tauira KŌrero

Nōnahea te mātauranga reorua i tīmata ai i Aotearoa?

Ahakoa e kīia ana he kura e whai ana i te mātauranga reorua, ko te whakatinanatanga he iti noa iho te kōrerotia o te reo Māori e te hunga pouako.

Ko te kura rumaki te puāwaitanga o te mātauranga reorua.

WhakamĀrama Āpitihanga