Te Reo Matatini

whakawhitinga kōrero

dialogue, conversation, communication, discussion

tūingoa

WHAKAMĀRAMA

Ko tā te tokorua, tā te tokomaha rānei tuku kōrero tētahi ki tētahi. Ka haere tahi te tuku kōrero me te whakarongo. He āhuatanga reo ka whakaurua ki te paki, ki te whakaari, ki te kiriata hoki hei kawe i te tāhū, hei tāraitanga kiripuaki. 

Talking between two or more people. The talking goes hand in hand with listening. A literary feature used in story, drama and film to convey the plot and characterisation.

Tauira KŌrero

Kāore i nui ngā whakawhitinga kōrero i waenga i a tuawahine me ērā atu o ngā kiripuaki.

He pai ake pea kia whakaurua he whakawhitinga kōrero ki tēnā wāhanga o te paki.

Pēhea nei te wairua o tā rāua whakawhitinga kōrero?

WhakamĀrama Āpitihanga

I te tuhituhi, ka tīhaotia ngā kōrero a tētahi ki te tohukī, ā, ka tīmata ia kaikōrero hou ki te rārangi hou. Hei tauira o te tuhinga whakawhiti kōrero:

"Ka mau te wehi o te kiriata e hoa," te kōrero a Pita, "pukukata ana te minenga katoa".

"Nē rā. He aha i pērā ai te pukuhohe o taua kiriata?" te whakahoki a Māka.

Tauira KŌrero

Kāore i nui ngā whakawhitinga kōrero i waenga i a tuawahine me ērā atu o ngā kiripuaki.

He pai ake pea kia whakaurua he whakawhitinga kōrero ki tēnā wāhanga o te paki.

Pēhea nei te wairua o tā rāua whakawhitinga kōrero?

WhakamĀrama Āpitihanga